Cosa significa กางเกงสแล็ค in Tailandese?
Qual è il significato della parola กางเกงสแล็ค in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare กางเกงสแล็ค in Tailandese.
La parola กางเกงสแล็ค in Tailandese significa pantaloni casual. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola กางเกงสแล็ค
pantaloni casualnoun |
Vedi altri esempi
โอเค ทีนี้ถอดกางเกงนายออกด้วย Ok, ora togliti i pantaloni. |
จะดุว่าเธอใส่กางเกงในฉันอยุ่หรือเปล่าน่ะ? Stai indossando le mie mutande? |
พยายามใส่กางเกงเธอไว้นะ Cerca di tenere su i pantaloni. |
กางเกงฉันเลอะหมดแล้ว Si sporcheranno i miei pantaloni. |
ดื่มอะไรมั้ย, หรือเต้นยั่ว, หรือ.. หรือจะหนีบแบงค์ใส่กางเกงในนี่ดี Prenditi da bere, guarda la lap dance o... o decora un perizoma con qualche banconota ben piegata. |
นี่กางเกงในฉันนี่ Queste sono le mie mutande. |
และ พ่อ ยืนกราน ว่า กางเกง ขา สั้น ที่ สั้น เกิน เข่า นั้น สั้น เกิน ไป!”—เซเรนา E mio padre ripete sempre che i pantaloncini se sono sopra il ginocchio sono già troppo corti!” — Serena. |
อยากให้ผมถอดกางเกงออกมั้ย Vuoi che me li tolga? |
ไหนลองเล่าเรื่องกางเกงในวิเศษให้ฟังหน่อย Allora, raccontami della biancheria magica. |
ผมใส่กางเกงในสีเขียวอยู่นะ Indosso delle mutande verdi. |
การดึงกางเกงลง แปลว่าข้อความของอันซับเป็นเรื่องส่วนตัว I pantaloni abbassati significano che il messaggio dell'S.I. e'personale. |
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.” Dopo, però, in albergo o al ristorante, si sono visti alcuni, ancora con i distintivi addosso, che avevano un abbigliamento stravagante o immodesto, poco consono a servitori di Dio. |
รองเท้าเจ๋งดีนะ กางเกงในนายกับพี่สาวใส่เหมือนกันรึป่าว? Hai anche su le mutandine vecchie di tua sorella? |
ให้กลายเป็นโรงเรียน ทุกคนต่างก็ใส่กางเกงยีนส์ ทุกคนดูเหมือนกันหมด Tutti portano i jeans, tutti sono uguali. |
คุณคิดว่าพวกกางเกงขาสั้นควรอยู่บนไหน Rae. Ancora coi pantaloncini addosso? |
นั่นกางเกงของผมใช่ไหม Sono i miei pantaloni? |
ฉันไม่ได้บอกเขาว่าฉันเป็นใคร ใส่กางเกงสีกากีเข้าไป Non dico chi sono. |
พวกเขาใส่เสื้อลายตารางกับกางเกงยีนส์รึเปล่า Indossavano camicie di boscaioli e jeans? |
แต่ผมใช้เวลาเป็นเดือน ประกอบชุดเฮลบอยที่เหมือนกับในหนังที่สุด เท่าที่ผมจะทําได้ ตั้งแต่รองเท้าบูท ไปจนถึงเข็มขัดและกางเกง จนถึงมือยักษ์ด้านขวา Ho passato mesi a costruire un costume che fosse il più simile possibile a Hellboy dagli stivali, la cintura, i pantaloni alla mano destra di pietra. |
มันแสนจะธรรมดาที่ผู้หญิงจริงๆ จะถูกสีที่กางเกง E'dunque normale che una donna li faccia scaldare nei pantaloni. |
เพราะถ้าคุณใส่กางเกงขาสั้น นั่งนานๆ ในฤดูร้อน คุณจะได้ลุกออกไป พร้อมส่วนประกอบของเรื่อง บนต้นขาของคุณ Se in estate vi ci sedete per un po' in pantaloncini, vi alzerete con un marchio temporaneo della storia degli elementi sulle cosce. |
บอกว่ากูจะเอากางเกงมึง ได้ยินไหม? Ho detto che voglio i pantaloni, ok? |
หมวกคาวบอย กางเกงหนัง Cappello da cowboy, pantaloni di pelle. |
ผม ไม่ มี เข็มขัด แต่ ใช้ สาย โยง กางเกง แทน. Io non portavo la cintura ma un paio di bretelle. |
ตอนที่เขาอยาก ล้วงกางเกงเธอน่ะสิ Quando si vuole infilare nelle tue mutande. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di กางเกงสแล็ค in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.