Hvað þýðir stötta í Sænska?

Hver er merking orðsins stötta í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stötta í Sænska.

Orðið stötta í Sænska þýðir stoð, stuðningur, staur, styðja, stólpi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stötta

stoð

(prop)

stuðningur

(support)

staur

(pole)

styðja

(support)

stólpi

(post)

Sjá fleiri dæmi

Den här gemensamma visionen gjorde att hon inte bara stöttade mig i förändringen, utan också blev en viktig del av dess framgång.
Þessi sameiginlega sýn fékk hana ekki eingöngu til að styðja breytinguna heldur einnig til að vera nauðsynlegur þáttur í velgengni hennar.
(Ordspråken 3:6) Jehova kommer att stötta dig, när du arbetar hårt för att nå dina andliga mål.
(Orðskviðirnir 3:6) Jehóva styrkir þig þegar þú leggur þig fram við að ná andlegum markmiðum.
Och jag såg den komma alldeles inpå baggen, och den uppfylldes av bitter vrede mot den, och den stötte till baggen och bröt av dess båda horn, och det visade sig inte vara någon kraft i baggen till att hålla stånd inför den.
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám.
30 Nu hade Lehi ingen önskan att hinna upp dem förrän de stötte samman med Moroni och hans här.
30 En Lehí hafði enga löngun til að ráðast á þá fyrr en þeir mættu Moróní og her hans.
Ni förstår, han hade stött på Odessa.
Hann var kominn upp á kant viõ Odessa.
Hur kan vi stötta heltidstjänare och deras föräldrar?
Hvernig getum við aðstoðað þá sem þjóna í fullu starfi og foreldra þeirra?
(Matteus 9:2–4) I sin vrede kallade fariséerna vid ett tillfälle på en man som Jesus hade botat och ”kastade ut” honom ur synagogan, dvs. de stötte antagligen ut honom därifrån!
(Matteus 9: 2-4) Einhverju sinni reiddust nokkrir farísear svo að þeir boðuðu til sín mann sem Jesús hafði læknað og ‚ráku hann síðan út‘ — greinilega í þeim skilningi að þeir gerðu hann samkundurækan!
Hur kan de äldste stötta föräldrar som hjälper sina barn att gå framåt mot dopet?
Hvernig geta öldungarnir verið foreldrum stuðningur?
1 Ja, ty så säger Herren: Har jag övergivit er, eller har jag stött bort er för evigt?
1 Já, svo mælir Drottinn: Hef ég ýtt yður til hliðar eða vísað yður frá að eilífu?
Ni behöver någon som stöttar er.
Þú þarfnast stuðnings.
Några av dem hade varit fängslade, och andra av dem hade gett uttryck åt medkänsla med dem som var i fängelse och hade stött dem.
Sumir höfðu setið í fangelsi en aðrir þjáðst með bandingjunum og stutt þá.
Jag försökte passa in i världen, men eftersom jag inte riktigt var som de andra, så stötte de bort mig.
„Ég reyndi að samlagast heiminum en mér var hafnað af því að ég var ekki í alvöru eins og hinir.
Hur kan andra uppmuntra och stötta ogifta kristna?
Hvernig getum við stutt og hvatt einhleyp trúsystkini okkar?
Du stötte på henne.
Ūú reyndir viđ hana, ekki satt?
Han kan också hjälpa dig om du måste stötta familjen ekonomiskt.
Hann hjálpar þeim að sjá fyrir þörfum fjölskyldu sinnar.
Sedan gick han resolut över till penningväxlarna och stötte omkull deras bord.
Síðan stikaði hann yfir til víxlaranna og velti borðum þeirra.
Han stötte på mig förra veckan
Hann reyndi við líka mig í síðustu viku
Tack så mycket för att ni har stött oss i Metallica i vått och torrt.
Takk kærlega fyrir ađ styđja Metallicu í gegnum sætt og súrt.
Vet du varför hon stötte bort mig?
Veistu hví hún hafnađi mér?
Jag har blött och stött det och det är uppenbart att det var en slump.
Eitt af ūví sem mađur sér milljķn sinnum í höfđinu og mađur skilur hversu mikiđ slys ūetta var.
Hur kan äldste och andra stötta specialpionjärerna?
Hvernig geta öldungar og aðrir stutt sérbrautryðjendur?
”Men jag förstod att det viktigaste var att stötta min fru.”
„En ég gerði mér grein fyrir að ég þyrfti að einbeita mér að því að styðja við bakið á konunni minni.“
Har ni stött på någon som...
Hefurđu hitt einhvern sem...
När jag fortsatte stötte jag på en grupp amerikanska surfare.
Á rölti mínu sá ég hóp af bandarískum brimbretturum.
Varför är arbetet på Betel och på sammankomsthallar viktigt, och hur kan vi stötta dem som arbetar där?
Hvaða þjónustu veita þeir sem starfa á Betel og við mótshallir og hvernig getum við stutt þá?

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stötta í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.