Hvað þýðir ton í Sænska?
Hver er merking orðsins ton í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ton í Sænska.
Orðið ton í Sænska þýðir tonn, Tonn, litbrigði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ton
tonnnoun Vill du gå ner ett ton eller två? Hvernig væri ađ losna viđ eitt eđa tvö tonn? |
Tonnnoun Vill du gå ner ett ton eller två? Hvernig væri ađ losna viđ eitt eđa tvö tonn? |
litbrigðinoun |
Sjá fleiri dæmi
19 Sådana ungdomar utför också det mesta av det tunga fysiska arbete som fordras för att trycka, binda och sända ut tusentals ton biblisk litteratur varje år. 19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert. |
" Skrivarvänligt läge " Om den här kryssrutan är markerad, blir utskriften av HTML-dokumentet bara svartvit, och all färgad bakgrund konverteras till vit. Utskriften blir snabbare och använder mindre bläck eller toner. Om kryssrutan inte är markerad, sker utskriften av HTML-dokumentet med originalfärgerna som du ser i programmet. Det kan orsaka områden med färg över hela sidan (eller gråskala om du använder en svartvit skrivare). Utskriften kan ta längre tid och använder definitivt mycket mer bläck eller toner ' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner |
The Fish- Footman började med att producera från under armen en stor bokstav, nästan lika stora som sig själv, och det han lämnade över till den andra, sade i en högtidlig ton, Fiskurinn- Footman hófst með því að framleiða úr undir hendinni mikið bréf, næstum eins stór eins og sjálfan sig, og hann afhent öðrum, sagði í hátíðlegar tón, |
I mitten av december, strax före ovädren, sjönk supertankern Erika under stark sjöhävning omkring 5 mil utanför Frankrikes västkust och släppte ut 10.000 ton olja i vattnet. Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn. |
5 Jesaja antar en varm ton, när han ser bortom det kommande ovädret mot en fridfull tid. 5 Jesaja verður hlýlegri í máli þegar hann horfir til friðartímans eftir að óveðrinu slotar. |
Inte den tonen Talaðu ekki þannig við mig |
Det bör också vara skrivet i en andlig ton utan att fördenskull vara predikande. Það ætti líka að slá á andlega strengi án þess þó að vera í prédikunartón. |
En av arbetarna berättar för oss att det tar tre timmar att samla in ett ton salt. Einn af verkamönnunum segir okkur að það taki þrjá tíma að safna saman tonni af salti. |
En skribent beräknar att ”varje fruktbärande [palm]träd under sin livstid kommer att ha gett sina ägare mellan två och tre ton dadlar”. Rithöfundur einn áætlar að „hvert frjósamt [pálmatré] gefi eigendum sínum tvö til þrjú tonn af döðlum á æviskeiði sínu“. |
Upp med dig, Ton av Roligheter. Stattu upp, skemmtihlunkur. |
Länder som använder jättelika förbränningsugnar för att bli kvitt sitt avfall får till exempel tusentals ton aska att ta hand om, aska som ibland kan vara mycket giftig. Í þeim löndum, þar sem sorp er brennt í gríðarmiklum sorpeyðingarstöðvum, sitja menn til dæmis uppi með þúsundir tonna af ösku sem er stundum baneitruð. |
Massor av ton. Tekur mikiđ lestarrũmi. |
Det var en fascinerande plats att vara på, men vår guide och en gräshoppa i närheten hade båda hållit ton en längre tid och jag började tänka på annat. Þetta var heillandi staður að vera á, en leiðsögumaður okkar og söngtifa nokkur, þar rétt hjá, höfðu bæði látið móðan mása um stund, og hugur minn tók því að reika. |
Vi har 500 miljoner och 20 ton kokain i tankbilarna. Viđ höfum 500 milljķnir í töskunni og 20 tonn í tankbílunum. |
60 ton kaviar! 60 tonn af kavíar. |
Den största obelisk som fortfarande står upp finns på ett torg i Rom och reser sig 32 meter över marken och väger omkring 455 ton. Hæsta broddsúla, sem enn stendur, gnæfir um 32 metra yfir rómversku torgi og vegur um 455 tonn. |
Till och med våra allra svåraste prövningar tillför rika, vemodiga toner och teman som berör. Jafnvel okkar mestu áskoranir okkar munu þá bæta okkur sterkum, angurværum tónum og áhrifaríkum stefum. |
Fotografier med kontinuerlig ton Continuous-tone ljósmyndir |
Någon föra ett skit-ton av det där Ner till puerto, Mexiko, för spring break. Ūađ kemur stķr sending frá Puerto í Mexíkķ fyrir vorfríiđ. |
Kan ni sjunga den första tonen ur Don Giovanni? Viljið þið syngja fyrsta tón Don Giovanni? |
Jag sparkar ut honom, och så tar han sig ton här! Ég þaggaði niður í honum en þá kom hann hingað og bakaði mig! |
Att säga hans namn, tonerna av ett visst musikstycke Þegar nafn hans var nefnt, nótur í vissum tónverkum |
I staden Tuzla, där fem ton mat levererades som bistånd, rapporterade 40 förkunnare i medeltal 25 timmar var i månaden i förkunnartjänsten, vilket var ett fint stöd till de nio pionjärerna i församlingen. Í borginni Tusla, þar sem fimm tonn af hjálpargögnum voru afhent, skýrðu 40 boðberar að meðaltali frá 25 stunda þjónustu yfir mánuðinn sem var góður stuðningur við hina níu brautryðjendur safnaðarins. |
3 Kapitel 21 i Jesajas bok inleds i en olycksbådande ton: ”Proklamationen mot havsvildmarken: Som stormvindar i södern när de far fram kommer det från vildmarken, från ett land som inger fruktan.” Eins og fellibyljir í suðurlandinu geysist það áfram, það kemur úr öræfunum, úr hinu hræðilega landi.“ |
Denna gigantiska kärnugn, som har en massa av åtskilliga miljarder miljarder ton, värmer upp vårt solsystem. Þessi risavaxni kjarnaofn, sem vegur milljarða tonna, hitar upp sólkerfið. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ton í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.