タイ語のประวัติศาสตร์จีนはどういう意味ですか?

タイ語のประวัติศาสตร์จีนという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのประวัติศาสตร์จีนの使用方法について説明しています。

タイ語ประวัติศาสตร์จีนという単語は,中国の歴史を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ประวัติศาสตร์จีนの意味

中国の歴史

その他の例を見る

หาก คุณ ไม่ เห็น ด้วย กับ ท่าน โยฮัน จง คิด ถึง ประวัติศาสตร์ ไม่ นาน มา นี้.
ヨハネの言葉に同意されない方は,近年の歴史について考えてください。
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4.
ヨハネ 17:16)それで上官に,自分はもう戦争に参加したくないと述べ,インドシナで戦うようにとの命令には従えないことを伝えました。 ―イザヤ 2:4。
นั่นเป็นการเรียกร้องของผม ต่อประเทศอเมริกา การเรียกร้อง ต่อประเทศจีน
これはアメリカに対する私の挑戦であり 中国に対する私の挑戦でもあり
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก.
しかし,宗教的な音楽や国家主義的な音楽を教えたり演奏したりするよう求められることなど,音楽の教授になった場合に持ち上がりかねない問題をいろいろと考えたすえ,他の科目に従事することにし,世界史を教えるよう選任されました。
(ข) นัก ประวัติศาสตร์ ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน ได้ จัด ให้ พระ เยซู อยู่ ใน ตําแหน่ง ใด ใน ประวัติศาสตร์?
ロ)クリスチャンでない歴史家は,イエスを歴史上のどんな地位に置いていますか。
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ คัมภีร์ ไบเบิล—ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ พิจารณา ณ การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ธันวาคม.
12月25日に始まる週の奉仕会の討議に備えて,「聖書 ― 正確な歴史,信頼できる預言」のビデオを見るよう勧める。
นักประวัติศาสตร์โบราณระบุว่า ถิ่นที่อยู่ของแอมะซอนคือที่ ไซเทีย ที่มีพื้นที่แผ่กว้างตั้งแต่ทะเลดํา เรื่อยไปจนถึงทุ่งหญ้าในเอเชียกลาง
古代の歴史家たちはアマゾネスの本拠を スキタイとしていました 黒海から中央アジアの 草原にかけての 広大な領域です
วอลเตอร์ นิกก์ นัก ประวัติศาสตร์ อธิบาย ดัง นี้: “คริสต์ ศาสนจักร จะ ไม่ ได้ รับ พระ พร อีก ต่อ ไป จน กว่า จะ ยอม สารภาพ—อย่าง เปิด เผย และ ด้วย ความ สํานึก เสียใจ อย่าง แท้ จริง—เกี่ยว กับ บาป ที่ ได้ กระทํา ใน ศาล ศาสนา ละ เลิก ความ รุนแรง ทุก รูป แบบ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา ด้วย ความ จริง ใจ และ อย่าง ไม่ มี เงื่อนไข.”
キリスト教世界は,異端審問において犯した罪を率直に,また強い罪悪感をもって告白し,宗教に関連したあらゆる形の暴力行為を本当に,無条件で放棄するまでは,祝福を経験することはできないであろう」。
ดิฉัน สอน วิชา ประวัติศาสตร์ ใน โรง เรียน และ บ่อย ครั้ง ดิฉัน ต้อง พิจารณา กับ นัก เรียน เกี่ยว กับ เรื่อง ต่าง ๆ เช่น คริสตจักร, ไบเบิล, และ พระเจ้า.
私は学校で歴史を教えていますので,教会や聖書や神といったテーマについてしばしば生徒たちとディスカッションしなければなりません。
หนังสือ ที่ ออก เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชื่อ โศกนาฏกรรม ของ รัสเซีย—ภาระ แห่ง ประวัติศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย เป็น ส่วน สําคัญ ของ นิกาย รัสเซีย ออร์โทด็อกซ์.”
「ロシアの悲劇 ― 歴史の重荷」(英語)という最近の本は,「聖書がロシア正教会の主役であったことは一度もない」と解説しています。
4 ใน ตอน ต้น ๆ ของ ประวัติศาสตร์ มนุษย์ คง ไม่ จําเป็น ต้อง สาบาน เพื่อ ยืน ยัน คํา พูด ของ ตน ว่า เป็น ความ จริง.
4 人類史の初期に,真実さを誓うという言葉は,神がアダムとエバにお与えになった語彙に含まれてはいなかったでしょう。
หลัง จาก นั้น ครอบครัว นี้ ก็ แสดง ความ ปรารถนา ที่ จะ แบ่ง ปัน ข่าว ดี ให้ แก่ ชาว จีน ด้วย กัน และ ต้องการ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา.
家族はまもなく,自分の国の人たちにも聖書のことを伝えたいと言い,エホバに献身したいという願いも言い表わしました。
