タイ語
タイ語のสําเนียงはどういう意味ですか?
タイ語のสําเนียงという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのสําเนียงの使用方法について説明しています。
タイ語のสําเนียงという単語は,アクセントを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語สําเนียงの意味
アクセントnoun |
その他の例を見る
คอร์ซูนสกี นัก วิจัย ชาว รัสเซีย ได้ ชี้ แจง ว่า ‘พระ นาม แท้ ๆ ของ พระเจ้า พระ นาม ของ พระองค์ ซึ่ง ศักดิ์สิทธิ์ เป็น เลิศ ประกอบ ด้วย อักษร ฮีบรู สี่ ตัว יהוה และ เวลา นี้ ออก สําเนียง เป็น ยะโฮวา.’ コルスンスキーというロシア人の研究者は,『神ご自身のみ名,その名前の中でも最も聖なるみ名は,ヘブライ語のיהוהという四文字から成っており,今ではエホバと発音されている』と説明しました。 |
อีก ครั้ง หนึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า “เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์, และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา.”—โยฮัน 5:28, 29. 記念の墓の中にいる者がみな,彼の[イエスの]声を聞いて出て来る時が来ようとしているのです」。 ―ヨハネ 5:28,29。 |
ขณะ ที่ ทารก อาจ ไม่ เข้าใจ ถ้อย คํา กระนั้น ทารก คง ได้ ประโยชน์ จาก น้ํา เสียง ที่ ทํา ให้ สบาย ใจ และ สําเนียง ที่ ส่อ ความ รักใคร่. 胎児は,聞こえる言葉の意味は分からないにしても,多分,気持ちを和らげるような声や優しい口調から益を受けるでしょう。 |
สําเนียง เฉพาะ ถิ่น ที่ มี ลักษณะ เด่น ของ เพลง หา คู่ จะ ดึงดูด นก ตัว เมีย เฉพาะ ใน ถิ่น ของ นก ที่ ส่ง เสียง ขับ ขาน เท่า นั้น. 方言とも言えるその独特の求愛の鳴き声は,雄の縄張り内の雌にしか訴えません。 |
สม ควร ที่ จะ เปล่ง สําเนียง ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร อย่าง ถูก ต้อง ชัดเจน ตาม หลัก ไวยากรณ์. 王国の良いたよりには,はっきりと,文法的にも正確に伝えるだけの価値があるのです。 |
หาก มี การ ค้น พบ สําเนา ที่ เก่า แก่ กว่า ที่ มี อยู่ สิ่ง นั้น ก็ จะ เป็น พยาน อัน ปราศจาก สําเนียง ที่ แสดง ว่า ข้อ ความ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ยัง คง บริสุทธิ์ แม้ มี การ พยายาม ทําลาย หรือ บิดเบือน ข่าวสาร เหล่า นั้น ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เป็น เวลา นาน ก็ ตาม. 聖書の音信をぬぐい去ったり歪めたりする企ては長年いく度もありましたが,当時見つかっていた写本よりも古いものが発見されれば,本文が損なわれることなく保存されてきたことの無言の証しとなります。 |
บท 8 ของ พระ ธรรม สุภาษิต เริ่ม ด้วย คํา ถาม เชิง วาทศิลป์: “พระ ปัญญา กําลัง ส่ง พระ สุรเสียง, และ ความ เข้าใจ กําลัง เปล่ง สําเนียง มิ ใช่ หรือ?” 箴言 8章は修辞的な質問で始まっています。「 知恵は呼ばわってはいないだろうか。 識別力は声を上げてはいないだろうか」。 |
พระ เยซู เอง ตรัส ว่า “เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ [เรา], และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา.”—โยฮัน 5:28, 29. 記念の墓の中にいる者がみな,[わたし]の声を聞いて出て来る時が来ようとしているのです」。 ―ヨハネ 5:28,29。 |
