ギリシャ語のανταλλαζωはどういう意味ですか?

ギリシャ語のανταλλαζωという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのανταλλαζωの使用方法について説明しています。

ギリシャ語ανταλλαζωという単語は,交換する 、 交わす, ~を交換する, ~を交換する, 〜を〜にとりかえる、〜を〜と引き換えにする, ~と取り替える、~と交換する, 替える、取り替える、交換する, …と…を入れ替える, ~を交換する 、 取替える, 交換する 、 取り替える, …を…と交換する, ~を交換する 、 とりかえっこする, 交換する, ~を~と交換する, 取り替えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ανταλλαζωの意味

交換する 、 交わす

(とりかえること)

Πολλές οικογένειες ανταλλάζουν δώρα τα Χριστούγεννα.
多くの家庭ではクリスマスに贈り物を交換しあう。

~を交換する

(囚人)

Οι δυο εμπόλεμες χώρες αντάλλαξαν τους αιχμαλώτους τους στα σύνορα.

~を交換する

(κάτι με κάποιον)

Αντάλλαξαν τηλέφωνα.
彼らは電話番号を交換した。

〜を〜にとりかえる、〜を〜と引き換えにする

(「を」で犠牲の対象を示す)

~と取り替える、~と交換する

(κάτι με κάτι άλλο)

Οι δύο επιβάτες θέλουν να αλλάξουν θέσεις.
2人の乗客は席を交換したがっている。

替える、取り替える、交換する

…と…を入れ替える

(κάτι με κάτι άλλο)

Θυμωμένος για τα χαμηλά μεροκάματα, ένας από τους μάγειρες της γραμμής άλλαξε το αλάτι με τη ζάχαρη.
部門シェフの一人が、給料の安さに怒って、塩と砂糖を入れ替えた。

~を交換する 、 取替える

ビリーは友人たちとサッカーのトレーディングカードを交換しあっている。

交換する 、 取り替える

(κάτι στη θέση άλλου)

Μου έκανα πλάκα και μου αντικατέστησαν κρυφά το τσάι με κρεμμυδόσουπα.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. 私は店でシャツを大きめのサイズに交換した。

…を…と交換する

(κάτι με κάτι άλλο)

Οι πρόσφυγες ήταν υποχρεωμένοι να ανταλλάξουν τα προσωπικά τους αντικείμενα για φαγητό.

~を交換する 、 とりかえっこする

Θέλεις να ανταλλάξουμε κάρτες του μπείζμπολ;
彼は自分のチョコレートバーを彼女のビスケットと交換した(or: とりかえっこした)。

交換する

(κάτι με κάτι)

Αντάλλαξε τη σοκολάτα του με το μπισκότο της.
彼は自分のチョコバーを彼女のビスケットと交換した。

~を~と交換する

(κτ με κτ)

取り替える

そのコーヒーショップは、カップをプラスティックから環境にやさしい紙のものに取り替えた。

ギリシャ語を学びましょう

ギリシャ語ανταλλαζωの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ギリシャ語について知っていますか

ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。