Cosa significa ตามอําเภอใจ in Tailandese?

Qual è il significato della parola ตามอําเภอใจ in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ตามอําเภอใจ in Tailandese.

La parola ตามอําเภอใจ in Tailandese significa a caso, arbitrariamente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ตามอําเภอใจ

a caso

adverb

arbitrariamente

adverb

เขาแค่แบ่งคนออกเป็นสองพวกตามอําเภอใจ
Lui li divise così arbitrariamente.

Vedi altri esempi

ไม่ มี ใคร กําหนด ขึ้น เอง ตาม อําเภอใจ ว่า การ ทํา บาป แบบ ใด จะ ทํา ให้ ถูก ตัด สัมพันธ์.
Nessuno stabilisce in modo arbitrario che la pratica di un determinato peccato richieda la disassociazione.
หรือ คุณ คิด อย่าง โลต ผู้ ชอบธรรม “ซึ่ง เป็น ทุกข์ มาก เนื่อง จาก การ ทํา ตาม อําเภอใจ ของ คน ที่ ฝ่าฝืน กฎหมาย . . .
O vi sentite come il giusto Lot, “che era grandemente afflitto dalla condotta dissoluta delle persone che sfidavano la legge . . . [e] si tormentava di giorno in giorno l’anima giusta a causa delle loro opere illegali”?
(อาฤธโม 12:3) กระนั้น ดู เหมือน ว่า โครา อิจฉา โมเซ กับ อาโรน และ ขุ่นเคือง ใน ความ เด่น ของ ท่าน ทั้ง สอง และ นั่น ก็ ทํา ให้ เขา กล่าว อย่าง ผิด ๆ ว่า โมเซ กับ อาโรน ยก ตัว เอง ขึ้น เหนือ ชน ทั้ง ชาติ อย่าง เห็น แก่ ตัว และ ตาม อําเภอใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 106:16.
(Numeri 12:3) Eppure sembra che Cora fosse invidioso di Mosè e Aaronne e mal sopportasse la loro preminenza, cosa che lo portò a dire, ingiustamente, che si erano innalzati al di sopra della congregazione in modo arbitrario ed egoistico. — Salmo 106:16.
เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความ หวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 8:14-21; 2 ติโมเธียว 2:10-12.
Poiché la creazione fu sottoposta alla futilità, non di propria volontà, ma per mezzo di colui che la sottopose, in base alla speranza che la creazione stessa sarà pure resa libera dalla schiavitù della corruzione e avrà la gloriosa libertà dei figli di Dio”. — Romani 8:14-21; 2 Timoteo 2:10-12.
เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความหวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”
Poiché la creazione fu sottoposta alla futilità, non di propria volontà, ma per mezzo di colui che la sottopose, in base alla speranza che la creazione stessa sarà pure resa libera dalla schiavitù della corruzione e avrà la gloriosa libertà dei figli di Dio”.
การ เพิ่ม ทวี ของ พลเมือง ได้ เร่ง การ เจริญ เติบโต ของ ชุมชน แออัด และ กระท่อม โกโรโกโส ได้ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม อําเภอใจ ใน บริเวณ ที่ ไม่ ปลอด ภัย.
La crescita demografica favorisce anche il proliferare di pericolose baraccopoli costruite in zone insicure.
บ่อย ครั้ง พวก เขา ปฏิบัติ อย่าง ไม่ ยุติธรรม และ ตาม อําเภอใจ.
Spesso commettevano ingiustizie e abusi.
แม้ ว่า พระ เยซู ไม่ ปฏิบัติ ตาม กฎ ที่ พวก ฟาริซาย ตั้ง ขึ้น ตาม อําเภอใจ แต่ พระองค์ ทรง ปฏิบัติ ตาม พระ บัญญัติ ของ โมเซ.
Benché non si attenesse alle regole arbitrarie dei farisei, Gesù osservava la Legge mosaica.
ทั้ง นี้ รวม ถึง คํา สอน ตาม อําเภอใจ ของ “อีซาเบล หญิง คน นั้น” ด้วย.
Queste includono il permissivo insegnamento di “quella donna, Izebel”.
องค์การ นี้ ไม่ ได้ วิ่ง เตลิด ไป ตาม อําเภอใจ โดย ปราศจาก การ ควบคุม หรือการ ดู แล ด้วย เชาวน์ ปัญญา.
Essa non corre all’impazzata senza sapere dove andare, ma è sempre controllata in maniera intelligente.
ขณะ ที่ หลัก สําคัญ ของ ปรัชญา แบบ ซินิก เช่น การ ต่อ ต้าน ลัทธิ วัตถุ นิยม และ การ ทํา ตาม อําเภอใจ นั้น เอง ได้ รับการ มอง ดู ว่า น่า ชมเชย พวก ซินิก ยึด ถือ ความ คิด ของ เขา อย่าง เลย เถิด.
Nonostante certi aspetti della filosofia cinica, come l’avversione per il materialismo e per i piaceri, potessero essere giudicati positivamente, i cinici erano degli estremisti.
ใน โลก ที่ ปล่อย ตาม อําเภอใจ ทุก วัน นี้ หลาย คน สงสัย ด้วย ซ้ํา ไป ว่า ถูก ต้อง หรือ ไม่ ที่ จะ วาง ข้อ จํากัด ใด ๆ กับ ลูก ของ ตน.
Nell’odierno mondo permissivo, molti si chiedono addirittura se sia giusto porre delle restrizioni ai figli.
การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ฉับพลัน ซึ่ง ก่อ ความ สับสน อลหม่าน และ การ ละเมิด สิทธิ มนุษยชน ตาม อําเภอใจ.
Da un giorno all’altro possono avvenire grossi sconvolgimenti, che possono sfociare nel caos e in aperte violazioni dei diritti umani.
