イタリア語のprincipiはどういう意味ですか?
イタリア語のprincipiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのprincipiの使用方法について説明しています。
イタリア語のprincipiという単語は,王子 、 皇子 、 親王 、 プリンス, 王子 、 皇子, 王配, 王子様、プリンス, 最高の、頂点の、この上ない、素晴らしい, 原理 、 原則 、 法則, 原理、原則, 道義 、 節操 、 徳義, 主義 、 方針 、 理念, 法則、原理, 方法 、 方針, 始まり 、 初期 、 発端 、 初頭 、 最初 、 幕開け, ふもと 、 上り口, 始まり、開始, 初め、最初、発端、初期, 夜明け 、 曙 、 黎明期 、 誕生 、 幕開け 、 門出 、 出発点 、 入り口 、 とば口, 初め 、 発端, 始まり, 一番上 、 最上部, 始まり 、 開始, 起源 、 源 、 源泉, はじめ、スタート、最初, 兆し、芽生え、根源, 初期、始まり, 初め、開始, 開幕演目、オープニング、最初の出し物、前座, 根本的な, 価値観, 初め、最初, 初期段階, 配偶者, 皇太子, 皇太子(の地位・称号), 王子様, 理想の男性を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語principiの意味
王子 、 皇子 、 親王 、 プリンスsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il principe George è il pronipote della regina Elisabetta II. |
王子 、 皇子sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il sovrano regnante del Principato di Monaco è il principe Alberto II. |
王配sostantivo maschile (まれ。外交用語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il principe Filippo, duca di Edimburgo, è nato nel 1921. |
王子様、プリンスsostantivo maschile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John è davvero gentile e delicato: è un vero principe. |
最高の、頂点の、この上ない、素晴らしいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'impresa suprema della sua carriera fu vincere una causa da un milione di dollari. |
原理 、 原則 、 法則
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La nostra società agisce in base al principio del completo impegno da parte dei nostri dipendenti. |
原理、原則
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I nostri principi morali ci vietano di stringere un accordo del genere. |
道義 、 節操 、 徳義
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hai messo incinta la tua ragazza e poi l'hai lasciata? Ma non hai dei principi? |
主義 、 方針 、 理念(人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mangiare carne va contro i miei principi. |
法則、原理sostantivo maschile (科学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un principio scientifico che l'energia non si crea e non si distrugge. |
方法 、 方針sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questi due dispositivi funzionano in base allo stesso principio. |
始まり 、 初期 、 発端 、 初頭 、 最初 、 幕開け(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) いくつかの物事は文明の始まり(or: 幕開け)から変わっていない。 |
ふもと 、 上り口(最低部) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il villaggio sorge ai piedi della montagna. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女は階段の上り口から見上げた。 |
始まり、開始sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fondazione ha aiutato la nostra comunità fin dal suo inizio nel 1980. |
初め、最初、発端、初期sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夜明け 、 曙 、 黎明期 、 誕生 、 幕開け 、 門出 、 出発点 、 入り口 、 とば口(始め、発端/比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eravamo al principio (or: inizio) di una nuova era. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ある値を超えると状態が変わる境界値のことを閾値という。 |
初め 、 発端sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Col progetto ci sono stati problemi fin dall'inizio. |
始まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) あの公開オーディション番組が私の芸歴の始まりだった。 |
一番上 、 最上部
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il giardiniere ha potato la cima dell'albero. // Audrey salì in cima alla torre. 庭師は、木の一番上を切り取った。この章はページの一番上から始まる。オードリーは塔の最上部に登った。 |
始まり 、 開始sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) All'inizio dell'inverno il tempo diventa freddo. |
起源 、 源 、 源泉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Spesso è interessante scoprire l'origine di un'espressione idiomatica. |
はじめ、スタート、最初sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È stato attento fin dall'inizio. 彼ははじめ(or: 最初)から慎重だった。 |
兆し、芽生え、根源(figurato) (比喩的:物事の始まり) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
初期、始まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non essere così cinico, sei ancora all'inizio della tua vita. |
初め、開始
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Stasera è l'inizio della campagna. |
開幕演目、オープニング、最初の出し物、前座(ショーなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il pubblico applaudì educatamente il numero d'apertura, ma era impaziente di assistere allo spettacolo. |
根本的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
価値観sostantivo maschile (morale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È importante trovare un partner che abbia valori simili ai tuoi. 自分の価値観に近い価値観のパートナーを探すことが大切です。 |
初め、最初sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fin dall'inizio è stato un buon lavoratore. |
初期段階
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questo progetto è ancora all'inizio. |
配偶者(preceduto da "royal") (王族の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il principe consorte partecipa a tutti gli eventi di stato ufficiali. |
皇太子sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il principe ereditario lasciò il mondo di stucco quando chiese il divorzio. |
皇太子(の地位・称号)sostantivo maschile (イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il Principe del Galles attuale è il Principe Carlo. |
王子様sostantivo maschile (おとぎ話) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mia parte preferita di "Biancaneve" è quando il principe azzurro arriva e salva la principessa. |
理想の男性sostantivo maschile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ogni ragazza cerca il suo principe azzurro. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のprincipiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。