Hvað þýðir smal í Sænska?

Hver er merking orðsins smal í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota smal í Sænska.

Orðið smal í Sænska þýðir þröngur, þéttur, krappur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins smal

þröngur

adjective (Av liten bredd.)

Stigen som vi har valt att gå är smal.
Vegurinn sem við höfum valið að ganga er þröngur.

þéttur

adjective (Av liten bredd.)

krappur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Genom breda och smala gators damm
Um götur bæđi breiđar og smáar
Jag kan ta hennes smala kropp och knäcka den över knäet som en torr jävla gren.
Hún er svo mjķ ađ ég gæti tekiđ renglulegan skrokk hennar og brotiđ hana i tvennt á hnénu eins og fúakvist.
Frälsningens kraft upplyfter, botar och hjälper oss att återvända till den smala och raka stig som leder till evigt liv.
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs.
Även om alpackan med hjälp av sin spetsiga nos kan nå de strån av fjädergräs som växer i smala skrevor mellan klippblocken, föredrar det här kramgoa djuret fuktigare områden där det kan äta av det späda gräset.
Alpakkan er með granna snoppu og getur því náð til grasstráanna í Andesfjöllunum sem vaxa í mjóum sprungum milli klettanna. Þrátt fyrir það kýs þetta dúðaða dýr frekar að búa á mýrlendi þar sem grasið er mjúkt.
19 Det är inte lätt att förbli på den smala vägen som leder till liv.
19 Það er ekki auðvelt að halda sér á mjóan veginum sem liggur til lífsins.
Han vill att vi ska ta ett fast grepp om ledstången av järn, möta vår rädsla och modigt gå framåt och uppåt längs den trånga och smala stigen.
Hann vill að við teygjum okkur fram og tökum ákveðið í járnstöngina, horfumst í augu við ótta okkar og stígum hugrökk fram og upp á við, eftir hinum beina og þrönga vegi.
Låt oss därför, så länge det är möjligt för oss, utnyttja detta och inte söka vandra ensamma på den smala vägen som leder till liv. — Ordspråken 18:1; Matteus 7:14.
Reynum aldrei að feta ein þrönga veginn er liggur til lífsins, svo framarlega sem við búum við frelsi til að hafa samfélag hvert við annað. — Orðskviðirnir 18:1; Matteus 7:14.
Under tiden också kom Chickadees i flockar, som plockar upp smulorna the ekorrar hade sjunkit, flög till närmaste kvist, och placera dem under deras klor, hamrat på dem med sina små räkningar, som om det vore en insekt i barken, tills de var tillräckligt minskas sina smala halsar.
Á sama tíma einnig kom chickadees í sauði, sem tína upp mola the íkorni hafði lækkað, flaug til næsta twig og setja þær undir klær þeirra, hammered burt á þeim með litla sinn reikninga, eins og hann væri að skordýrum í gelta, þar til er þeir voru nægilega lægra fyrir mjótt háls þeirra.
Lehi ser i en syn livets träd – Han äter av dess frukt och önskar att hans familj skall göra detsamma – Han ser en ledstång av järn, en trång och smal stig samt de mörkrets dimmor som omger människorna – Sariah, Nephi och Sam äter av frukten, men Laman och Lemuel vägrar.
Lehí sér lífsins tré í sýn — Hann neytir af ávexti þess og þráir að fjölskylda hans neyti hans einnig — Hann sér járnstöng, krappan og þröngan veg, og niðdimmt mistur sem umlykur mennina — Saría, Nefí og Sam neyta af ávextinum, en Laman og Lemúel vilja það ekki.
Sen leds det in i ett smalare rör
þaðan inn i enn mjórra rór og siðan annað enn mjórra
Fet kvinna mördar smal kvinna.
Feit kona drepur granna konu.
Halsen och sidorna på giraffen är tecknade med ett vackert nätverk av smala vita linjer som bildar ett gallerverk av lövlika mönster.
Háls og síður gíraffans eru skreyttar fallegu neti úr grönnum og ljósum línum sem mynda þéttofið blaðamunstur.
Några ögonblick " hastigt förde dem till toppen av kanten, vägen passerar sedan mellan en smal orena, där endast en kunde gå i taget, tills plötsligt de kom till en spricka eller klyfta mer än ett varv i bredd, och därefter som låg en hög med stenar, separat från resten av kanten, stående hela trettio fot hög, med dess sidor branta och vinkelrätt som hos en slott.
