ドイツ人のAbstandはどういう意味ですか?

ドイツ人のAbstandという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ドイツ人でのAbstandの使用方法について説明しています。

ドイツ人Abstandという単語は,距離 、 長さ, 語間隔、間隔(をあけること), 間隔, 両輪の間隔, 間隔、距離, あいだ, 自由, 余白 、 欄外, 距離を取る, つつしむ, ~を中止する、~を停止する、~をやめる, ~間の距離, ~を避ける, 離れて立つ, ~に近づかない、~を避ける, ~から距離を置く、~に近づかない, ~から離れている、~に近づかない, 見送る, 間隔を空ける、距離をとる, ~をためらう, やめる、思いとどまる, ~を避ける、敬遠する, ~を控える、慎む、遠慮する, 余白を設定する、マージンを設定するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Abstandの意味

距離 、 長さ

Der Abstand zwischen den Stangen ist etwa zwanzig Meter.
柱の間の距離は約20メートルだ。

語間隔、間隔(をあけること)

(タイプライター)

間隔

(配置)

両輪の間隔

間隔、距離

あいだ

(口語)

Fahr langsamer, du musst genug Raum zwischen dir und dem Auto vor uns lassen.

自由

(übertragen)

余白 、 欄外

Der Professor schrieb Notizen an den Seitenrand (or: Rand).

距離を取る

Die Katze schreckte zurück, als ich ihren Kopf streicheln wollte.

つつしむ

(formell)

Bitte unterlassen Sie derartiges Verhalten zukünftig.

~を中止する、~を停止する、~をやめる

~間の距離

~を避ける

離れて立つ

Die Mädchen hielten Abstand.

~に近づかない、~を避ける

(人間関係: 距離をとる)

Ich halte mich fern von kranken Leuten.
私は病気の人を避けています。

~から距離を置く、~に近づかない

~から離れている、~に近づかない

Komm mir nicht zu nahe! Ich habe Masern.

見送る

間隔を空ける、距離をとる

~をためらう

やめる、思いとどまる

(助詞「を」で動作の対象を示す)

~を避ける、敬遠する

Das Pferd schreckte vor dem Elefanten zurück.

~を控える、慎む、遠慮する

Bitte nehmen Sie Abstand davon, sich in der Bibliothek zu unterhalten.

余白を設定する、マージンを設定する

ドイツ人を学びましょう

ドイツ人Abstandの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ドイツ人であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ドイツ人について知っていますか

ドイツ語(Deutsch)は、主に中央ヨーロッパで話されている西ゲルマン語です。これは、ドイツ、オーストリア、スイス、南チロル(イタリア)、ベルギーのドイツ語圏コミュニティ、およびリヒテンシュタインの公用語です。また、ルクセンブルクとポーランドのオポーレ県の公用語の1つでもあります。世界の主要言語の1つとして、ドイツ語には世界で約9,500万人のネイティブスピーカーがおり、欧州連合でネイティブスピーカーの数が最も多い言語です。ドイツ語はまた、米国(スペイン語とフランス語に次ぐ)とEU(英語とフランス語に次ぐ)で3番目に一般的に教えられている外国語であり、科学で2番目に使用されている言語[12]であり、インターネットで3番目に使用されている言語です(英語とフランス語の後)。ドイツ語を第一言語として話す人は約9千万から9500万人、第二言語として1000万から2500万人、外国語として7500万から1億人です。したがって、合計で、世界中に約1億7500万から2億2000万人のドイツ語話者がいます。