เมื่อ พระ เยซู ทรง อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ตรัส ว่า “เรา จะ ทํา สิ่ง ใด ตาม อําเภอใจ ไม่ ได้ เรา ได้ ยิน อย่าง ไร เรา ก็ พิพากษา อย่าง นั้น และ การ พิพากษา ของ เรา ก็ ยุติธรรม เพราะ เรา มิ ได้ มุ่ง ที่ จะ ทํา ตาม ใจ ของ เรา เอง แต่ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา.”
Quando fu sulla terra Gesù disse: “Non posso fare una sola cosa di mia propria iniziativa; come odo, giudico; e il giudizio che rendo è giusto, perché non cerco la mia propria volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato”.
(2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ว่า “ไม่ มี คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ เกิด จาก การ แปล ความ หมาย ตาม อําเภอใจ แต่ อย่าง ใด.
(2 Timoteo 3:16) L’apostolo Pietro scrisse: “Nessuna profezia della Scrittura sorge da privata interpretazione.
คริสเตียน อัครสาวก เปโตร ได้ กล่าว ว่า “ไม่ มี คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ เกิด จาก การ แปล ความ หมาย ตาม อําเภอใจ แต่ อย่าง ใด.
L’apostolo cristiano Pietro disse: “Nessuna profezia della Scrittura sorge da privata interpretazione.
1 ใน สังคม ที่ ปล่อย ตาม อําเภอใจ ใน ทุก วัน นี้ หนุ่ม สาว จํานวน มาก ใช้ ชีวิต อย่าง สุรุ่ยสุร่าย ขาด ความ ระมัดระวัง ไป กับยา เสพย์ติด, การ ผิด ศีลธรรม, การ ขืน อํานาจ, และ ความ รุนแรง.
1 Nell’odierna società permissiva, molti giovani sfrenati sprecano la loro vita in cose come droga, immoralità, ribellione e violenza.
(บทเพลง สรรเสริญ 36:9) เนื่อง ด้วย เขา ทั้ง สอง จงใจ เลือก ที่ จะ ไม่ หมาย พึ่ง พระ ผู้ สร้าง พระองค์ ยอม ให้ เขา เรียน รู้ ผล ของ การ เลือก นั้น ด้วย การ ปล่อย ให้ เขา ทํา ตาม อําเภอใจ.
(Salmo 36:9) Avendo essi deliberatamente scelto di vivere in modo indipendente dal loro Fattore, questi lasciò che capissero a fondo le conseguenze della loro scelta, abbandonandoli a se stessi.
เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย ทราบ ข้อ นี้ ก่อน คือ ว่า ไม่ มี คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ เกิด จาก การ แปล ความหมาย ตาม อําเภอใจ แต่ อย่าง ใด.
Poiché sapete prima di tutto questo, che nessuna profezia della Scrittura sorge da privata interpretazione.
เขา ได้ สนับสนุน การ ประมาณ ตน เพื่อ หลีก เลี่ยง โทษ อัน เนื่อง มา จาก การ ปล่อย ตาม อําเภอใจ อุปสรรค อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ขัด ขวาง ความ สุข ปัจจุบัน.
Esortò alla moderazione per evitare le conseguenze degli abusi, altro ostacolo alla felicità attuale.
แต่ ใน สังคม ที่ ปล่อยปละ ละเลย และ ทํา ตาม อําเภอใจ เช่น ทุก วัน นี้ การ สารภาพ บาป ยัง เป็น เรื่อง สําคัญ หรือ ถึง กับ จําเป็น ไหม?
Ma nella società odierna permissiva e tollerante ha ancora senso, o è perfino necessario, confessarsi?
ยิ่ง กว่า นั้น เขา ดูหมิ่น พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา ไม่ นาน พวก เขา ก็ กลับ เข้า สู่ แนว ทาง ที่ ทํา ตาม อําเภอใจ แบบ บาบิโลน ใหญ่.
Inoltre sminuiscono l’importanza del nome di Geova; ben presto ricadono nel permissivismo di Babilonia la Grande.
ใน ตอน ปลาย ศตวรรษ ที่ แล้ว พวก นัก เทววิทยา ที่ คิด ตาม อําเภอใจ ได้ เปลี่ยน ความ เชื่อ ของ พวก เขา เพื่อ ปรับ ให้ เข้า กับ การ วิพากษ์วิจารณ์ คัมภีร์ ไบเบิล และ ทฤษฎี ทาง วิทยาศาสตร์ เช่น วิวัฒนาการ.
Alla fine del secolo scorso i teologi progressisti stavano modificando le loro concezioni per far posto alla critica letteraria della Bibbia e a teorie scientifiche come quella dell’evoluzione.
เป็น เวลา หลาย ทศวรรษ พวก เขา ได้ เตือน ถึง อันตราย ของ การ สูบ บุหรี่ และ การ ใช้ ยา เสพย์ติด, ทัศนะ แบบ สายตา สั้น ใน การ เลี้ยง ดู เด็ก โดย ปล่อย ตาม อําเภอใจ, ผล เสีย ของ การ บันเทิง ที่ อัด แน่น ไป ด้วย เรื่อง การ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ และ ความ รุนแรง, และ ความ เสี่ยง ของ การ ถ่าย เลือด.
Per decenni hanno avvertito dei pericoli del fumo e della droga, del permissivismo nell’educazione dei figli, dei cattivi risultati delle forme di svago e di spettacolo infarcite di sesso e violenza, come pure dei rischi delle trasfusioni di sangue.
ความ คิด แบบ ปล่อย ตาม อําเภอใจ มี อยู่ ดาษ ดื่น.
Prevale una mentalità permissiva.

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ตามอําเภอใจ in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.