Hvað þýðir สับปะรด í Thai?

Hver er merking orðsins สับปะรด í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota สับปะรด í Thai.

Orðið สับปะรด í Thai þýðir ananas, granaldin. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins สับปะรด

ananas

nounmasculine

ท่าน ได้ รับ ของ ขวัญ วัน เกิด ที่ ทํา ให้ ประหลาด ใจ เป็น เกรปฟรุต, สับปะรด, และ ส้ม หลาย กล่อง.
Til að gefa honum í óvænta afmælisgjöf nokkra kassa af greipaldinum, ananas og appelsínum.

granaldin

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

ท่าน ได้ รับ ของ ขวัญ วัน เกิด ที่ ทํา ให้ ประหลาด ใจ เป็น เกรปฟรุต, สับปะรด, และ ส้ม หลาย กล่อง.
Til að gefa honum í óvænta afmælisgjöf nokkra kassa af greipaldinum, ananas og appelsínum.
ตัว อย่าง เช่น สับปะรด อาจ มี ตา เรียง กัน เป็น เส้น โค้ง ก้น หอย 8 เส้น วน ไป ทาง หนึ่ง และ 5 หรือ 13 เส้น วน ไป ใน ทิศ ทาง ตรง กัน ข้าม.
Ananas getur til dæmis vaxið þannig að flögurnar á hýðinu mynda 8 rastir í aðra áttina en 5 eða 13 í hina.
ม้า ห้อ เป็น อาหาร ที่ ปรุง จาก เนื้อ หมู, กุ้ง, และ ถั่ว ลิสง วาง บน สับปะรด สด ที่ ตัด เป็น คํา ๆ โรย หน้า ด้วย พริก แดง และ ผัก ชี.
Ma ho, sem þýðir „hestar á stökki“, er blanda af svínakjöti, djúphafsrækjum og jarðhnetum, sett ofan á ferskan ananas og skreytt með rauðum eldpipar og kóríanderlaufum.
หน้ามะกอกสับปะรด
Með ananas og ólífum?

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu สับปะรด í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.