Cosa significa たった in Giapponese?
Qual è il significato della parola たった in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare たった in Giapponese.
La parola たった in Giapponese significa irrisorio, misero, solo, singolo, solo, già solo, addirittura solo, solamente, solo, soltanto, a partire da solo, a partire da soli, a partire da appena, solo, soltanto, quando, appena, solo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola たった
irrisorio, misero
Tom aveva cinque miseri dollari. |
solo, singolo(enfatico) Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età. |
solo, già solo, addirittura solo, solamente
わずか2グラムで死んでしまうよ。 Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti. |
solo, soltanto
Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle. |
a partire da solo, a partire da soli, a partire da appena(promozioni, tariffe) Stanze a partire da solo 20 € a notte per persona. |
solo, soltanto
Non è che una bambina. |
quando
Ho iniziato a giocare a tennis quando avevo nove anni. |
appena, solo
でも私はつい昨日、彼にあったんだよ。 Ma l'ho visto appena ieri! |
Impariamo Giapponese
Quindi ora che sai di più sul significato di たった in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.
Parole aggiornate di Giapponese
Conosci Giapponese
Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.