เขา ได้ เชิญ เรา เข้า ไป ใน บ้าน ทันที และ แสดง น้ําใจ เชิญ เรา ดื่ม กาแฟ ทั้ง นี้ ไม่ ใช่ เพราะ การ ออก สําเนียง ผิด แต่ อย่าง ใด. それは私が発音を間違えたからではありませんでした。 |
บาง ครั้ง ก็ ยาก ที่ จะ จับ สรรพสําเนียง แผ่ว เบา ได้ ดี เท่า หนุ่ม ๆ สาว ๆ. 若い人と違って,微妙なアクセントを聞き分けるのが難しいこともあります。 |
เรา หวัง และ อธิษฐาน ขอ ให้ การ เยี่ยม และ การ สนทนา ของ เรา ใน ภาษา สวิส สําเนียง เยอรมัน กับ คน เหล่า นั้น ไม่ เพียง เปิด ประตู ของ หลาย บ้าน แต่ ยัง เปิด หัวใจ ของ หลาย คน ให้ ตอบรับ ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ ความ จริง ที่ มี ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า ด้วย. この訪問とスイス・ドイツ語での会話により,多くの家の扉だけでなく多くの人の心も開かれ,神の言葉 聖書にある真理に関する正確な知識が受け入れられるようにと心から祈っています。 |
พระ เยซู คง ต้อง ปลาบปลื้ม เพียง ใด ที่ ได้ ยิน สําเนียง พระ บิดา แสดง ความ รัก ต่อ พระองค์! イエスも,愛を表明するみ父の声を聞いて,心を動かされたことでしょう。 |
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “อย่า ประหลาด ใจ ใน ข้อ นี้ เลย เพราะ เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์, และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา ผู้ ที่ ได้ ประพฤติ ดี จะ เป็น ขึ้น มา สู่ ชีวิต, แต่ ผู้ ที่ ได้ ประพฤติ ชั่ว จะ เป็น ขึ้น มา สู่ การ พิพากษา.” このことを驚き怪しんではなりません。 記念の墓の中にいる者がみな,彼の声を聞いて出て来る時が来ようとしているのです。 良いことを行なった者は命の復活へ,いとうべきことを習わしにした者は裁きの復活へと出て来るのです」。( |
อนึ่ง การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อัน น่า ทึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง ทํา นี้ ยัง ชี้ ถึง อนาคต ด้วย คือ เวลา “เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์ และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา”! イエスが行なったこの劇的な復活も,将来の事柄,「記念の墓の中にいる者がみな,彼の声を聞いて出て来る」時代を指し示しています。( |
ผม เร่าร้อน อยาก ได้ ยิน สําเนียง ของ พระเจ้า. 神が話すのであれば,ぜひ聞きたいと思いました。 |
ทุก ศัพท์ สําเนียง ก้อง อยู่ ใน โรง มหรสพ ธรรมชาติ แห่ง นี้. この自然の劇場では,あらゆる音が反響します。 |
ข้าพเจ้า ได้ รู้ จัก คน เช่น นั้น (แต่ จะ ไป ด้วย กาย หรือ ด้วย ปราศจาก กาย ข้าพเจ้า ไม่ รู้ พระเจ้า ทรง ทราบ) ว่า เขา ถูก รับ ขึ้น ไป ยัง เทพ อุทยาน [“ถูก รับ เข้า สู่ อุทยาน,” ล. ม.], และ ได้ ยิน สําเนียง ซึ่ง จะ พูด เป็น คํา ไม่ ได้. และ มนุษย์ จะ บรรยาย ไม่ ได้ เลย.” 神が知っておられます ― その人はパラダイスに連れ去られ,人が話すことを許されず,口に出すことのできない言葉を聞いたのです」。( |
เขา บอก ว่า “ผม เพียง แต่ คุ้น เคย กับ สําเนียง ท้องถิ่น เท่า นั้น ผม เลย อยาก จะ เรียน พูด ภาษา อิตาลี ใน แบบ ที่ ถูก ต้อง.” こう語っています。「 私は方言しか知らなかったので,きちんとしたイタリア語を学びたいと思いました」。 |
ภาพ ที่ เห็น และ สรรพสําเนียง ที่ ได้ ยิน ใน เคนยา นั้น ยาก จะ ลืม เลือน เสีย ได้. ケニアで目にする景色や耳にする音は忘れがたいものです。 |
