ヒンディー語
ヒンディー語のहल चलानाはどういう意味ですか?
ヒンディー語のहल चलानाという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのहल चलानाの使用方法について説明しています。
ヒンディー語のहल चलानाという単語は,耕すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語हल चलानाの意味
耕すverb मैं हल चलाता हूँ। 土地を耕す。 |
その他の例を見る
मैं हल चलाता हूँ। 土地を耕す。 |
सीधी रेखा में हल चलाने का ज़िक्र करने के लिए भी यही शब्द इस्तेमाल किया जा सकता है। 畑をすき返してまっすぐな畝を作るという場合にも同じ言葉が使えました。 |
अगर एक तजुर्बेकार किसान, आड़ा-तिरछा हल चलाए तो यह उसके लिए बड़े शर्म की बात होगी। 畑の筋が曲がっていれば,熟練した農夫としては不面目なことでしょう。 |
16 यहोवा “बीज बोने के लिए हल चलाता है” और “खेत को . . . चीरता और हेंगा फेरता” है। 16 エホバは『種をまくためにすき返し』,「その土地を打ちほぐしたり,ならしたり」します。 |
माता-पिता अपने बच्चों को ताड़ना देते वक्त, कैसे उनके दिलों में मानो ‘हल चला’ सकते हैं? 親は子どもを矯正する際,子どもの心をどのように「すき返す」ことができるでしょうか。 |
१० एक बार हम सांकेतिक रूप से हल चलाना आरंभ कर देते हैं, तो हमें एक सीधी रेखा में ही आगे चलते रहना चाहिए। 10 比喩的に言って,一旦すき返し始めたなら,わたしたちはまっすぐに進み続けなければなりません。 |
5 और उन्होंने अपने तंबूओं को लगाया, और भूमि पर हल चलाने, और भवन बनाने लगे; हां, वे परिश्रमी थे, और उन्होंने अत्याधिक परिश्रम किया । 5 そこで 彼 かれ ら は 天 てん 幕 まく を 張 は り、 地 ち を 耕 たがや し、 建物 たてもの を 建 た て 始 はじ めた。 まことに、 彼 かれ ら は 勤勉 きんべん で あり、 非 ひ 常 じょう に よく 働 はたら いた。 |
धरती, जिस पर वह हल चलाता है, खेत जिसमें वह फसलें उगाता है और घर जिसमें वह रहता है, ये सभी हमें मिट्टी की याद दिलाते हैं। また「大地の子」をテーマに作曲した「百里香」(唄:荻原かおり)も各地の演奏会で好評を博している。 |
अगर खेतों में हल चलाने के लिए एक बैल के साथ किसी छोटे और कमज़ोर जानवर को जोता जाए तो हल खींचने में दोनों जानवरों को बहुत तकलीफ होगी। 体の大きさや力のかなり違う2頭の動物がくびきでつながれると,両方とも苦しみます。 |
21 और ऐसा हुआ कि हम फिर से अपने प्रदेश को लौट आए, और मेरे लोगों ने फिर से अपने जानवरों की देखभाल शुरू कर दी, और अपने खेतों में हल चलाया । 21 そして、わたしたち は 再 ふたた び 自 じ 分 ぶん の 土 と 地 ち へ 帰 かえ り、 民 たみ は また 家 か 畜 ちく の 群 む れ の 世 せ 話 わ を し、 地 ち を 耕 たがや し 始 はじ めた。 |
25 और जमीन को जोतने के लिए, हल चलाने और रोपने के लिए, काटने औऱ कुदाल चलाने के लिए, और अनाज को भूसे से अलग करने के लिए उन्होंने हर प्रकार के औजार बनाए । 25 また、 彼 かれ ら は 地 ち を 耕 たがや す あらゆる 道 どう 具 ぐ を 造 つく り、すく 道 どう 具 ぐ 、 種 たね を まく 道 どう 具 ぐ 、 刈 か り 取 と る 道 どう 具 ぐ 、 脱 だっ 穀 こく する 道 どう 具 ぐ を 造 つく った。 |
31 और देखो, उन्होंने राजा नूह के उन याजकों को, उस स्थान पर पाया जिसे वे अमुलोन पुकारते थे, और उन्होंने अमुलोन के प्रदेश पर कब्जा कर लिया और भूमि पर हल चलाने लगे । 31 そして 見 み よ、 彼 かれ ら は、ノア 王 おう の 祭 さい 司 し たち が アミュロン と 名 な 付 づ けた 地 ち で、その 祭 さい 司 し たち を 見 み つけた。 祭 さい 司 し たち は アミュロン の 地 ち を 所 しょ 有 ゆう し、 土 と 地 ち を 耕 たがや し 始 はじ めて いた。 |
जो हलवाहा पीछे मुड़कर देखता है, वह सीधी रेखा में हल नहीं चला सकेगा। すき返す人が後ろを振り返るなら,まっすぐな畝を立てることはできません。 |
25 क्योंकि देखो, ऐसा हुआ कि जब वे हेलाम के प्रदेश, हां, हेलाम शहर में थे, जबकि वे आस-पास की भूमि हल चला रहे थे, तब देखो लमनाइयों की एक सेना प्रदेश की सीमा पर थी । 25 さて 見 み よ、 彼 かれ ら が ヘラム の 地 ち 、まことに、ヘラム の 町 まち に いて 周辺 しゅうへん の 地 ち を 耕 たがや して いた ところ、レーマン 人 じん の 軍 ぐん 隊 たい が その 地 ち の 境 さかい に 現 あらわ れた。 |
