Hvað þýðir visst í Sænska?

Hver er merking orðsins visst í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota visst í Sænska.

Orðið visst í Sænska þýðir viss, ákveðinn, örugglega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins visst

viss

determinermasculine

Kristna kvinnor kan också behöva ha något på huvudet, när de utför vissa uppgifter i församlingen.
Kristnar konur geta þurft að bera höfuðfat þegar þær taka að sér viss safnaðarstörf.

ákveðinn

determinermasculine

Hur kan vi avgöra om en viss klädstil är godtagbar i Jehovas ögon?
Hvernig geturðu áttað þig á hvort ákveðinn fatastíll sé Jehóva að skapi?

örugglega

adverb

□ Vilka två händelser före Harmageddon kommer helt visst att inbegripa nordens kung?
□ Hvaða tveim atburðum fyrir Harmagedón á konungurinn norður frá örugglega þátt í?

Sjá fleiri dæmi

Jag visste att Jehova värderar människokroppen högt, men inte ens det kunde hindra mig.” – Jennifer, 20.
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
Evangelieskribenterna visste att Jesus hade levt i himlen innan han kom hit till jorden.
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar.
Visste du att jag älskar Amelia?
Vissir ūú ađ ég elska Ameliu?
Vare sig de kom från den kungliga släktlinjen eller inte, är det logiskt att tro att de i alla händelser kom från familjer som var av viss betydelse och hade visst inflytande i samhället.
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
Visst var matchen bra i går?
Tvisvar framlengt.
Naturligtvis bör du, om dina föräldrar insisterar på att du skall följa ett visst handlingssätt, på allt sätt lyda dem så länge som detta handlingssätt inte står i strid med bibelns principer.
Ef foreldrar þínir krefjast þess að þú gerir eitthvað ákveðið eða fylgir vissri stefnu skalt þú fyrir alla muni hlýða þeim, svo lengi sem það rekst ekki á við meginreglur Biblíunnar.
Varje år ser tiotusentals unga män och unga kvinnor, och många äldre par, ivrigt fram emot att få ett visst brev från Salt Lake City.
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
Låt mig bara säga att varken jag eller åttaårige Riley visste om att någon fotade oss.
Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur.
Hur visste Elieser att det var Rebecka som Isak skulle gifta sig med?
Hvernig vissi Elíeser að hann átti að velja Rebekku til að giftast Ísak?
Till slut kunde vi inte ens handla på kredit, för vi visste inte om betalningen skulle gå igenom.
Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað.
Jag visste bara inte vem du ville höra det av.
Ég vissi ekki hvort ūú vildir heyra ūađ frá Aaron eđa Roy.
Visst skulle du vilja att andra hade medkänsla med dig då?
Værir þú ekki þakklátur ef aðrir sýndu þér samkennd þegar svo stæði á?
Att vi tillämpar dem kommer helt visst att göra oss lyckliga.
Öruggt er að það veitir okkur hamingju að fara eftir þeim.
Visst är det ett mirakel?
Ūetta er kraftaverk, er ūađ ekki?
Ni sa att ni visste.
Ūú sagđist ūekkja ūau.
Om jag visste syftet...
Kannski ef ég vissi tilganginn?
Vår Frälsare Jesus Kristus, som ser slutet från början, visste mycket väl vilken väg han skulle gå till Getsemane och Golgata när han förkunnade: ”Ingen som ser sig om sedan han har satt handen till plogen passar för Guds rike” (Luk. 9:62).
Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62).
Jag visste att jag skulle avslöjas när som helst
Ég var viss um aò þaò kæmist upp um mig þá og þegar
Men Jesus, som kunde veta vad som fanns i hjärtat hos andra, visste att hon var ”en fattig änka”.
En Jesús, sem gat séð hvað bjó í hjörtum annarra, vissi að hún var ‚fátæk ekkja.‘
En äldste skulle helt visst inte kunna uppfylla dessa krav om han inte utövade självbehärskning.
Öldungur getur ekki uppfyllt þessa kröfu nema hann iðki sjálfstjórn.
Och det slog mig: Alla inblandade i det här trodde att svaret fanns i det område som de visste minst om.
Og þá áttaði ég mig á því: Allir sem taka þátt í þessu telja svarið liggja á því svæði sem þeir þekkja hvað verst.
Visst skakade vi himlens pelare, Wang?
Viđ hristum himnasúlurnar, var ūađ ekki, Wang?
Visst, ta't lugnt!
Vertu rólegur.
Visst, men bara för att få överta Barb Ranch.
Auđvitađ, en ađeins til ađ komast yfir Barb-búgarđinn.
(Psalm 148:5, 6; Apostlagärningarna 4:24; Kolosserna 1:13; Uppenbarelseboken 4:11) Israeliterna på Moses tid visste att Jehova var deras livgivare och deras räddare.
(Sálmur 148:5, 6; Postulasagan 4:24; Kólossubréfið 1:13; Opinberunarbókin 4:11) Ísraelsmenn á dögum Móse vissu að Jehóva var lífgjafi þeirra og bjargvættur.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu visst í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.