Hvað þýðir rigoare í Rúmenska?

Hver er merking orðsins rigoare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rigoare í Rúmenska.

Orðið rigoare í Rúmenska þýðir harðneskja, harka, sannindi, skarpskyggni, strangleiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rigoare

harðneskja

(harshness)

harka

(hardness)

sannindi

skarpskyggni

(harshness)

strangleiki

Sjá fleiri dæmi

Periodic, analizaţi cât de eficient este programul şi faceţi schimbările de rigoare.
Endurmetið öðru hverju hve vel hún virkar og gerið þær breytingar sem þarf.
Victoria este la fel de mult de spiritul ca bygones însoţite de rigoare complet ruşii care au vrut Propunerea lui Ioan sediul sau alb rochie înainte de un bărbat şi tineri revoluţionari naţionalist şi comunist, cât a primit adevărul de asteptare doi ţărani şi muncitori de arme de cercetare se bucură modelele de nou data de auroră mort, cu un preaviz ca un intelectual comunist polytical şi treizeci şi trei scorurile de conducere ale nu a activat pur pentru revoluţie bila albă iau Pay Pal
lélegur gegn John splaine deildir eru Marshall hálf milljón stríðsherra hermenn pólitísk jarðskjálfti rautt Berlín en þetta eru hermenn mismunandi góður berjast loka hringja í landinu sem þeir brunuðum gegnum þorp og sviðum Victoria er eins mikið af anda sem bygones fylgja fullt dauðastirðnun Rússar sem þeir vildu Höfuðstöðvar John hreyfing eða hvítt klæða sig fyrir einn mann og ungt byltingamenn þjóðernissinni og kommúnista eins fékk sannleikann hringja tvö vopn bændur og starfsmenn rannsóknir njóta mynstur sem Ný dagsetning lýst dauður- á tilkynningu sem kommúnisti vitsmunalegum polytical og þrjátíu og þrjú beina fjölmargar hefur ekki virk eingöngu fyrir byltingu hvítur bolti þeir taka borga vin er þjóðernissinni bylting fer þess höfuðborg björn
Sigur că asta va ridica puţin costul, pe lângă întârzierea de rigoare.
Viđ lentum ūví í ķvæntum útgjöldum og augljķsum töfum.
În mod asemănător, nu trebuie să amânaţi să faceţi pregătirile de rigoare în vederea transportului, cazării şi a altor chestiuni necesare.
2: 4, 5) Við ættum ekki heldur að fresta því að taka ákvarðanir um mikilvæg mál eins og hvernig við ætlum að ferðast og hvar við ætlum að gista.
Are rânjetul de rigoare.
Hann hefur glottiđ.
Iar dacă un joc stârneşte în tine lăcomie sau agresivitate, te epuizează pe plan afectiv sau te face să pierzi timp preţios, trebuie să înţelegi că îţi afectează spiritualitatea şi să faci imediat schimbările de rigoare. — Matei 18:8, 9.
(Sálmur 11:5, Biblíurit, ný þýðing 2003; Orðskviðirnir 3:31; Kólossubréfið 3:5, 6) Og ef viss leikur ýtir undir græðgi eða árásarhneigð, dregur úr þér alla orku eða sóar dýrmætum tíma, skaltu gera þér grein fyrir að hann stofnar trú þinni í hættu. Gerðu strax nauðsynlegar breytingar. — Matteus 18:8, 9.
Cu scuzele de rigoare către prietenul meu Matthieu Ricard, un mall plin de călugări Zen nu va fi deosebit de profitabil pentru că ei nu-şi doresc destul de multe lucruri.
Með einægri afsökunarbeiðni til vinar míns Matthieu Ricard, verslunarkjarni fullur af Zen munkum mun ekki vera mjög arðbær vegna þess að þeir vilja ekki nógu mikið dót.
10 Fără îndoială, congregaţia din Roma a acceptat sfaturile lui Pavel şi a făcut schimbările de rigoare.
10 Við getum verið viss um að söfnuðurinn í Róm tók leiðbeiningum Páls vel og breytti því sem breyta þurfti.
Mi-era teamă că va lipsi frumuseţea la petrecerea asta, aşa că am luat precauţiile de rigoare.
Ég var hræddur um ađ teitiđ myndi vanta smá fegurđ, svo ég gerđi varúđarráđstafanir.
Plin de iubire, Iehova a oferit „daruri sub formă de oameni“ pentru a ne ajuta să facem schimbările de rigoare.