มันเป็นภัยคุกคามชีวิตความเป็นอยู่ ของผู้คนหลายล้านคน โดยเฉพาะประเทศแอฟริกา และ ประเทศจีน
何百万もの人々、 特にアフリカと中国の人々の生活に 深刻な影響を与えます
บรรดา คน ที่ เพิ่ง ได้ มา รู้ จัก มัก คุ้น กับ ความ จริง สามารถ รับ เอา ความ รู้ ด้าน ประวัติศาสตร์ ได้ จาก หนังสือ พยาน พระ ยะโฮวา—ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า (ภาษา อังกฤษ).
最近真理を知るようになった人たちは,こうした歴史の全体像を「エホバの証人 ― 神の王国をふれ告げる人々」という出版物からつかむことができます。
เกิด ขึ้น เมื่อ ไร ใน ประวัติศาสตร์?
いつのことですか
ประวัติศาสตร์ แห่ง พยาน ของ พระ ยะโฮวา ใน สมัย ปัจจุบัน เริ่ม มา นาน กว่า ร้อย ปี แล้ว.
現代のエホバの証人の歴史は今から100年以上前に始まりました。
ภาย หลัง สงคราม โลก ที่ สอง ก็ ได้ มี สิ่ง ซึ่ง สารานุกรม เดอะ เวิลด์ บุ๊ก (1973) พรรณนา ไว้ ใน ฐานะ เป็น “การ ขาด แคลน อาหาร ทั่ว โลก ที่ ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์.”
そして,第二次世界大戦後には,ワールド・ブック百科事典(1973年)が「史上最大の世界的食糧不足」と呼ぶものが生じました。
พระ ธรรม เยเนซิศ ครอบ คลุม ช่วง 2,369 ปี ของ ประวัติศาสตร์ มนุษย์ นับ ตั้ง แต่ การ สร้าง อาดาม มนุษย์ คน แรก จน ถึง การ สิ้น ชีวิต ของ โยเซฟ บุตร ชาย ของ ยาโคบ.
創世記は,最初の人間アダムの創造からヤコブの息子ヨセフの死まで,2,369年に及ぶ人間の歴史を扱っています。
แต่ ชื่อ จริง ๆ ของ เขา ถูก ลืม ไป แล้ว ใน ประวัติศาสตร์.
しかし,実名は歴史から消え去ってしまいました。
ประวัติศาสตร์ นั้น ได้ รับ การ จารึก ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา.
その歴史が書き記されたのは,わたしたちがそれから益を得るためでした。(
ณ จุด ที่ พวก เขา เรือง อํานาจ มาก ที่ สุด พวก เขา ยึด ครอง ตั้ง แต่ เกาหลี ไป จน ถึง ฮังการี และ จาก ไซบีเรีย ไป ถึง อินเดีย ทํา ให้ มองโกล กลาย เป็น จักรวรรดิ ที่ มี ผืน แผ่นดิน ติด ต่อ กัน เป็น ผืน ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี การ บันทึก ไว้ ใน ประวัติศาสตร์!
絶頂期には,東は朝鮮半島から西はハンガリーまで,北はシベリアから南はインドまで,陸続きの領土としては歴史上最大の版図を有していました。
ประวัติศาสตร์ เต็ม ไป ด้วย ตัว อย่าง ของ มหาอํานาจ โลก ที่ พินาศ ย่อยยับ เมื่อ สาย สัมพันธ์ ใน ครอบครัว หย่อน ยาน และ การ ผิด ศีลธรรม เพิ่ม ขึ้น.
歴史は,家族の絆が崩れ,風紀が乱れた結果として世界強国が崩壊した例を繰り返し示しています。
การ คาด หมาย ของ พวก เขา อาศัย ความ เข้าใจ ที่ ว่า พัน ปี ที่ เจ็ด แห่ง ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ จะ เริ่ม ใน ตอน นั้น.
彼らの期待は,人類史の7千年期がその時に始まるという理解に基づいていました。
(2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) ด้วย ตา แห่ง ความ เชื่อ เรา เห็น ว่า เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ใน โลก ทุก วัน นี้ ไม่ ได้ เป็น เพียง เหตุ การณ์ ใน ประวัติศาสตร์ ที่ เกิด ขึ้น ซ้ํา อีก.
テモテ第二 3:1‐5)信仰の目で見れば,現在の世界の出来事が単なる歴史の繰り返しでないことは明らかです。
ทั้ง ๆ ที่ ดํารง ชีวิต อยู่ ระหว่าง ช่วง เวลา อัน มืดมน ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ ก็ ตาม คน เหล่า นี้ ตอบรับ การ หนุน กําลังใจ โดย พระ เยซู ที่ ว่า “เมื่อ เหตุ การณ์ ทั้งปวง นี้ เริ่ม จะ บังเกิด ขึ้น นั้น ท่าน ทั้ง หลาย จง เงย หน้า และ ผงก ศีรษะ ขึ้น ด้วย ความ รอด ชอง ท่าน ใกล้ จะ ถึง แล้ว.”
これらの人々は,人類史上最も暗い期間に生きてはいますが,「これらの事が起こり始めたら,あなた方は身をまっすぐに起こし,頭を上げなさい。 あなた方の救出が近づいているからです」というイエスの励ましの言葉にこたえ応じます。

タイ語を学びましょう

タイ語ประวัติศาสตร์จีนの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。