Hvað þýðir såklart í Sænska?
Hver er merking orðsins såklart í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota såklart í Sænska.
Orðið såklart í Sænska þýðir auðvitað, að sjálfsögðu, náttúrulega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins såklart
auðvitaðadverb 8 Men vi ska såklart inte blunda för våra fel och brister. 8 Við getum auðvitað ekki litið fram hjá veikleikum okkar. |
að sjálfsögðuadverb Du kommer såklart alltid att vara förälder till dina barn. Þið verðið að sjálfsögðu alltaf foreldrar barnanna ykkar. |
náttúrulegaadverb |
Sjá fleiri dæmi
9 Änglarna är såklart fullkomliga, men det var inte männen de hjälpte. 9 Englarnir eru fullkomnir en mennirnir, sem þeir aðstoðuðu, voru það auðvitað ekki. |
Alla kan såklart inte göra lika mycket, men den insats vi kan göra är oerhört värdefull! En það getur skipt þá sem þjást tilfinningalega miklu máli að við veitum þeim einlægan stuðning. |
Så fanns det såklart Miss Geist. Ađ sjálfsögđu var fröken Geist. |
Såklart jag vet. Auðvitað veit ég það. |
16 Du kommer såklart inte att kunna undvika varenda liten krock med dina icke troende släktingar. 16 Við getum auðvitað ekki forðast allan ágreining við ættingja sem eru ekki í trúnni. |
Såklart hör jag er. Auđvitađ heyri ég til ykkar. |
Min andra poäng är såklart att om du blir medbjuden ut, vet du vad de tycker om dig. Hinn punkturinn er auðvitað sá að ef einhver annar býður þér á pöbbarölt þá veistu hvernig þeir hugsa til þín. |
Vi bjuder såklart. Ķkeypis, auđvitađ. |
Såklart du inte visste. Auđvitađ ekki! |
Såklart. Auđvitađ. |
Såklart inte! Vitaskuld ekki. |
Du kommer såklart alltid att vara förälder till dina barn. Þið verðið að sjálfsögðu alltaf foreldrar barnanna ykkar. |
Såklart att du gjorde. Auđvitađ. |
Såklart de skulle. Auðvitað myndu þau það. |
Det ska medges att det inte alltid är så lätt att vara glad, och man kan såklart ha bättre och sämre dagar. Það verður að viðurkennast að það er ekki alltaf auðvelt að vera glaður og stundum líður okkur illa eða við verðum leið. |
Såklart jag är Auðvitað er ég viss |
Såklart han gjorde. Auđvitađ gerđi hann ūađ. |
Jag uppskattar såklart att hon älskar mig, men det jag uppskattar mest är att hon älskar Jehova mer. Mér þykir þó vænst um að hún elskar Jehóva enn heitar en mig. |
Barn har såklart olika förutsättningar, men även mycket små barn kan ta till sig grundläggande kunskap om olika personer och händelser i Bibeln. Börn eru auðvitað ólík en þau geta byrjað mjög ung að læra um fólkið og atburðina sem sagt er frá í Biblíunni. |
För pengar, såklart. Fyrir peninga, mađur. |
Vi gillar såklart inte att bli förföljda eller ha det svårt. Við höfum ekkert frekar ánægju af þjáningum en postularnir. |
Sedan dess följde en mängd biroller i filmer som The Next Best Thing, Undercover Brother, Starship Troopers och såklart Harold & Kumar Go to White Castle och Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay i vilka han spelade en drog-tokig, överdriven parodi på sig själv. Síðan þá hefur kvikmyndaferill hanns innhaldið aukahlutverk í myndum eins og The Next Best Thing, Undercover Brother, Starship Troopers og svo í Harold & Kumar Go to White Castle og Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay en í báðum myndunum lék hann uppdópaðan, og tilbúna útgáfu af sjálfum sér. |
Högsta pris är 1000 dollar och såklart, beundran från dina vänner och grannar. Fyrstu verđlaun eru 1.000 dalir, og auđvitađ ađdáun vina og nágranna. |
Såklart. Já, auđvitađ. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu såklart í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.