タイ語
タイ語のฤดูผสมพันธุ์はどういう意味ですか?
タイ語のฤดูผสมพันธุ์という単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのฤดูผสมพันธุ์の使用方法について説明しています。
タイ語のฤดูผสมพันธุ์という単語は,繁殖期を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ฤดูผสมพันธุ์の意味
繁殖期
ลูกแพะตัวแรก ๆ จะเกิดในช่วงเดือนพฤษภาคม หรือประมาณห้าเดือนหลังจากฤดูผสมพันธุ์เริ่มต้น. 繁殖期が始まってから5か月ほどたった5月には,やぎの赤ちゃんが生まれ始めます。 |
その他の例を見る
(บทเพลง สรรเสริญ 83:18) ด้วย เหตุ นี้ ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1931 อายุ ผม ตอน นั้น แค่ 14 ปี ผม ได้ ยึด เอา จุด ยืน อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์. 詩編 83:18)このようにして,私はまだ14歳だった1931年の春に,エホバとエホバの王国の側に立場を定めました。 |
เจ้าของ นา บอก ว่า “ให้ มัน ทั้ง สอง จําเริญ ไป ด้วย กัน จน ถึง ฤดู เกี่ยว.”—มัดธาย 13:25, 29, 30. 畑の所有者は,「収穫まで両方とも一緒に成長させておきなさい」と言います。 ―マタイ 13:25,29,30。 |
พอ เริ่ม เข้า สู่ ฤดู หนาว คณะ กรรมการ ตํารวจ ลับ แห่ง โซเวียต (เคจีบี) ก็ พบ ตัว ดิฉัน จน ได้ ที่ เมือง ตาร์ตู ใน บ้าน ของ หญิง สาว คน หนึ่ง ที่ ชื่อ ลินดา เมตติก ซึ่ง เป็น พยาน ฯ ที่ กระตือรือร้น อีก คน หนึ่ง และ มี อายุ มาก กว่า ดิฉัน ไม่ กี่ ปี. 冬になるころ,ソ連の国家保安委員会(KGB)はついに,タルトゥのリンダ・メティグの家にいたわたしを見つけました。 リンダはわたしより数歳年上の,若くて熱心な姉妹でした。 |
ใน ฤดู ร้อน ปี 1900 ท่าน พบ กับ รัสเซลล์ ที่ การ ประชุม ภาค ของ กลุ่ม นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ชื่อ ที่ เรียก พยาน พระ ยะโฮวา ใน เวลา นั้น. 彼は1900年の夏,聖書研究者たちの大会でラッセルに会いました。 当時,エホバの証人は聖書研究者と呼ばれていたのです。 |
เรา เรียก งาน นี้ ว่า การ พักผ่อน ฤดู ร้อน เนื่อง จาก ทํา กัน กลางแจ้ง. 私たちはそれを夏休みと呼んでいました。 |
หลัง จาก ได้ ฝน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ร่วง แล้ว เท่า นั้น พืช เขียว สด จึง ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง. 最初の秋の雨が降ると,ようやく新鮮な緑の植物が再び姿を見せます。 |
แต่สงครามกุหลาบ ก็เหมือนกับนิยายที่ได้รับแรงบันดาลใจ มันแสดงให้เราเห็นว่า ชัยชนะนั้นไม่จีรัง พันธมิตรนั้นไม่ยั่งยืน และแม้แต่อํานาจของกษัตริย์ ก็ฉาบฉวยไม่ต่างกับฤดู 薔薇戦争は 後世のドラマで描かれるように 勝利というものは不確かであり 同盟は盤石ではなく 王権すら四季のように 移ろいやすいことを教えてくれます |
ไม่ นาน นัก ใน ฤดู ร้อน ปี 1953 ผม ก็ ได้ รับ มอบหมาย ให้ รับใช้ ใน หมวด คน ผิว ดํา ที่ อยู่ ทาง ใต้ ใน ฐานะ ผู้ ดู แล ภาค. その年の夏,南部の黒人の巡回区で地域監督として奉仕するよう割り当てられました。 |
วาฬบางตัวจะหลีกเลี่ยง แหล่งหากินและผสมพันธุ์ ถ้ามนุษย์ส่งเสียงดังเกินไป 人間の出す音がうるさすぎれば 重要なえさ場や繁殖地を クジラが避けるようになるでしょう |
เนื่อง จาก ใน ฤดู นี้ มี ฝน มาก มาย เมื่อ ไม่ กี่ นาที มา นี้ เอง แม่น้ํา ยัง เต็ม เปี่ยม. 一年のうちで雨がたくさん降る季節なので,ほんのすこし前まで,川には水がたくさんありました。 |
ใน ฤดู ร้อน เมื่อ อุณหภูมิ สูง ขึ้น ถึง 20 หรือ 27 องศา เซลเซียส ชาว ลิมา ก็ จะ ถอด เสื้อ ผ้า หนา ๆ ออก และ เพลิดเพลิน กับ ชาย หาด ที่ สวย งาม หลาย แห่ง. 気温が摂氏20度から27度になる夏には,リマの市民も軽装になり,海岸沿いに幾つもある美しいビーチに出かけます。 |
