Hvað þýðir säkert í Sænska?
Hver er merking orðsins säkert í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota säkert í Sænska.
Orðið säkert í Sænska þýðir viss, öruggur, örugglega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins säkert
vissadjectivemasculine Men är du säker på att det inte är avfällingar som har gett dessa kontakter? En hvernig geturðu verið viss um að fráhvarfsmenn hafi ekki komið þessum samböndum fyrir? |
örugguradjectivemasculine Varför känner sig kristenheten säker när det gäller framtiden, men finns det några goda skäl till dess tillförsikt? Hvers vegna er kristni heimurinn öruggur með sig varðandi framtíðina en er gott tilefni fyrir öryggi hans? |
örugglegaadverb Han har ingen flickvän, men har säkert sex. Hann á ekki kærustu en hann stundar örugglega kynlíf. |
Sjá fleiri dæmi
Det går säkert bra ändå. Ef ūađ er í lagi hans vegna. |
Säkert inte — arbeta därför hårt på att uppskatta det goda hos din partner, och uttryck din uppskattning i ord. — Ordspråken 31:28. Auðvitað ekki. Leggðu þig því fram um að meta hið góða í fari maka þíns og tjá það með orðum. — Orðskviðirnir 31:28. |
Eller lämnade han de andra 99 fåren på ett säkert ställe för att gå och leta efter fåret som hade försvunnit? Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina? |
Jag träffar henne säkert nån dag. Dag einn er ég viss um ađ ég sé hana aftur. |
Säkert är det här något som har gjort de trogna änglarna mycket bedrövade. Þeim hefur eflaust þótt dapurlegt að horfa upp á það. |
Ni förstår säkert Þ ú veist hvað ég á við |
8 När Jesus var yngre var han säkert med om att familjemedlemmar och bekanta dog. 8 Á sínum yngri árum þurfti Jesús að öllum líkindum að takast á við það að missa vini og nána ættingja. |
Som ni säkert förstår knullade jag skallen av henne! Eins og ūiđ eflaust vitiđ ūá reiđ ég henni eins og rķfulaus hundur. |
Den här gruppen skulle du säkert tycka om Þú verður hrifin af Þessari hljómsveit |
Du har säkert märkt att det alltid leder till bra resultat när du försöker uppfatta vad Jehovas vilja är i en viss fråga och sedan anstränger dig för att leva efter det. Það hefur örugglega verið þér til blessunar að kynna þér vilja Jehóva í hverju máli og breyta í samræmi við það. |
Men han fick helt säkert höra vid något tillfälle om Guds handlande med Paulus, och det måste ha gjort ett djupt intryck på hans unga sinne. Víst er þó að hann frétti einhvern tíma af viðskiptum Guðs við Pál og það hafði djúptæk áhrif á ungan huga hans. |
(Matteus, kapitel 24 och 25; Markus, kapitel 13; Lukas, kapitel 21; 2 Timoteus 3:1—5; 2 Petrus 3:3, 4; Uppenbarelseboken 6:1—8) Den långa raden uppfyllda profetior är en garanti för att bibelns löfte om en lycklig framtid också är säkert och visst. (Matteus 24. og 25. kafli; Markús 13. kafli; Lúkas 21. kafli; 2. Tímóteusarbréf 3:1-5; 2. Pétursbréf 3:3, 4; Opinberunarbókin 6:1-8) Hinn langi listi uppfylltra biblíuspádóma fullvissar okkur um að við megum treysta á fyrirheit hennar um hamingjuríka framtíð. |
Säkert att ni inte varnade min bror? Voruõ Ūaõ ekki Ūér sem sögõuõ brķõur mnum aõ ég væri Englandi? |
16 Du känner säkert till Paulus uppmaning till efesierna: ”Ta på er den fullständiga vapenrustningen från Gud, så att ni kan stå fasta mot Djävulens listiga anslag [”sluga handlingar”, fotnoten].” 16 Eflaust manstu eftir hvatningu Páls til Efesusmanna: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“ |
Säkert? Ertu viss? |
Han förstod säkert att Jesus inte bokstavligen menade att han var Satan, Djävulen. Hann áttaði sig auðvitað á því að Jesús var ekki að kalla hann Satan í bókstaflegum skilningi. |
Ni har säkert upplevt mycket starkare känslor av fruktan efter besked om hälsoproblem, över att se en familjemedlem utsatt för svårighet eller fara eller av att observera skrämmande världshändelser. Þið hafið án efa upplifað sterkari óttatilfinningar eftir fréttir um að þið hefðuð greinst með alvarlegan sjúkdóm, að ástvinur sé í hættu eða vanda eða þegar fylgst er með hræðilegum heimsviðburðum gerast. |
Vi lyssnade säkert till " Hold On " 10 000 gånger när jag tog körkort. Viđ hlustuđum á Hold On áreiđanlega 10.000 sinnum ūegar ég fékk ökuskírteiniđ mitt. |
Du har säkert läst om finansmän och företagsledare som inte är nöjda med att tjäna många miljoner om året. Hefur þú ekki lesið um fésýslumenn og forstjóra stórfyrirtækja sem gera sig ekki ánægða með árstekjur sem samsvara tugum eða hundruðum milljóna króna? |
Du håller säkert med om att det är bra att undersöka hjärtat, men vad ska du hålla utkik efter? Hvaða röngu viðhorf eða tilfinningar gætirðu fundið í hjarta þér? |
Ja, men inte med Nobley. Som ni säkert velat. Reyndar var mađur en ūađ var ekki hr. Nobley, eins og ūú ætlađist til. |
De skjuter säkert tillbaka. Þeir skjóta á móti. |
Han har säkert redan begärt en lösesumma. Hann er líklega ađ leggja fram kröfu um lausnargjald núna. |
Och vi blir säkert uppmuntrade att inte ge upp i kampen för tron, om vi, när vi möter en svår prövning, tänker på det svåra prov som Abraham fick utstå, när han ombads att offra sin son Isak. Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum. |
Dina vänner jagar dig säkert när du gör det Vinir þínir elta þig eflaust þegar þú gerir þetta |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu säkert í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.