Cosa significa ธงชาติไต้หวัน in Tailandese?
Qual è il significato della parola ธงชาติไต้หวัน in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ธงชาติไต้หวัน in Tailandese.
La parola ธงชาติไต้หวัน in Tailandese significa Bandiera taiwanese. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ธงชาติไต้หวัน
Bandiera taiwanese
|
Vedi altri esempi
ตั้ง แต่ อาคาร สํานักงาน แบบ ล้ํา ยุค สูง หลาย ชั้น ที่ ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด ทั่ว ไต้หวัน ไป จน ถึง ทาง หลวง ที่ หนา แน่น ไป ด้วย รถยนต์ นํา เข้า ราคา แพง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ ของ ไต้หวัน เป็น ที่ อิจฉา แก่ ประเทศ กําลัง พัฒนา อื่น ๆ. Dai grattacieli ultramoderni che ospitano uffici e che sono spuntati come funghi in tutta l’isola alle strade a grande scorrimento affollate di costose automobili d’importazione, la ricchezza di Taiwan è l’invidia di altre nazioni in via di sviluppo. |
เป็น เวลา หลาย ปี ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า ใน ไต้หวัน ใช้ ห้อง ประชุม ที่ เช่า สําหรับ การ ประชุม ของ พวก เขา. Per molti anni, le congregazioni del popolo di Geova a Taiwan hanno usato locali in affitto per tenere le loro adunanze. |
ใน สังคม จีน และ ไต้หวัน การ ให้ ความ สําคัญ กับ ความ สามัคคี ปรองดอง กัน มาก กว่า การ อยู่ ตาม ลําพัง ดู เหมือน ว่า จะ ป้องกัน ภาวะ สุขภาพ จิต เสื่อม. In queste ultime, il maggior valore attribuito all’armonia collettiva rispetto all’individualità sembrava proteggere le persone dai problemi che minacciano la salute mentale. |
แต่ ปัญหา ที่ ไต้หวัน กําลัง ประสบ ไม่ ใช่ มี แต่ ใน ไต้หวัน เท่า นั้น. Ma i problemi che Taiwan sta passando non esistono solo lì. |
และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว Sono stati esclusi dalle decisioni, e ora sono in prima linea nei notiziari, mentre alzano la bandiera. |
ช่วง นั้น พี่ ชาย ซึ่ง ฉัน นึก ว่า ตาย แล้ว ใน สงคราม ได้ กลับ จาก ไต้หวัน มา ถึง บ้าน พร้อม ด้วย ครอบครัว. Più o meno in quel periodo mio fratello, che credevo morto in guerra, ritornò a casa da Taiwan con la sua famiglia. |
เรื่องการประชุมกับไต้หวันเหรอคะ.. Per il summit di Taiwan? |
คลื่น แห่ง การ ข่มเหง มา ถึง ไต้หวัน ใน ไม่ ช้า. L’ondata di persecuzione raggiunse presto Taiwan. |
ความ บากบั่น นํา มา ซึ่ง พระ พร ใน ภูมิภาค อื่น ๆ ของ ไต้หวัน La perseveranza reca benedizioni in altre parti di Taiwan |
คุณคงเห็นธงชาติเยอะแยะในวิดีโอ Avete visto nel video tutte quelle bandiere. |
ตั้ง แต่ นั้น มา ชีวิต เปลี่ยน ไป ราว กับ หน้า มือ เป็น หลัง มือ สําหรับ โป ชิง และ อีก 20 ล้าน คน ที่ อาศัย อยู่ บน เกาะ ไต้หวัน. Da allora le cose sono cambiate drasticamente per Poching e per gli altri 20 milioni di abitanti di quest’isola. |
แต่คราวนี้เด็กไต้หวันจะดีกว่า ไม่ใช่อเมริกัน Ma sono i bambini di Taiwan a migliorare, non quelli Americani. |
ในปี ค.ศ. 1989 งานศิลป์งานหนึ่งของผม กลายเป็นชนวนความขัดแย้ง เกี่ยวกับการใช้ธงชาติอเมริกา อย่างแทรกซอน Nel 1989, avevo una mia opera d'arte fu al centro di una controversia a causa dell'uso trasgressivo della bandiera Americana. |
เนื่อง จาก เรา อาศัย อยู่ ใน ไต้หวัน มา เป็น เวลา กว่า 30 ปี ชีวิต ความ เป็น อยู่ ใน ญี่ปุ่น จึง เป็น สิ่ง แปลก เนื่อง ด้วย วัฒนธรรม ซึ่ง เปลี่ยน ไป มาก และ ดิฉัน ต้อง ผ่าน ประสบการณ์ ที่ เป็น การ ทดลอง หลาย อย่าง. Vivere in Giappone dopo essere vissuti a Taiwan per oltre 30 anni fu un vero e proprio shock culturale, e passai diversi momenti difficili. |
