Hvað þýðir skär í Sænska?

Hver er merking orðsins skär í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota skär í Sænska.

Orðið skär í Sænska þýðir ey, eyja, sker. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins skär

ey

nounfeminine

eyja

noun

sker

nounneuter (klippa eller mindre klippö som höjer sig blott en liten bit över vattnet)

Läkaren som skär bort det onda räknas inte längre.
Læknirinn sem einfaldlega sker burt sjúkdķminn, skiptir ekki lengur máli.

Sjá fleiri dæmi

Han skär av deras kommunikation.
Eftir sprenginguna rũfur hann sambandiđ viđ umheiminn.
börda att få valar också sjunker till en absurd koalition valfångare och älskare whale, på rekordtid måste skära en väg och be valarna följa den.
Byrđi ūess ađ koma hvölunum ađ hryggnum fellur á undarlegt bandalag hvalveiđimanna og hvalavina sem verđa ađ skera slķđ á mettíma og vona ađ hvalirnir fylgi á eftir.
Skär loss resten om du vill
Skerðu þig Iausan ef þú viIt
Skär de av er snorren och ger till en gris
Þeir geta skorið af þér liminn og gefið svíni hann.
Om du hotar min familj så skär jag halsen av dig.
Ef ūú hķtar fjölskyldu minni sker ég af ūér hausinn.
Men samtidigt så lätt att skära av.
En svo auđveldlega eyđilögđ.
• Att de gråter och skär tänder
• Grátur og gnístran tanna
Låt oss i så fall svinga vår skära och ägna all vår styrka åt detta stora verk – en sak som är större än vi själva!
Tökum þá upp sigð okkar og leggjum okkur fram við þetta mikla verk ‒ þennan málstað sem er langtum stærri en við sjálfir!
Går nåt snett skärs linan av.
Fari eitthvađ úr böndunum fá ūeir enga hjáIp.
Transportkostnaderna kan skäras ner ytterligare genom att man täcker närbelägna distrikt huvudsakligen till fots.
Hægt er að draga enn meir úr ferðakostnaði með því að ganga í nálæg starfssvæði.
Skär ner honom.
Skerđu hann niđur.
Med vana rörelser använder han sedan saxar och tänger till att dra, skära och klippa den formlösa massan till huvud, ben och svans på en dansande häst.
Með æfðum hreyfingum notar hann tengur og skæri til að toga, teygja og klippa ómótaðan massann þar til úr verður haus, fætur og fax á stólpagæðingi.
Skär ner Scott
Skerðu Scott niður
Det skär mig i armen.
Ég skarst á handleggnum.
Skära honom?
Skera hann?
Härigenom skär alla linjer varandra i en och endast en punkt.
Þær skerast allar í einum punkti.
Började skära
Og byrjaði að rista hana
Lika skär som din hud är nu,lika grå och rynkig blir den med åren
Eins og þetta hold er núna bleikt svo verður það grátt og hrukkótt af elli
Mr Praktikant, skär tråkiga skit och visa oss några ärligt.
Mr Intern, skera leiðinlegur vitleysa og sýna okkur nokkrar heiðarlega.
År 1525 gick Thomas Münzer i spetsen för ett bondeupplopp i Tyskland, därför att han i en syn hade sett hur änglar slipade sina skäror för vad han trodde skulle bli en stor skörd.
Árið 1525 beitti Thomas Münzer sér fyrir uppreisn þýskra bænda af því að hann sá engla í sýn sem voru að brýna sigðir fyrir það sem hann áleit vera uppskeruna miklu.
En kärlekslös person är som ett musikinstrument som ger ifrån sig ett högt, skärande ljud som snarare verkar frånstötande än tilltalande.
Maður án kærleika er eins og hljóðfæri sem gefur frá sér fráhrindandi og sargandi hávaða.
(Matteus 9:32, 33; 12:22) De plågade en man och fick honom att skära sig själv med stenar.
(Matteus 9:32, 33; 12:22) Þeir þjáðu mann nokkurn og létu hann lemja sjálfan sig grjóti.
Skär av två fingrar.
Klippiđ tvo fingur af.
4 Ja, den som svingar sin skära och skördar, han är kallad av Gud.
4 Já, hver sá, sem beita mun sigð sinni og uppskera, hann er kallaður af Guði.
Ända sedan du gav honom dessa order går att skära igenom dessa vatten... han hade panik.
Allt frá því að þú gafst honum þá skipunum í gær til að skera í gegnum þessar vatn... hann hafði jitters.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu skär í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.