イタリア語のper nienteはどういう意味ですか?

イタリア語のper nienteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのper nienteの使用方法について説明しています。

イタリア語per nienteという単語は,何も~ない, 何も~ない, 何も, つまらないこと 、 どうでもいいこと, 何でもない 、 取るに足りない, ほんのわずかも~ない, 無、皆無、ゼロ, すこしも、まったく, 黙っていること 、 秘密にしておくこと, ど田舎に、僻地に、なにもないところに, 虚無、無の境地, なにか, 無、非存在, 無 、 皆無, , 決して~ない、まったく~ない, 全く、全然、決して, まったく~ない, 全く~ない、少しも~ない, ただ飯はない、ただより高いものはない, ~とかけ離れている、~の足元にも及ばない, ~に全く似ていない, 全く~ないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語per nienteの意味

何も~ない

pronome

No, non ho niente in tasca.
いいえ、私はポケットに何も入れていない。

何も~ない

pronome

Niente mi impedirà di ottenere ciò che voglio.
なにものも、わたしが望むものを手に入れることをさまたげることはできない。

何も

pronome (否定文で)

Non ho sentito niente.
私は何も聞こえない。

つまらないこと 、 どうでもいいこと

pronome

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Cosa c'è che non va?", "Oh, non è nulla."
「どうかした?」「いや、どうでもいいことだよ」

何でもない 、 取るに足りない

pronome (比較にならない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Riesci a mangiare due hot dog? Questo è niente, io ne mangio quattro per volta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. それくらい屁でもないね。簡単にできるよ。

ほんのわずかも~ない

(al negativo)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

無、皆無、ゼロ

pronome

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho fatto la baby sitter a mia sorella per due ore ma non ho ricevuto nulla in cambio.

すこしも、まったく

(否定辞を伴って)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

黙っていること 、 秘密にしておくこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ど田舎に、僻地に、なにもないところに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

虚無、無の境地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I giorni si susseguivano in una serie infinita di nulla.

なにか

(品詞-代名詞類: 名詞や連体詞などのうち、人や事物、場所、時間を話し手からの遠近で分類し指示するもの。疑問文をつくったり、文中で既に述べられた事柄を指示することもできる。例: あれどれそのこう)
C'è nulla che possa fare per te?

無、非存在

pronome

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tutti i nostri sforzi non hanno portato a niente.
私たちの努力は全て無になりそうだ。

無 、 皆無

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

Quel film non era affatto bello.

決して~ない、まったく~ない

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

全く、全然、決して

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Questa borsetta costa £300, ma non è per niente la più cara del negozio.

まったく~ない

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il fatto che fossi un po' ubriaco non giustifica per niente il tuo comportamento.

全く~ない、少しも~ない

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il mio capo non era per niente soddisfatto del mio lavoro, così mi ha licenziato

ただ飯はない、ただより高いものはない

(idiomatico)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

~とかけ離れている、~の足元にも及ばない

locuzione aggettivale

La banca non è per niente vicino alla biblioteca.

~に全く似ていない

verbo intransitivo

Il ragazzino non assomiglia per niente né al padre né al fratello.

全く~ない

locuzione aggettivale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La descrizione che hai fatto dell'accaduto non è per niente accurata.

イタリア語を学びましょう

イタリア語per nienteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。