เนื่อง จาก ภาวะ เศรษฐกิจ ของ โลก จึง ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง จาก หน้า มือ เป็น หลัง มือ หลัง จาก ผู้ ชาย ที่ หา เลี้ยง ครอบครัว ได้ ตั้ง รกราก อยู่ ใน ออสเตรเลีย แล้ว พวก เขา ขึ้น เครื่องบิน กลับ เอเชีย และ ไป ทํา งาน ใน ประเทศ จีน, ฮ่องกง, สิงคโปร์, หรือ ไต้หวัน. Inoltre, a motivo di cambiamenti inaspettati del mercato mondiale molti uomini che si erano stabiliti con la famiglia in Australia adesso vanno in Asia per lavorare in Cina, Hong Kong, Singapore o Taiwan. |
เอเชีย วีค ได้ รายงาน ซึ่ง สอดคล้อง กับ ของ กรม ประมง ไต้หวัน ดัง นี้ “ชาว ประมง อย่าง น้อย 3,000 คน จาก เรือ ไต้หวัน มี รายงาน ว่า ได้ ตาย หรือ สูญ หาย ใน ช่วง สิบ ปี ที่ ผ่าน ไป.” Asiaweek riferisce che secondo il Dipartimento della pesca di Taiwan, “negli scorsi dieci anni è stata denunciata la morte o la scomparsa di almeno 3.000 pescatori da imbarcazioni di Taiwan”. |
ใน การ แสวง หา ความ สงบ เงียบ—และ ความ ปลอด ภัย—หลาย พัน คน จาก ไต้หวัน ได้ ย้าย ถิ่น ฐาน ไป ประเทศ อื่น. Migliaia di abitanti di Taiwan in cerca di pace e tranquillità (e di sicurezza) sono emigrati in altri paesi. |
ก็ เป็น เช่น นั้น ดัง แสดง ให้ เห็น โดย สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ไต้หวัน และ ใน ที่ ไหน ๆ ก็ ตาม—บ่อย ครั้ง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ เพียง อย่าง เดียว มัก ปรากฏ ผล เป็น การ เปิด ทาง สู่ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ สังคม และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตาม มา. Che le cose stiano così lo dimostra quello che sta accadendo a Taiwan e altrove: spesso la ricchezza puramente materiale si rivela il preludio della decadenza morale e sociale, con tutti i problemi che questa comporta. |
ไชนา โพสต์ หนังสือ พิมพ์ ภาษา อังกฤษ ชั้น แนว หน้า ของ ไต้หวัน โอ่ ว่า ใน ทุก วัน นี้ “ประชาชน ของ ไต้หวัน มี มาตรฐาน การ ดํารง ชีวิต สูง สุด ใน ประวัติศาสตร์ จีน.” Il China Post, il più importante quotidiano di Taiwan in lingua inglese, dice con vanto che oggi “gli abitanti di Taiwan hanno il tenore di vita più alto di tutta la storia della Cina”. |
ปรากฏว่าพวกเขาทําได้ดีพอๆกับทารกที่อยู่ในไต้หวัน ที่ได้ฟังมา 10 เดือนครึ่ง Sono bravi quanto i bimbi di Taiwan che lo hanno ascoltato per 10 mesi e mezzo. |
จากนั้น, ในไต้หวัน, พวกเขามีแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ และเราเสนอที่จะบริจาคโบสถ์แห่งนี้ให้ ดังนั้น เราจึงได้รื้อถอนมัน เราส่งมันไปยังที่จะสร้าง โดยอาสาสมัคร Poi, a Taiwan c'è stato un grosso terremoto, e abbiamo proposto di donare la chiesa, così l'abbiamo smantellata, l'abbiamo mandata per farla costruire da volontari. |
การ เก็บ เกี่ยว ที่ อุดม นํา มา ซึ่ง ความ ยินดี ใน ไต้หวัน Gioia per l’abbondante raccolta a Taiwan |
ภาย ใต้ อํานาจ ของ พวก ขุน ศึก ที่ ปกครอง อิตาลี, ญี่ปุ่น, เกาหลี, และ ไต้หวัน พยาน ฯ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ ทน การ ปฏิบัติ อัน โหด ร้าย ทํานอง เดียว กัน. Sotto i signori della guerra al potere in Italia, Giappone, Corea e Taiwan, fedeli Testimoni subirono un analogo trattamento spietato. |
ใน ฮ่องกง มี 7.9 เปอร์เซ็นต์, ใน ไต้หวัน 7.4 เปอร์เซ็นต์, และ ใน ญี่ปุ่น มี เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์. A Hong Kong il 7,9 per cento, a Taiwan il 7,4 per cento e in Giappone solo l’1,2 per cento. |
ผมอยากให้คุณลองนึกภาพ คนในรูปเป็นชาวจีน รับธงชาติจีน เพราะคนรักของเธอ เสียชีวิตที่อเมริกา ในสงครามถ่านหิน Quello che dovete fare è immaginarla come una donna cinese mentre riceve una bandiera cinese perché il suo caro è morto in America durante la rivolta del carbone. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ธงชาติไต้หวัน in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.