イタリア語のpedinaはどういう意味ですか?
イタリア語のpedinaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpedinaの使用方法について説明しています。
イタリア語のpedinaという単語は,お先棒 、 人の手先 、 人に操られるもの, コマ, こま, こま, 駒, トークン, コマ, こま, コマ, 尾行する, ~の後をこっそりつける 、 ~をストーキングする, ~の跡をつける, ~を目で追う, 追う 、 尾行する, 追跡, ~をつけまわす、尾行する, トークン、駒, 見張り、尾行者を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pedinaの意味
お先棒 、 人の手先 、 人に操られるものsostantivo femminile (figurato) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fred pensava di avere un ruolo importante ma non era che una pedina nel piano di Mister Big. |
コマ(giochi da tavolo) (ボードゲームなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dopo aver tirato i dadi ha mosso il pezzo cinque spazi in avanti. 彼女はサイコロを振って、自分のコマを5マス進めた。 |
こまsostantivo femminile (giochi da tavolo) (チェッカーの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nella scatola del gioco manca una pedina. |
こまsostantivo femminile (dama cinese) (ダイヤモンドゲーム・チェッカーの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non lasciare che il bimbo giochi con la pedina: potrebbe soffocarsi. |
駒(da gioco) (ボードゲーム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Marty ha posizionato le sue pedine sul tavolo da gioco. |
トークン(di un gioco) (ゲームの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se ti esce un cinque, sposta la pedina di cinque spazi. |
コマsostantivo femminile (gioco: dama) (ボードゲームのドラフツの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sean ha preso un numero maggiore di mie pedine rispetto a quelle che ho preso io da lui, e così ha vinto. |
こま(scacchi) (チェス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha mosso la sua pedina in avanti di due caselle. 彼は自分のこまを2つ進めた。 |
コマ(ゲームの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
尾行する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'agente pedinava il sospettato. 刑事は容疑者を尾行した。 |
~の後をこっそりつける 、 ~をストーキングする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il gatto seguì il topo. |
~の跡をつける
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore. 猟師たちは何時間も、イノシシの跡をつけていた。 |
~を目で追う(sorvegliare, pedinare) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'hanno seguita passo passo. |
追う 、 尾行するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La spia pedinava il funzionario per scoprire con chi stava lavorando. スパイは当局者が誰に仕えているのか知るために彼を尾行した。 |
追跡verbo transitivo o transitivo pronominale (獲物の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È più facile cacciare tra l'erba alta dove la tigre si mimetizza. |
~をつけまわす、尾行するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lo hanno seguito fino a casa. |
トークン、駒(ゲームの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見張り、尾行者sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のpedinaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。