Cosa significa ขอยืม in Tailandese?
Qual è il significato della parola ขอยืม in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ขอยืม in Tailandese.
La parola ขอยืม in Tailandese significa prendere in prestito, prendere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ขอยืม
prendere in prestitoverb จ่าริบลีย์ คุณคงจะไม่ว่าอะไรนะ ถ้าผมจะขอยืมตัวสารวัตรนักสืบสักแป๊บหนึ่ง Ispettore Ripley, le dispiace se prendo in prestito l'Ispettore Capo per un momento? |
prendereverb ผมอยากขอยืมไมก้าสักช่วงสั้นๆ Ho bisogno di prendere in prestito il tuo Micah, per poco. |
Vedi altri esempi
ขอยืมหน่อยได้มั้ย ขอบใจ Me lo puoi prestare? |
ขอยืมนี่แป๊บนึงนะครับ Posso prenderlo un momento, per favore? |
ฉันจะโทรไปที่บ้าน ขอยืมโทรศัพท์หน่อย Per chiamare casa, ho bisogno che mi presti il telefono |
คุณนายอัลเลน คุณจะรังเกียจมั้ยครับ ถ้านักสืบเพเรส จะขอยืมตัวเมดิสัน สักครู่ Signora Allen, e'un problema se l'agente Perez prende Madison, per qualche minuto? |
แต่ก็น่าแปลกที่นายมาขอยืมเงินฉัน Ma di certo non è da te venire da me a chiedere aiuto |
คุณจะว่าอะไรมั้ยครับ ผมจะขอยืมใช้คอมพิวเตอร์ค้นหาข้อมูลอะไรสักนิด? Le dispiacerebbe se controllassi un attimo una cosa sul suo computer? |
ขอยืมคอมฯ เช็คเมล์แป๊บนึงไม่ได้เหรอ? Posso controllare un attimo la mia posta? |
พอผมถึงตรงนั้นผมบอกเขาว่า "คุณครับ ผมขอยืม 100 ดอลลาร์ได้ไหม?" Arrivai là e dissi, "Ehi, signore, mi può prestare 100 dollari?" |
ขอยืมตัวคุณหน่อย La posso prendere in prestito? |
แซม ขอยืมโทรศัพท์หน่อย Sam, dammi il telefono. |
ฉันขอยืมบ้านคุณ สักสองสามอาทิตย์หน่อยนะ Affitto la tua casa per un paio di settimane. |
ฉันขอยืมโทรศัพท์นายหน่อย Mi presti il cellulare? |
เราขอยืมเธอไปแป๊บเดี๋ยวเอง Dopo potrà tornare, sa? |
ผมขอยืม L'ho presa in prestito. |
ฉันขอยืมตัวคุณ Sono colpita, Finn. |
ขอยืมเสื้อนอกหน่อย Mi serve la tua giacca. |
ดังนั้นมันจึงมีผลกระทบกับคุณ ในฐานะที่เป็นพลเมือง และเป็นผู้เสียภาษี เพราะว่าคุณและเพื่อนร่วมชาติของคุณ ต้องจ่ายเพิ่มขึ้น เพื่อที่จะขอยืมเงิน Quindi influisce su di voi in quanto cittadini e contribuenti, perché voi e i vostri concittadini dovete sborsare di più per poter prendere a prestito. |
และผมขอยืมไอพอดสามเครื่องนี้ จากกลุ่มผู้ชมในที่นี้ เพื่อแสดงให้เห็นว่าผมหมายถึงอะไร E ho preso in prestito questi tre iPod da qualcuno qui tra il pubblico per mostrarvi che cosa intendo. |
หาปราสาทของเวลา ขอยืมกงล้อเวลา เดินทางย้อนเวลากลับไปวันฮอรันเวนดัช ช่วยครอบครัวแฮทเทอร์ไม่ให้ถูกฆ่า นั่นก็คือช่วยแฮทเทอร์ Trovare il castello, prendere la Cronosfera, tornare al Giorno Orristraziante... salvare la famiglia del Cappellaio e così salvare il Cappellaio. |
ผมขอยืมหน่อยนะครับ Si', devo prenderla in prestito. |
" ถ้าคุณจะขอยืมรถของคุณโดยตรงและฉันฉันจะขับรถคนเดียวต่อไป ยืน " Se mi presterà il vostro veicolo e diretta a me, farò guidare da solo alla prossima stand. |
และผมก็โทรหาพวกเขา ขอยืมสมองของพวกเขา เพื่อที่จะจับคู่ความเชี่ยวชาญของพวกเขา กับข้อมูล และโค๊ดที่เราค้นพบ E li ho chiamati e ho sfruttato la loro conoscenza nel tentativo di combinare le loro conoscenze con quello che avevamo trovato nel codice e nei dati. |
คุณไม่สามารถเดินไปหากัปตันออสซัม แล้วขอยืมมาหรอกนะ Non potete mica andare da Fantastico e chiedergliela. |
* คนอธรรมขอยืมและไม่จ่ายคืน, สดด. * L’empio prende a prestito e non rende, Sal. |
ผมขอยืมห้องคุณ แปปนึงสิ Ehi, mi presti l'ufficio due minuti. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ขอยืม in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.