Nokkrar " augnablikum spæna flutti þá til the toppur af the Ledge, slóðina þá liðin milli þröngt saurga, þar sem aðeins einn gat gengið í einu, þar til allt í einu að þeir kom að gjá eða hyldýpi meira en garð í breidd, og víðar sem lá stafli af steinum, aðskildum frá the hvíla af the Ledge, standa að fullu þrjátíu feta hár, með hliðum hennar bratta og hornrétt eins og þessir af kastala.
Varje gång du tänker på din smala snopp... säg då nånting som får henne känna sig sexig.
Hvenær sem mjķi vinurinn hrjáir ūig segđu eitthvađ fallegt svo frúnni ūyki hún kynæsandi.
Det är därför på goda grunder som tidskriften FDA Consumer ger rekommendationen: ”I stället för att börja banta därför att ’alla andra’ gör det, eller därför att du inte är så smal som du önskar att du vore, bör du först rådgöra med en läkare eller en näringsexpert för att ta reda på om du är för tung eller har för mycket kroppsfett för din ålder och längd.”
Það er ekki að ástæðulausu sem tímaritið FDA Consumer hvetur: „Í stað þess að fara í megrun vegna þess að ‚allir‘ eru í megrun eða vegna þess að þú ert ekki eins grönn og þig langar til að vera, þá skaltu fyrst kanna hjá lækni eða næringarfræðingi hvort þú sért of þung eða hafir of mikla líkamsfitu miðað við aldur og hæð.“
Vi måste i all ödmjukhet och ärlighet säga att Jehovas vittnen utgör ett internationellt samhälle som vandrar längs denna ”trånga” och ”smala” väg.
Í öllu lítillæti og hreinskilni verðum við að segja að vottar Jehóva mynda alþjóðlegt samfélag sem gengur á þessum ‚þrönga og mjóa vegi.‘
Det fanns en smal stig som ledde till trädet och längs med den fanns en järnstång som hjälpte dem hålla sig på den smala stigen.
Það var mjór stígur sem lá að tréinu og meðfram honum var járnstöng sem hjálpaði þeim að halda sig á veginum.
Vi ska strax veta vem vår stora eller snarare smala vinnare är.
Viđ erum andartökum frá Ūví ađ vita hver er stķri... eđa öllu heldur " litli " sigurvegarinn er.
Är bladen långa, platta och smala med parallella vener, och utgår de från bladslidor som omger strået?
Eru laufblöðin löng, flöt og mjó með samsíða æðar, koma blöðin úr slíðrum sem umlykja stöngulinn?
Dessutom är de smala, slingrande vägarna och de många tunnlarna ett vittnesbörd om människans sinnrikhet.
Þar að auki eru hinir mjóu og bugðóttu vegir og hin mörgu jarðgöng til vitnis um snilligáfu mannsins.
Men vi vet att stigen som leder till ”det träd vars frukt [är] begärlig eftersom den [gör] människan lycklig”7 – ”den väg som leder till livet” – är smal.
Við vitum, hins vegar, að vegurinn sem liggur að „ [trénu], sem [ber] girnilegan ávöxt, til þess fallinn að færa mönnum hamingju“7 – „er liggur til lífsins“ – er þröngur.“
12 I våra dagar har några som en gång vandrade på den smala vägen slutat upp med att göra detta.
12 Sumir, sem einu sinni gengu mjóa veginn, eru hættir því.
I sitt verk Meteorologika skrev han: ”Det verkar som om havet strömmar igenom den smala öppningen på grund av de intilliggande landområdena.
Í verki sínu, Meteorologica, skrifaði hann: „Svo virðist sem sjórinn streymi um þröngt sundið sökum hreyfinga á landinu umhverfis.
Det är i detta sammanhang värt att lägga märke till följande ord, som stod att läsa i det första numret av denna tidskrift (juli 1879): ”Mod ... min kristne broder eller min kristna syster som med trötta steg söker gå den smala vägen.
Í þessu sambandi er að finna eftirtektarverða klausu í fyrsta tölublaði þessa tímarits á ensku í júlí 1879: „Vertu hugrakkur . . . minn kristni bróðir eða systir sem leitast við að hlaupa mjóa veginn þreyttum fótum.
5 Och det hände sig att jag lät mitt folk samlas i landet Ödeläggelse, i en stad som låg i gränstrakterna vid det smala pass som ledde in i landet söderut.
5 Og svo bar við, að ég lét allt fólk mitt safnast saman í landinu Auðninni við borg, sem var á landamærunum við mjóa eiðið, sem lá til landsins í suðri.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu smal í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.