Hvað þýðir заяц í Rússneska?
Hver er merking orðsins заяц í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota заяц í Rússneska.
Orðið заяц í Rússneska þýðir héri, farþjófur, laumufarþegi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins заяц
hérinounmasculine (животное) |
farþjófurnoun |
laumufarþeginoun |
Sjá fleiri dæmi
Шляпник был единственным, кто получил какие- либо преимущества от изменений, и Алиса много хуже, чем до того, как Мартовский Заяц только что расстроен молочно- кувшин в тарелке. The Hatter var sá eini sem fékk einhver kostur af the breyting, og Alice var heilmikið verr en áður, eins og mars Hare hafði bara uppnámi mjólk- könnu inn plata hans. |
" Это было лучшее масло, " Мартовский Заяц кротко ответил. " Það var BEST smjör, mars Hare hljóðlega svaraði. |
Меркуцио Не зайца, сударь, если заяц, сэр, в постный пирог, то есть что- то несвежим и изморози прежде чем это будет потрачено. MERCUTIO Nei Hare, herra, nema Hare, herra, í lenten baka, sem er eitthvað gamall og hoar áður verið varið. |
" Возьмите еще чаю, " Мартовский Заяц сказал Алиса, очень серьезно. " Taktu meira te, mars Hare sagði Alice, mjög ákaft. |
" Существует нет ", сказал Мартовский Заяц. " Það er ekki allir, " sagði mars Hare. |
Мышь плеснул себе путь через соседний бассейн - она слышала стук чашки, как Мартовский Заяц и его друзья поделились своими бесконечными еды, и пронзительный голос Королевы заказ с ее несчастной гости к исполнению - еще раз свинью- ребенок чихал на Mús splashed sína leið í gegnum aðliggjandi laug - hún gat heyrt skrölt á teacups sem mars Hare og vinir hans hluti endalausa máltíð þeirra og shrill rödd Queen pöntun burt óæskilegar gestir hennar framkvæmd - þegar fleiri svín- barnið var hnerri á |
" Вы имеете в виду, что вы думаете, что вы можете найти из ответа на него? сказал Мартовский Заяц. ́Áttu að þú heldur að þú getur fundið út svar við því? " sagði mars Hare. |
Мартовский Заяц переехали в Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта Stað Dormouse, og Alice frekar nauðugur tók sæti í mars |
Старый седой заяц, И старый седой зайца, Gömul Hare hoar, og gamalla Hare hoar, |
" Я видел шляпники прежде, " сказала она себе, " Мартовский Заяц будет гораздо Самое интересное, и, возможно, так как это мае он не будет безумный - по крайней мере не так ума, как это было в марте. " " Ég hef séð hatters áður, " sagði hún við sjálfa sig, " í mars Hare verður mikið áhugaverður, og kannski eins og það er maí ekki verður Raving vitlaus - að minnsta kosti ekki svo vitlaus eins og það var í mars. " |
Волк и Заяц гуляют по палубе. Refir og úlfar veiða hreysiketti. |
Как заяц Прошка волшебником был. Styttusmiðurinn var hinn þekkti Feidías. |
Мартовский Заяц сказал - " Я не сделал! " Мартовский Заяц прервано в большой спешке. Mars Hare sagði - " Ég gerði það ekki! " Í mars Hare hlé í mikill flýtir. |
" Пятнадцатый ", сказал Мартовский Заяц. 'Fimmtánda, " sagði mars Hare. |
Алиса подождала немного, ожидая увидеть его снова, но он не появлялся, и через минуту или две она шла в направлении, в котором Мартовский Заяц было сказано жить. Alice beið smá, helmingur búast við að sjá hana aftur, en það virtist ekki, og eftir eina mínútu eða tvær hún gekk á í þá átt þar sem mars Hare var sagt að lifa. |
И так Заяц бегал 74 раза, пока не упал насмерть. Flóðbylgjan sem fylgdi í kjölfarið varð 74 að bana. |
Мартовский Заяц пошел дальше. Mars Hare fór. |
" Расскажите нам историю! " Сказал Мартовский Заяц. " Segðu okkur sögu! " Sagði mars Hare. |
" Вы могли бы также сказать, " добавил Мартовский Заяц ", то " Мне нравится, что я получаю " является то же самое, что " я получаю то, что мне нравится "! " Þú might eins og heilbrigður segja, " bætti mars Hare, " að " mér líkar það sem ég fæ " er það sama og " ég fæ það sem ég eins og "! " |
Есть очень хорошее мясо в пост, но заяц, который инеем Er mjög gott kjöt á föstunni, En Hare sem er hoar |
" Предположим, что мы сменим тему: " Мартовский Заяц прервана, зевая. " Segjum sem svo að við að breyta efni, ́mars Hare rofin, geispar. |
" В этом направлении ", сказал Кот, размахивая своим правом круглые лапы, " живет Шляпник: и в этом направлении ", размахивая другой лапой, " жизнь Мартовский Заяц. 'Í þá átt, " í Cat sagði, veifa hægri Paw umferð sína, " lifir Hatter: og í þá átt, " veifa öðrum Paw, " lifir mars Hare. |
" Выпей вина ", Мартовский Заяц сказал в обнадеживающий тон. " Hafa nokkur vín, mars Hare sagði í uppörvandi tón. |
" Я тоже ", сказал Мартовский Заяц. " Né heldur ég, " sagði mars Hare. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu заяц í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.