タイ語のชิชาはどういう意味ですか?

タイ語のชิชาという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのชิชาの使用方法について説明しています。

タイ語ชิชาという単語は,水タバコを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ชิชาの意味

水タバコ

その他の例を見る

แน่ ที เดียว การ นั่ง จิบ ชา หรือ กาแฟ—แล้ว แต่ รสนิยม ของ คุณ—และ สนทนา ไป ด้วย นับ ว่า เป็น ความ เพลิดเพลิน อย่าง หนึ่ง ของ ชีวิต.
コーヒーでも紅茶でも好みのものを淹れて,ゆったりした気分で親しい人と会話するのは,何とも楽しいひとときです。
หนังสือ พิมพ์ ลอสแอนเจลิส ไทมส์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ โกหก ได้ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สังคม จน คน ส่วน ใหญ่ ใน สังคม ปัจจุบัน ชา ชิน ไป เสีย แล้ว ใน เรื่อง นี้.”
ロサンゼルス・タイムズ紙は,「うそをつくことがごく当たり前のことになっているため,今の社会はうそをつくことに対して一般に鈍感である」と述べました。
ชาลี แชปลิน ใน ภาพยนตร์ ที่ ประสบ ความ สําเร็จ ของ เขา เรื่อง หนึ่ง เล่น ไวโอลิน ด้วย มือ ซ้าย.
チャールズ・チャップリンは,大ヒットした映画の中でバイオリンを左手で弾いてみせました。
ฮิโรชิมา หลัง การ ทิ้ง ลูก ระเบิด ปรมาณู
1945年に原爆が投下された後の広島
นี่คือ แคท ชิท วัน
こちら キャット ・ シット ・ ワン CP 応答 願 う
(บทเพลง สรรเสริญ 34:19) ปี 1963 ขณะ อยู่ ที่ ชิลี ผม กับ แพตซี ประสบ ความ ทุกข์ เศร้า โศก เนื่อง จาก เรา สูญ เสีย ลูก สาว วัย ทารก.
詩編 34:19)1963年,パツィーと私がまだチリにいた時に,赤ちゃんだった娘の悲惨な死を経験しました。
พระ ยะโฮวา ตรัส ดัง นี้ “จง ไป ทํา ให้ ใจ ของ พลเมือง นั้น ให้ มึน ชา ไป, และ จง กระทํา ให้ หู ของ เขา ตึง ไป.”
この民の心を,受け入れる力のないものにし,その耳を鈍感にならせよ』と,エホバはおっしゃいました。
A13 • ชารูเฮน (ชาอารายิม) (ชิลฮิม)
A13 ● シャルヘン(シャアライム)(シルヒム)
ความ หวาน ของ ขนม เข้า กัน อย่าง เหมาะเจาะ กับ รสชาติ ของ ชา.
お菓子の甘さがお茶の味を引き立たせます。
๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผู้คนหากลับใจจากความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขาไม่; และผู้คนของโคริแอนทะเมอร์ถูกปลุกปั่นให้เกิดโทสะต่อต้านผู้คนของชิซ; และผู้คนของชิซถูกปลุกปั่นให้เกิดโทสะต่อต้านผู้คนของโคริแอนทะเมอร์; ดังนั้น, ผู้คนของชิซได้สู้รบกับผู้คนของโคริแอนทะเมอร์.
6 さて、 民 たみ は 罪 ざい 悪 あく を 悔 く い 改 あらた めなかった。 そして、コリアンタマー の 民 たみ は シズ の 民 たみ に 対 たい して 怒 いか り を かき 立 た てられ、シズ の 民 たみ も コリアンタマー の 民 たみ に 対 たい して 怒 いか り を かき 立 た てられた。 そこで シズ の 民 たみ は、コリアンタマー の 民 たみ に 攻 せ め かかった。
ปัญหาข้อสองคือ เราจะชินชากับอารมณ์ทางบวก ซึ่งจะเกิดขึ้นเร็วมากเลย
2つ目は ポジティブ感情には慣れが生じることです 実に急速に慣れてしまいます
