Cosa significa kids in Inglese?
Qual è il significato della parola kids in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kids in Inglese.
La parola kids in Inglese significa bambino, capretto, minore, passarsela, prendere in giro, pelle di capretto, fare lo spiritoso, fare lo sciocco, fare lo scemo, studente universitario, non illuderti!, trattare con i guanti di velluto, fratellino, fratello minore, fratello piccolo, guanti di capretto, sorellina, sorella piccola, cosa da bambini, roba da bambini, gioco da ragazzi, gioco da bambini, illudersi, bambino lasciato spesso a casa da solo, bambino, ragazzino dispettoso, bambino pestifero, birichino, discolo, monello, bambino terribile, nuovo arrivato, scolaro, moccioso, bambino prodigio, bambino prodigio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola kids
bambinonoun (informal (child) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Stacy likes to visit with friends while the kids are at school. A Stacy piace fare visita con agli amici mentre i bambini sono a scuola. |
caprettonoun (young goat) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The goat gave birth to a kid last month. La capra ha partorito un capretto lo scorso mese. |
minoreadjective (younger) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ben took his kid sister to school. Ben ha portato la sorella minore a scuola. |
passarselaintransitive verb (informal (joke) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Amy was just kidding around with her friends, but she got in trouble at school for it. Amy se la stava solo passando con gli amici ma per questo ha avuto problemi a scuola. |
prendere in girotransitive verb (joke) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Karen made a face and said, "You've got to be kidding me!" Karen ha fatto una faccia e ha detto: "Ma mi prendi in giro!" |
pelle di caprettonoun (kid leather) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Kate bought a new jacket made of kid leather. Kare si è comprata una nuova giacca di pelle di capretto. |
fare lo spiritoso, fare lo sciocco, fare lo scemophrasal verb, intransitive (informal (behave jokingly or playfully) Stop kidding around! Sit down and shut up! Smettila di fare lo spiritoso! Siediti e stai zitto! |
studente universitarionoun (US, informal (university-age student) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Some college kids came as volunteers to clean up after the hurricane. Sono venuti degli studenti universitari come volontari per aiutare dopo il passaggio dell'uragano. |
non illuderti!interjection (informal (do not be deluded) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Don't kid yourself – he doesn't love you! Non illuderti - lui non ti ama! |
trattare con i guanti di vellutoverbal expression (figurative (grant special treatment to) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He's having a rough day so you'd better handle him with kid gloves. |
fratellino, fratello minore, fratello piccolonoun (informal (younger male sibling) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He may be 22 now, but he'll always be my kid brother! Avrà anche 22 anni, ma resta sempre il mio fratellino. |
guanti di caprettonoun (usually plural (glove made of calf's leather) (letterale) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) I have a lovely pair of antique kid gloves. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La moglie dell'ambasciatore deve essere trattata con i guanti. |
sorellina, sorella piccolanoun (informal (younger female sibling) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Whenever we go out anywhere his kid sister comes along too. Dovunque andiamo, viene anche la sua sorellina. |
cosa da bambini, roba da bambininoun (informal ([sth] intended for children) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Checkers is kids stuff, let's play chess! La dama è roba da bambini, giochiamo a scacchi! |
gioco da ragazzi, gioco da bambininoun (informal ([sth] very simple) (figurato: semplice) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I could easily do that, it's kids stuff! Posso farlo senza problemi, è un gioco da ragazzi! |
illudersiverbal expression (informal (deceive yourself, be in denial) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Don't kid yourself, the relationship is over. Non illuderti, la relazione è finita. |
bambino lasciato spesso a casa da solonoun (figurative, informal (child often home alone) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
bambinonoun (informal (young child) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I used to play marbles a lot when I was a little kid. Da bambino giocavo tanto con le biglie. |
ragazzino dispettoso, bambino pestiferonoun (informal (cheeky or naughty child) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I was such a mischievous kid that they expelled me from kindergarten! Ero un ragazzino così dispettoso che fui espulso dalla scuola materna. |
birichino, discolo, monello, bambino terribilenoun (slang (badly-behaved child) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) This naughty kid spilled his milk on purpose. |
nuovo arrivatonoun (US, informal, figurative (newcomer) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
scolaronoun (informal (child of school age) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When I was a school kid I had to walk miles to school. Quando andavo a scuola, per arrivarci dovevo camminare per chilometri. |
mocciosonoun (figurative, pejorative, informal (unpleasant child) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I wouldn't pay him any mind - he's just a snotty kid. Non gli dare ascolto: è solo un moccioso. |
bambino prodigionoun (informal (prodigy in some area) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
bambino prodigionoun (informal (child prodigy) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di kids in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di kids
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.