Jehóva hefur í kærleika sínum gefið „gjafir í mönnum“ til að hjálpa okkur að gera nauðsynlegar leiðréttingar.
Politicienii nu au ratat ocazia oferindu-şi repede sprijinul, iar rigoarea ştiinţifică a fost eclipsată de fervoarea naţională.
Stjórnmálamenn voru fljótir til að grípa það sem þeir töldu geta orðið sér til framdráttar og vísindaleg nákvæmni hvarf í skuggann af þjóðernishita.
Însă cei care au făcut rectificările de rigoare au considerat aceste schimbări drept un ajutor pentru a se debarasa de un veşmînt murdar (Coloseni 3:9, 10).
En þeir sem hafa gert nauðsynlegar breytingar hafa litið á þær sem aðstoð við að afklæðast óhreinum flíkum.
Luați inițiativa de rigoare. Trebuie făcut vreun comision?
Eigðu viðeigandi frumkvæði: Þarf að sinna einhverjum snúningum?
Dacă observați că au nevoie de un ajutor real, nu așteptați să se apeleze la dumneavoastră; luați inițiativa de rigoare
Ef þú skynjar brýna þörf skaltu ekki bíða eftir að vera beðinn — eigðu viðeigandi frumkvæði.
Când abordăm situaţia cu intenţia de a ne împăca şi păstrăm această atitudine, este foarte probabil că se va putea clarifica orice neînţelegere, se vor cere scuzele de rigoare şi se va acorda iertare.
Þegar við ræðum málið með það að markmiði að koma á friði og varðveita hann eru langmestar líkur á að hægt sé að greiða úr misskilningi, biðjast afsökunar eftir því sem við á og fyrirgefa.
Observă că el şi-a concentrat atenţia doar asupra unui fragment din acest verset, după care a făcut aplicarea de rigoare.
Hann beindi athyglinni aðeins að einum hluta versins og heimfærði hann síðan.
Fii sacrific'd, unele oră înainte de timpul său, până la rigoarea legii severe.
Vertu sacrific'd, sumir klukkustund áður en tíminn hans til dauðastirðnun að severest lögum.
Cu adaptările de rigoare, sfaturile oferite mai sus se pot aplica chiar şi atunci când vorbeşti cu o singură persoană.
Leiðbeiningarnar á undanfarandi blaðsíðum eiga fyllilega við um tveggja manna tal.
Găsiți acest „ceva” singuri, după care luați inițiativa de rigoare.
Finndu þetta „eitthvað“ sjálfur og eigðu síðan viðeigandi frumkvæði.
4 Pavel avea deja o anumită cunoştinţă biblică, căci fusese fariseu, instruit „la picioarele lui Gamaliel . . . după toată rigoarea Legii strămoşeşti“ (Fap.
4 Páll hafði vissa þekkingu á Ritningunni. „Við fætur Gamalíels hlaut ég fyllstu uppfræðslu í lögmáli feðra vorra,“ sagði hann og átti þá við menntun sína sem farísei.
Reprezentantul lui — Corpul de Guvernare — consideră, uneori, că este necesar să clarifice ori să corecteze anumite explicaţii ale învăţăturilor biblice şi nu se reţine să facă schimbările de rigoare, chiar dacă acest lucru l-ar expune la critici.
Fulltrúar hans hika ekki við að koma fram með breyttar eða betri skýringar þegar þeir gera sér grein fyrir að við þurfum að sjá ákveðin trúaratriði í nýju ljósi.
Cel care se ocupa de procedurile de rigoare era un medic, un funcţionar rus de rang înalt.
Maðurinn, sem stjórnaði því sem fram fór, var læknir og háttsettur rússneskur embættismaður.
17 În dreptatea sa, Iehova nu va executa o hotărâre judecătorească împotriva acestui sistem de lucruri rău, fără să dea mai întâi avertismentul de rigoare.
17 Jehóva ætlar í réttvísi sinni ekki að fullnægja dómi á þessu illa heimskerfi án þess að vara vel við því fyrst.
Faceţi corectările de rigoare“.
Gerið viðeigandi breytingar.‘
În felul acesta, copilul tău este ajutat să se gîndească logic la această chestiune şi să tragă concluziile de rigoare.
Þannig hjálpar þú barninu þínu að rökhugsa um málið og draga rétta ályktun.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rigoare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.