เรื่องของผมนี้ เกิดขึ้นเมื่อประมาณ 15 ปี ก่อน ตอนที่ผมต้องดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายที่มหาวิทยาลัยชิคาโก
話は15年前にさかのぼります シカゴ大学でホスピス医として働いていたころのことです
ขณะ ที่ ทาดาชิ ศึกษา พระ คัมภีร์ ความ เชื่อ ใน พระเจ้า ผู้ ทรง ดล บันดาล พระ คัมภีร์ ก็ เพิ่ม ขึ้น.
忠は聖書研究をしてゆくうちに,霊感によって聖書を書かせた神に対する信仰が強くなりました。
18 นาที: “คุณ จะ แสดง ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ ความ เย็นชา เฉยเมย?”
18分: 「無関心さにどのように対応しますか」。
แต่ พระองค์ มี ท่าที ที่ เย็นชา แข็ง กร้าว ไหม?
しかしイエスは冷たくそっけなくそうしたのでしょうか。
การ ที่ สาร นั้น เป็น ยา ใน ตัว เอง มิ ใช่ พิสูจน์ ว่า คริสเตียน ควร หลีก เลี่ยง เครื่อง ดื่ม ที่ มี คาเฟอีน (กาแฟ, ชา, เครื่อง ดื่ม โคลา, มาเต) หรือ อาหาร (เช่น ช็อกโกแล็ต).
カフェインが薬物であるという事実そのものは,クリスチャンがカフェインを含んだ飲み物(コーヒー,紅茶,コーラ,マテ茶)や食べ物(チョコレートなど)を断つべき根拠とはなりません。
แลปชิก กับ โรเบิร์ต มัลคอฟฟ์ “จาก นัก กีฬา โรง เรียน ระดับ มัธยม ปลาย เป็น ล้าน ๆ คน. . . . มี แค่ 1 ใน 50 จะ ได้ รับ ทุน การ ศึกษา ให้ เล่น กีฬา ใน วิทยาลัย.”
リチャード・E・ラップチックとロバート・マルコフ共著「位置に付いて」によれば,「何百万人ものハイスクールのスポーツ選手の中で......奨学金を得て大学でプレーできるのは,50人につき一人にすぎない」ようです。
คํา พูด ที่ เย็นชา เช่น นั้น เป็น ข้อ เตือน ใจ ที่ เป็น ประโยชน์ สําหรับ บิดา มารดา.
背筋が寒くなるようなこの言葉から,親は大切な点を銘記させられます。
โค อิ ชิ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ต่อ และ ยอม รับ ความ ช่วยเหลือ จาก ประชาคม.
幸一は聖書研究を再開し,会衆の助けを受け入れました。
คน สมัย นั้น ยัง ใช้ ใบ และ ดอก ของ มัน ทํา เป็น ชา เพื่อ รักษา ไข้ ด้วย.
当時はヒマワリの葉っぱと花を使って熱冷ましのお茶も作っていました。
เช่นเดียวกันกับไข้เลือดออก ชิกุนคุนยา และไข้เหลือง
同じことが デング熱 チクングニア熱 黄熱にも言えます
คืน ความ ทรง จํา อัน ขมขื่น สําหรับ ชาว อเมริกา บาง คน ชาว ญี่ปุ่น กลับ นึก ถึง ความ ทุกข์ กับ เสียง คร่ํา ครวญ ว่า “ไม่ ขอ มี เหตุ การณ์ อย่าง ฮิโรชิมา อีก.”
というスローガンがアメリカ人にとって苦々しい記憶をよみがえらせるのに対し,日本人は「ノー・モア・ヒロシマ」という叫びと共に自らの苦しみを思い起こします。
อะเล็กซานเดอร์ ทอมสัน เดอะ ดิฟเฟอเรนชิเอเตอร์ มิถุนายน 1954 หน้า 131.
ディファレンシエイター誌(英文),1954年6月号,131ページ,アレグザンダー・トムソン。
(55) ในฐานะประธานคณะเผยแผ่ คาซุฮิโกะ ยามาชิตะ ได้รับพรที่ได้รู้จักผู้สอนศาสนาคนหนึ่งผู้ที่ “ฮึกเหิมเพื่อพระคริสต์”
(55)伝道部会長だった山下和彦は,「キリストのために大志を抱く」宣教師と出会う祝福を受ける。
ชิเคิลรอส กรีด ลํา ต้น ของ ต้น ซาโพดิลลา เป็น รอย ซิกแซ็ก
チクレロは,サポジラの木の幹にジグザグの傷をつける

タイ語を学びましょう

タイ語ชิชาの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。