イタリア語のtremandoはどういう意味ですか?

イタリア語のtremandoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtremandoの使用方法について説明しています。

イタリア語tremandoという単語は,震える、わななく, 震える、揺れる, ざわめく, 震える、震動する、揺れる, 震える, 震える, 震え声で話す, 震える 、 身震いする, 声が震える, 震える 、 振動ずる, 震える, 揺れる、震える、震動する, 身震いする, 震える 、 身震いする, 乱れる, (激しく)揺れる、揺れ動く, 考えるだに恐ろしいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tremandoの意味

震える、わななく

verbo intransitivo (voce) (声)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La voce di Liam tremava mentre raccontava l'esperienza traumatica che aveva subito.

震える、揺れる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il cane fremeva di eccitazione quando ha riconosciuto il suo padrone che non vedeva da tanto tempo.

ざわめく

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

震える、震動する、揺れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il ragazzo tremò quando sua madre lo rimproverò per aver rotto un piatto.

震える

verbo intransitivo (persona)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

震える

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tremava dal freddo.
彼女は寒さに震えていた。

震え声で話す

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mary tremava mentre tentava di trattenere il pianto.

震える 、 身震いする

verbo intransitivo (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il bambino spaventato tremava.

声が震える

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non le tremò mai la voce mentre confessava tutti i suoi reati.

震える 、 振動ずる

verbo intransitivo (地面が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dan sentì il terreno vibrare quando passarono i pesanti camion.

震える

verbo intransitivo (声が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La voce di Adam tremò mentre chiedeva a Charlotte di sposarlo.

揺れる、震える、震動する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il cellulare di Laura iniziò a vibrare.

身震いする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Josh si strinse addosso il cappotto e rabbrividì.

震える 、 身震いする

(心情)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Linda tremò quando pensò a quanto fosse stata vicina ad un grave incidente.

乱れる

(画像が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'immagine tremolava sullo schermo per via del segnale debole.

(激しく)揺れる、揺れ動く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'intero aereo ha tremato.

考えるだに恐ろしい

(figurato: pensiero spiacevole)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語tremandoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。