Hvað þýðir выздороветь í Rússneska?
Hver er merking orðsins выздороветь í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota выздороветь í Rússneska.
Orðið выздороветь í Rússneska þýðir lækna, endurheimta, batna, jafna, hressast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins выздороветь
lækna
|
endurheimta(recover) |
batna(recover) |
jafna(recover) |
hressast
|
Sjá fleiri dæmi
Был ли ты рад, что тебе помогли выздороветь? ~ Fannst þér ekki gott að einhver skyldi hjálpa þér að batna? — |
«У нас есть выбор: перестать пить и выздороветь, или продолжать пить и умереть» (Выздоравливающий алкоголик). „Við eigum um tvennt að velja: Að hætta drykkjunni og ná okkur eða halda áfram að drekka og deyja.“ — Alkóhólisti á batavegi. |
Она рассказывает: «Я попросила старейшин помочь мне выздороветь духовно и снова начала ходить на встречи. „Ég bað öldungana að hjálpa mér að endurheimta sambandið við Guð,“ segir hún, „og fór að sækja samkomur. |
Поэтому мне пришлось молиться о том, чтобы изменить свое мышление и захотеть выздороветь». „Þannig að ég varð að biðja um löngun til að láta mér batna.“ |
Он также указывает, какие шаги должен предпринять духовно больной человек, чтобы выздороветь (Иак. Hann bendir á hvað sá sem er „sjúkur“ í andlegum skilningi geti gert til að ná sér aftur. — Jak. |
Если мы хотим полностью выздороветь, нам нужно следовать предписаниям врача. Til að ná okkur að fullu þurfum við að fara eftir fyrirmælum læknisins. |
(Притчи 17:5). Но мы будем испытывать радость, видя, как сбившийся с пути брат прилагает усилия к тому, чтобы духовно выздороветь. (Orðskviðirnir 17: 5) Við fögnum hins vegar þegar bróðir bætir ráð sitt eftir að hafa orðið eitthvað á. |
То, что она узнала, пробудило в ней желание быстрее выздороветь и больше узнать о Евангелии. Það sem hún lærði vakti hjá henni löngun til að ná heilsu og læra meira um fagnaðarerindið. |
Поэтому я решила, что именно недостаточно крепкая вера мешает мне выздороветь, и удвоила свои усилия. Ég ályktaði því svo að einungis vantrú mín kæmi í veg fyrir lækningu og lagði því enn meira á mig. |
Возможно, тебе потребуется молиться о том, чтобы захотеть выздороветь Þú þarft kannski að biðja um löngun til að ná bata. |
Все могут жить и со временем выздороветь, излечиться и очень хорошо себя чувствовать» («Helping Your Child Succeed After Divorce»). Allir geta lifað og með tímanum geta þeir náð sér, læknast og farnast ágætlega.“ — Helping Your Child Succeed After Divorce. |
Самое главное — это помочь дочери выздороветь. Það sem er mikilvægast er að þú takir þátt í baráttu dóttur þinnar og hjálpir henni að ná bata. |
Думаю лишь о том, чтобы быстрее выздороветь и вернуться. Bara ađ hugsa um ađ ná bata sem fyrst. |
„С каждым днем его состояние ухудшалось, и лекарства никак не помогали ему, хотя они были необыкновенными; он ведь брал и глотал кровь некоторых детей и очень надеялся выздороветь от этого“». ‚Honum hrakaði dag frá degi og lyf gögnuðu honum ekkert þótt undarleg væru; því hann vonaði ákaft að mannsblóð úr nokkrum börnum, sem hann drakk, veitti honum bata.‘ |
Но в то же время ты знаешь, что эта операция поможет твоему ребенку выздороветь. En þú veist líka að aðgerðin gerir barninu kleift að búa við betri heilsu síðar á ævinni. |
" Но они занимают достаточно долго, чтобы выздороветь, не так ли?... " En þeir taka nógu lengi til að fá vel, ekki þeir?... |
Как же я могу выздороветь если даже не знаю, что у меня за болезнь? Hvernig á mér ađ batna ef ég botna ekkert í sjúkdķmi mínum? |
Неема́н очень хочет выздороветь, поэтому он отправляется в Израиль. Naaman langar mjög mikið til að verða heilbrigður og þess vegna ákveður hann að fara til Ísraels. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu выздороветь í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.