जिस तरह एक किसान, बीज बोने से पहले हल चलाकर मिट्टी को तैयार करता है, उसी तरह एज्रा ने प्रार्थना करने के ज़रिए अपने हृदय को तैयार किया ताकि परमेश्वर के वचन का बीज आसानी से जड़ पकड़ सके। 農民が種まきの前に,まずすきで土を整えるのと同様,エズラも神の言葉を受け入れられるよう祈りのうちに自分の心を整え,定めました。( |
21 और ऐसा हुआ कि नफी के लोगों ने भूमि पर हल चलाया, और सब प्रकार की फसल और फल उगाए, और सब प्रकार के पशुओं और पक्षियों को पाला, जैसे बकरियां, और जंगली बकरियां, और बहुत से घोड़े भी । 21 さて、ニーファイ の 民 たみ は 地 ち を 耕 たがや し、あらゆる 穀 こく 物 もつ や 果 か 実 じつ を 1 作 つく り、 大 おお きな 家 か 畜 ちく の 群 む れ や あらゆる 家 か 畜 ちく の 群 む れ、また、やぎ や 野 の やぎ、 多 おお く の 馬 うま を 飼 か って いた。 |
इस तरह ‘हल चलाने’ से लड़के के मन की ज़मीन मानो तैयार की गयी। अब उसके लिए यह समझना आसान था कि पड़ोस के लड़के को मारने से वह उस धौंस जमानेवाले बड़े लड़के की तरह गलत काम कर रहा था।—2 शमूएल 12:1-14. このように「すき返す」ことで,この子どもは心を整えられ,近所の男の子をぶったのはいじめであり,悪いことだ,ということを理解しやすくなりました。 ―サムエル第二 12:1‐14。 |
बोझ ढोनेवाले ऐसे जानवरों को कोई तकलीफ न हो, इसलिए परमेश्वर ने इस्राएलियों से कहा था: “बैल और गदहा दोनों संग जोतकर हल न चलाना।” 神はそうした荷役動物の福祉を気遣い,イスラエル人に,「あなたは牛とろばを一緒にしてすき返してはならない」とお告げになりました。( |
14 क्योंकि, नफी के प्रदेश में मेरे शासन के तेरहवें वर्ष में, शिलोम के प्रदेश के सदूर दक्षिण में, जब मेरे लोग अपने जानवरों को पानी और चारा खिला रहे थे, और अपनी भूमि में हल चला रहे थे, असंख्य लमनाइयों ने उन पर धावा बोल दिया और उनकी हत्या करनी आरंभ कर दी, और उनके जानवरों को, और उनके खेतों की मकई को लूट लिया । 14 ニーファイ の 地 ち で の わたし の 治 ち 世 せい の 第 だい 十三 年 ねん に、 民 たみ が シャイロム の 地 ち の はるか 南 みなみ で 家 か 畜 ちく の 群 む れ に 水 みず を 飲 の ませ、 草 くさ を はませ、また 地 ち を 耕 たがや して いた とき、レーマン 人 じん の 大軍 たいぐん が 襲 おそ い かかって 彼 かれ ら を 殺 ころ し 始 はじ め、 家 か 畜 ちく の 群 む れ と 畑 はたけ の とうもろこし を 奪 うば い 始 はじ めた。 |
इसलिए अगली बार जब आप किसी धातु की बनी सुई से सिलाई करें, या मछली पकड़ने के लिए काँटा डालें, या कड़ियों से बने घेरे का दरवाज़ा खोलें, या अगली बार जब आप किसी गाड़ी से सफर करें या खेती करने के लिए सीधा हल चलाएँ तो ऐसे में ज़रा लोहे और कार्बन के अनोखे मिश्रण के बारे में सोचिए जिसकी वजह से आपके लिए ये सारे काम करने मुमकिन हो पाए हैं।( g01 9/8) 今度,針を手にして縫い物をするとき,リールざおで釣り針を投じるとき,自在スパナを使うとき,また網目フェンスの戸を開けるとき,あるいは,自動車で旅行するときや,すきで畑にまっすぐな畝を作るときには,次のことを考えてください。 それができるのは,鉄と炭素を混ぜ合わせた特別な金属のおかげなのだ,と。 |
परमेश्वर के वचन में दी गई सलाह पर चलने से यह समस्या ज़रूर हल हो सकती है। 解決策は,神の言葉を適用することにあります。 |
जब पति-पत्नी अपने रिश्ते को सँभाले रखते हैं और ठान लेते हैं कि समस्याएँ आने पर वे बाइबल के सिद्धांतों पर चलकर उनका हल निकालेंगे, तो तलाक की नौबत ही नहीं आएगी। 夫婦が二人の関係をメンテナンスし,生じる問題を聖書の原則に沿って解決しようと決意しているなら,離婚する可能性はかなり低いでしょう。 |
चलिए इस समस्या के एक ऐसे हल पर गौर करें जिसके बारे में बहुतों को पता नहीं है। 多くの人が気づいていない,一つの解決策を検討してみましょう。 |
▪ कहा जाता है कि खुदकुशी करना, समस्याओं का हल नहीं, बल्कि इससे समस्याएँ किसी दूसरे के मत्थे चली जाती हैं। क्या यह सच है? 「若い人は尋ねる」シリーズの次の記事では,実の兄弟姉妹が自殺した場合にどう対処するかを取り上げます |
ヒンディー語を学びましょう
ヒンディー語のहल चलानाの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ヒンディー語の更新された単語
ヒンディー語について知っていますか
ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。