Hvað þýðir stol í Sænska?
Hver er merking orðsins stol í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stol í Sænska.
Orðið stol í Sænska þýðir stóll, Stóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins stol
stóllnounmasculine (En möbel som består av en sits, ben, rygg och ibland armstöd, avsedd för en person att sitta på.) Vad är det här? Det här är en stol. Hvað er þetta? Þetta er stóll. |
Stóllnoun Vad är det här? Det här är en stol. Hvað er þetta? Þetta er stóll. |
Sjá fleiri dæmi
Han satte en stol på mig Setti sól ofan á mig og settist á hann |
Ledamot av Svenska Akademien 1878–1892 (stol nr 5). Hann átti sæti í Sænsku akademíunni 1878–1892 (sæti 5). |
Sedan han rörde, startade i sin stol, sätta upp handen. Hann vakti, byrjaði upp í stól sínum, setja upp hendinni. |
Men efter ett tag körde han sakta tillbaka till de andra, och med ett uttryck av lugn resignation beredde han sig att bli hjälpt ur stolen. Að nokkurri stund liðinni, ók hann hægt til hinna og af undirgefni bjó hann sig undir að verða hjálplað úr stólnum |
Skulle du bry dig om jag berättar varför jag sitter i den här stolen med er alla? Langar ūig ađ vita hvers vegna ég er í ūessum stķl međ ykkur? |
Mannen sprang från stolen och gick fram och tillbaka i rummet i okontrollerbara agitation. Maðurinn stökk úr stólnum sínum og skref upp og niður í herbergið í óstjórnandi uppnám. |
Då som snabbt kom svampen från tvättstället, och sedan stolen, slängt främmande rock och byxor slarvigt åt sidan och skrattar torrt med en röst särdeles som främlingens, vände sig upp med sina fyra ben på Mrs Hall, verkade sikta på henne ett ögonblick och debiteras på henne. Þá eins fljótt kom svampsins frá washstand, og þá stól, flinging the útlendingur er frakki og buxur kæruleysi til hliðar og hlæja drily í rödd einstaklega eins og útlendingur er, sneri sig upp með fjórum fótum hennar á Frú Hall, virtist taka mið á hana um stund, og innheimt á hana. |
Stolarna är under trädet. Stólarnir eru undir trénu. |
Kan ni fälla upp stolen? Viltu vinsamlegast reisa sætisbakið? |
Där fanns en stol på vilken han satte sig. Sitji eitthver á stól er talað um að hann sitji. |
Den hängde slappt en stund i luften, fladdrade konstigt, stod full och värdig knäppning i sig, och satte sig i stolen. It hékk haltra í smá stund um miðjan loft, fluttered weirdly, stóð fullur og decorous buttoning sig og settist í stólinn hans. |
Huset ligger vid Lake Washington.Han drog fram en stol till fönstret, satte hagelbössan mot huvudet Uppi á hæðinni er hús með útsýni yfir Washingtovatn, þar sem hann dró stól að glugganum og skaut sig |
Sätt er i stolen, sa jag. En ūađ er allt í lagi međ tönnina. |
Hon knackade ner senap potten på bordet, och då hon märkte överrock och hatt hade tagits bort och lägga över en stol framför brasan, och ett par våta stövlar hotade rost till henne stål fender. Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana. |
Han sitter ju här, på stolen Hann situr hérna, í þessum stól |
Holmes satte sig upp i sin stol i betydande spänning. Holmes settist upp í stól sínum í verulega spennandi. |
Sedan, som en symbolhandling, satte jag honom på äldste Tuttles stol. Ég setti hann síðan í sæti öldungs Tuttle, sem einhvers konar tákngerving. |
Han bröt strålbenet i vänsterarmen när han ramlade ner för en stol, typ Vinstri sveif, þegar hann datt af stól |
Bord, stolar, skrivbord, sängar, grytor, pannor, tallrikar och köksredskap kräver en tillverkare. Detsamma gäller väggar, golv och tak. Einhver þurfti að búa til eða smíða borð, stóla, rúm, potta, pönnur, diska og önnur mataráhöld og sama gildir um veggina, gólfin og loftin. |
Knappt i min stol jag böjd över mitt skrivbord som en medeltida skriftlärd, och men för förflyttning av hand som håller i pennan, förblev oroligt tyst. Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur. |
Affärsägaren hängde då upp en skylt på dörren med texten: ”Tillbaka om 20 minuter” och tog fram några stolar, och därefter resonerade de över de fem första paragraferna i ”Kunskapsboken”. Þá hengdi verslunarmaðurinn skilti á hurðina: „Kem aftur eftir 20 mínútur,“ dró fram tvo stóla og þeir fóru síðan saman yfir fyrstu fimm tölugreinar Þekkingarbókarinnar. |
Jag hoppas att du dör eller tappar den jävla stolen och dödar den jävla ungen! Ég vona ađ ūú drepist eđa missir sætiđ og drepir krakkann! |
Varför kan det inte vara du som ramlar baklänges i stolen? Af hverju getur ūú ekki veriđ sá sem dettur í stķlnum? |
När hon kröp in i matsalen och fann den tom, men en delvis färdig måltiden var på bord och stolar och tallrikar såg ut som om de hade hastigt skjuts tillbaka när matgästerna steg plötsligt av någon anledning. Þegar hún stiklar í borðstofu- herbergi og fannst það tóm, en þó að hluta til lokið máltíð var á borð og stóla og plötum horfði eins og ef þeir hefðu verið skyndilega ýtt aftur þegar Diners hækkaði skyndilega fyrir sumir ástæða. |
Därför får barnen ofta springa in och hämta några stolar och ställa dem under ett träd. Där kan vi slå oss ner i skuggan. Börnin eru gjarnan send inn í húsið að sækja stóla til að setja undir tré, og okkur er boðið að setjast í skugganum. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stol í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.