กลุ่ม คน ที่ กระตือรือร้น มาก ทว่า ค่อนข้าง เงียบ ได้ ชุมนุม กัน ใน การ ประชุม ภาค ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ฤดู ร้อน ปี 1997. 熱意にあふれてはいても,いくぶん静かな人々が,1997年の夏に,エホバの証人の地域大会に集まりました。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เรา เห็น นก นางแอ่น รวม ตัว กัน เป็น ฝูง ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง เรา ได้ แต่ หยุด แล้ว พิศวง ใน พระ สติ ปัญญา ของ พระเจ้า ผู้ ทรง ทํา ให้ การ ย้าย ถิ่น ของ มัน เป็น ไป ได้. それでも秋にツバメが群れをなしているのを見ると,立ち止まり,渡りを可能にした神の知恵に驚嘆せずにはいられません。 |
ใน ฤดู ร้อน ปี 1991 ชาย หนุ่ม คน นั้น ได้ รับ บัพติสมา. そして1991年の夏に,青年はバプテスマを受けました。 |
และมันเป็นชีพจรตามฤดูกาลของน้ําในฤดูร้อน ที่สร้างลําธารแห่งหญ้ามา 6,000 ปีแล้ว そしてそれを生み出しているのは 6千年前に草の川を作り出したのと同じ 夏期の増水なのです |
อย่าง ไร ก็ ตาม เทศกาล ที่ กล่าว ถึง ใน โยฮัน 10:22 จัด ขึ้น ใน “ฤดู หนาว” และ เป็น การ ฉลอง เพื่อ ระลึก ถึง การ อุทิศ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ครั้ง ที่ สอง ใน ปี 165 ก่อน สากล ศักราช. しかし,ヨハネ 10章22節で言及されている祭りは,「冬期」に行なわれ,西暦前165年にエホバの神殿が再献納されたことを記念するものでした。 |
มุ่ง หน้า สู่ มหาสมุทร แปซิฟิก โดย ผ่าน น่าน น้ํา ทะเล ภาย ใน ผม ยืน บน ดาดฟ้า เรือ และ มอง ดู ความ สวย งาม ของ ต้น ฤดู ร้อน. 瀬戸内海を抜けて太平洋に出て行く艦の甲板に立って,初夏の美しい景色を見渡しながら,自分の横に積まれた必殺兵器である5本の魚雷の行く手にはどんな獲物が待っているのだろうと考えました。 |
ใน ช่วง ฤดู หนาว แถบ ทุ่ง หญ้า แพร รี ซึ่ง อุณหภูมิ ลด ลง เหลือ -18 องศา เซลเซียส เรา ให้ คํา พยาน ใน ชนบท โดย ใช้ ม้า และ เลื่อน. 零下18度を下回る冬のプレーリーで,馬ぞりを使って田舎の区域で証言しました。 |
สภาพ ของ ฤดู กาล แตกต่าง กัน ไป ตลอด ทั่ว โลก. 各々の季節の表情は,世界中,場所によって異なります。 |
23 ถึง ตอน นี้ ถ้า มี ผู้ สังเกตการณ์ บน โลก เขา คง สามารถ เห็น ดวง อาทิตย์ ดวง จันทร์ ดาว ต่าง ๆ ซึ่ง “เป็น ที่ กําหนด ฤดู วัน ปี.” 23 今,その場に地上の観察者がいたとすれば,太陽,月,星を識別できたはずであり,それらは「しるしとなり,季節のため,また日と年のためのもの」となったはずです。( |
อย่าง ไร ก็ ตาม ฉัน กลับ ไป เยี่ยม พ่อ ที่ รัฐ เวอร์จิเนีย ทุก ๆ ฤดู ร้อน. しかし私は毎年夏になると,父に会いにバージニア州へ行きました。 |
ควาย ชนิด นี้ อยู่ ได้ อย่าง สบาย ใน ที่ ราบ นี้ ทั้ง ใน ฤดู ร้อน และ ฤดู หนาว. 夏も冬も,ステップの草地でのんびり過ごしています。 |
(อาโมศ 7:1, 2) ใน แผ่น จารึก อะบียาห์ เรียก ช่วง เวลา นี้ ว่า “การ เลี้ยง สัตว์ ที่ ทุ่ง หญ้า ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ” หรือ ตาม ที่ มี การ แปล อีก อย่าง หนึ่ง ว่า “การ หว่าน พืช รุ่น หลัง” เป็น ช่วง เวลา ของ อาหาร จาน อร่อย ที่ ทํา จาก พืช ผัก มาก มาย ที่ มี ใน ช่วง นี้. アモス 7:1,2)アビヤは書き板の中でこれを「春の牧草」,あるいは他の翻訳によると「後の植え付け」と呼んでいます。 それは,この時期に取れる様々な野菜でご馳走が作られる時です。 |
อาคารที่สร้างจากดินไม่สามารถอยู่รอดได้ในฤดูฝน และฟรานซิสอยากจะให้เราใช้มันเพื่อสร้างโรงเรียน 「土の建物は雨期に耐えられないのに フランシスは土で学校を作ろうなんて 言っている |
สัตว์ นั้น ไม่ เคย ได้ รู้ จัก กับ สภาพ แห่ง ฤดู หนาว มา ก่อน และ ก็ จะ ไม่ ถูก กีด กัน ไว้ จาก อาหาร ใน เดือน ต่อ ๆ ไป ด้วย. それらの動物は冬を経験したことがなく,その後数か月食物が与えられなくなるというわけでもない。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のฤดูผสมพันธุ์の意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。