Cosa significa meant to in Inglese?
Qual è il significato della parola meant to in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare meant to in Inglese.
La parola meant to in Inglese significa dovere, scritto nel destino, destinato a succedere, significare, avere intenzione di, volere, avere intenzione di, volere, significare, significare che, dire sul serio, dire seriamente, intendere, voler dire, avaro, spilorcio, tirchio, meschino, mediocre, misero, basso, mediocre, cattivo, meschino, dappoco, ottimo, eccellente, fantastico, provetto, medio, media, media, mezzi, strumenti, mezzi, intendere, avere intenzione di, volere, volere, avere intenzione di, intendere, significare, comportare, implicare, significare, voler dire, significa fare , implica fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola meant to
dovereadjective (UK (be supposed to do [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm meant to go straight home after school. Devo andare subito a casa dopo la scuola. |
scritto nel destino, destinato a succedereadjective (predestined) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I don't know how it happened, but I guess it was meant to be. Non so come è successo, ma suppongo che doveva succedere. |
significaretransitive verb (word: signify) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") What does the word 'available' mean? Che cosa significa la parola "disponibile"? |
avere intenzione di, volereverbal expression (intend) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm sorry. I never meant to hurt you. Scusa, non volevo farti male. |
avere intenzione di, volere(intend) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to. Ti ho calpestato il piede? Non avevo intenzione di farlo. |
significaretransitive verb (signify) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A green light means "go." Il semaforo verde significa "procedere". |
significare chetransitive verb (with a clause: signify) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") When the dog barks, it means that there is danger nearby. Quando il cane abbaia significa che c'è qualche pericolo nei dintorni. |
dire sul serio, dire seriamentetransitive verb (say sincerely) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I really mean it when I say you're beautiful. Quando ti dico che sei stupenda, dico sul serio. |
intendere, voler diretransitive verb (allude to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I don't mean her, I mean her husband! Non intendevo lei, intendo suo marito. |
avaro, spilorcio, tirchioadjective (stingy, miserly) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He is a mean man, unlike his generous brother. Al contrario del suo generoso fratello, lui è un uomo avaro. |
meschinoadjective (informal (malicious, unkind) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That was a mean thing you did. Hai fatto una cosa meschina. |
mediocreadjective (inferior) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That's a mean imitation of an artwork. È un'imitazione mediocre di un'opera d'arte. |
miseroadjective (low in rank, station) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") My grandmother was just a mean factory worker. Mia nonna era solo una misera operaia. |
basso, mediocreadjective (base) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His motives are mean and vile. Le sue ragioni sono basse e vili. |
cattivoadjective (ill-tempered) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He has a mean disposition, and grumbles at everything. Ha un'indole cattiva e si lamenta di ogni cosa. |
meschinoadjective (malevolent) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He has a mean streak - you can see it in his eyes. C'è un non so che di meschino in lui, si vede dai suoi occhi. |
dappocoadjective (shabby) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there. Aveva dei vestiti vecchi e dappoco ma era comunque la ragazza più carina. |
ottimo, eccellente, fantasticoadjective (slang (impressive) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The bartender makes a mean martini. Il barman fa un Martini coi fiocchi. |
provettoadjective (slang (skilful) (informale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That Frank is a mean bricklayer. Quel Frank è un muratore provetto. |
medioadjective (intermediate, average) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The mean score on the test was 70%. Il punteggio medio del test era del 70%. |
medianoun (middle point) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Today's temperature is near the mean for this time of year. La temperatura di oggi è vicina alla media per questo periodo dell'anno. |
medianoun (mathematics: average) (aritmetica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The mean is the average value of a set of numbers. La media è il valore medio di un insieme di numeri. |
mezzinoun (method, way) (metodi) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) "The end justifies the means." Il fine giustifica i mezzi. |
strumentiplural noun (methods, tools) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) With his tools and his brain, he had the means to repair any stove. Con i suoi attrezzi e il suo cervello, aveva gli strumenti per riparare qualsiasi fornello. |
mezziplural noun (money, wealth) (economici) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Kevin lacks the means to buy a sports car. Kevin non ha i mezzi per comprarsi un'auto sportiva. |
intendere, avere intenzione di, volere(be determined) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I mean to win that race, even if it kills me! Intendo vincere quella gara, anche se dovessi morire! |
volere, avere intenzione di, intenderetransitive verb (intend) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tony means to finish his drink in one gulp. Tony ha intenzione di finire il suo drink in un sorso. |
significare, comportare, implicaretransitive verb (entail) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A delay in our flight means a missed connection. Il ritardo del nostro aereo significa perdere la coincidenza. |
significare, voler diretransitive verb (informal (likely to result in) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") This means war! Questo significa guerra! |
significa fare , implica faretransitive verb (with gerund: involve) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No, I can't take you to your sister's house now, as that would mean driving across town and back in the rush hour. No, non posso portarti a casa di tua sorella adesso perché questo significherebbe attraversare la città e tornare indietro durante l'ora di punta. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di meant to in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di meant to
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.