เขา พบ การ หนุน ใจ ใน คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ [พระ บุตร ของ พระเจ้า] และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา.”—โยฮัน 5:25, 28, 29. 記念の墓の中にいる者がみな,[神の子の]声を聞いて出て来る時が来ようとしているのです」― ヨハネ 5:25,28,29。 |
ตัว อย่าง เช่น อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “เพราะ นี่ แหละ เป็น สิ่ง ที่ เรา บอก แก่ ท่าน ทั้ง หลาย ตาม คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ว่า เรา ผู้ ยัง มี ชีวิต อยู่ ผู้ ซึ่ง อยู่ รอด จน ถึง การ ประทับ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า จะ ล่วง หน้า ไป ก่อน บรรดา ชน ที่ ล่วง ลับ ไป ใน ความ ตาย ก็ หา ไม่; ด้วย ว่า องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า จะ เสด็จ ลง มา จาก สวรรค์ ด้วย เสียง ตรัส สั่ง ด้วย สําเนียง ของ อัครทูตสวรรค์ และ ด้วย เสียง แตร ของ พระเจ้า และ คน เหล่า นั้น ที่ ตาย ร่วม สามัคคี กับ พระ คริสต์ จะ เป็น ขึ้น มา ก่อน. 主の臨在の時まで生き残るわたしたち生きている者は死んで眠っている者たちに決して先んじないということ,これが,エホバの言葉によってわたしたちがあなた方に伝えるところなのです。 主ご自身が号令とみ使いの頭の声また神のラッパと共に天から下られると,キリストと結ばれて死んでいる者たちが最初によみがえるからです。 |
เด็ก นับ ไม่ ถ้วน ที่ เสีย ชีวิต ไป จะ “ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์” เมื่อ พระองค์ ตรัส กับ พวก เขา ว่า “เรา ว่า แก่ เจ้า ว่า, จง ลุก ขึ้น เถิด.” 亡くなった数え切れないほど多くの子どもたちは,イエスが,「あなたに言います,起きなさい!」 と言う時,「彼の声を聞(きます)」。 |
คํา ว่า “บาร์ แบ เรียน” (คน ไม่ มี อารยธรรม) เกิด ขึ้น จาก การ ที่ พวก กรีก ฟัง สําเนียง ของ ชาว ต่าง ชาติ แล้ว มี แต่ เสียง “บาร์-บาร์” ซึ่ง ไม่ เป็น ที่ เข้าใจ. 外国人の言葉がギリシャ人の耳には“バルバル”というわけの分からない音にしか聞こえなかったことからこの言葉が生まれました。 |
(บทเพลง สรรเสริญ 19:3, 4) ราว กับ ว่า ฟ้า สวรรค์ ทอด “เครื่องวัด” ระยะ ทาง เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คํา สรรเสริญ ที่ ปราศจาก สําเนียง ของ ฟ้า จะ ไป ถึง ทั่ว ทุก มุม โลก. 詩編 19:3,4)あたかも,天が自らの無言の証言を地の隅々に行き渡らせるために「測り綱」を張り延ばしているかのようです。 |
(ยะโฮซูอะ 24:15) ยิระมะยา ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า ได้ กล่าว คล้าย ๆ กัน ว่า “ขอ ท่าน ได้ ทรง สดับ ฟัง สําเนียง ตรัส แห่ง พระ ยะโฮวา, ที่ ข้าพเจ้า ได้ ทูล แก่ ท่าน, จึง จะ ได้ บังเกิด ความ สุข แก่ ท่าน, แล ชีวิต ของ ท่าน จะ ได้ ดํารง อยู่ ต่อ ไป.” ヨシュア 24:15)神の預言者エレミヤも,こう述べています。「 わたしがあなたに話していることについて,どうか,エホバの声に従ってください。 そうすれば,あなたにとって物事は順調に行き,あなたの魂は生きつづけるでしょう」。( |
タイ語を学びましょう
タイ語のสําเนียงの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。