Hvað þýðir pravomoc í Tékkneska?
Hver er merking orðsins pravomoc í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pravomoc í Tékkneska.
Orðið pravomoc í Tékkneska þýðir yfirráð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pravomoc
yfirráðnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
I kdybych měla pravomoc ti pomoct, tak jsem to jen já a 4 počítačoví operátoři. Ūķtt ég hefđi heimild til ađ ađstođa væru ūađ bara ég og fjķrir tölvufræđingar. |
37 Vysoká rada v Sionu tvoří kvorum rovné v pravomoci v záležitostech církve, ve všech rozhodnutích svých, radám Dvanácti v kůlech Sionu. 37 Háráðið í Síon myndar sveit, sem hefur sama vald varðandi mál kirkjunnar við alla ákvarðanatöku og ráð hinna tólf í stikum Síonar. |
Mladí i staří nositelé kněžství potřebují jak pravomoc, tak moc – ono nutné oprávnění i onu duchovní schopnost zastupovat Boha v práci spasení. Prestdæmishafar, bæði ungir og aldnir, þurfa bæði valdsumboðið og kraftinn ‒ hina nauðsynlegu heimild og hina andlegu getu til að verða fulltrúar Guðs í sáluhjálparstarfinu. |
Pak jste si to zkazil překročením pravomoci. En svo gekkstu lengra en skipanir buđu. |
3 Nyní, neopovažovali se je zabíjeti pro přísahu, kterou dal jejich král Limhimu; ale bili je do atváře a uplatňovali vůči nim pravomoc; a počali nakládati těžká bbřemena na jejich bedra a honiti je, jako by hnali němého osla – 3 En þeir þorðu ekki að drepa þá vegna heitsins, sem konungur þeirra hafði gefið Limí, en þeir tóku að alöðrunga þá og ráðskast með þá. Og þeir hlóðu þungum bklyfjum á bak þeirra og ráku þá áfram eins og skynlausar skepnur — |
Zdravotní sestry například zažívají tyto pocity mnohem častěji než lékaři, protože možná nemají pravomoc věci změnit. Hjúkrunarfræðingum er til dæmis hættara við vanmáttarkennd en læknum af því að þeir hafa síður vald til að breyta aðstæðum. |
I kdyby proti tomu pacient nic nenamítal, jak by mohl křesťan, který je lékařem s odpovídající pravomocí, nařídit transfuzi krve nebo provést potrat, když ví, co Bible říká o těchto záležitostech? Kristinn læknir gæti tæplega fyrirskipað blóðgjöf eða framkvæmt fóstureyðingu, þótt sjúklingurinn hefði ekkert á móti því, af því að hann veit hver afstaða Biblíunnar er til slíks. |
73 Osoba, která je povolána Bohem a má pravomoc od Ježíše Krista křtíti, sestoupí do vody s osobou, která se dostavila ke křtu, a řekne, oslovujíc ho nebo ji jménem: Byv pověřen Ježíšem Kristem, křtím tě ve jménu Otce i Syna i Ducha Svatého. 73 Sá, sem kallaður er af Guði og hefur vald frá Jesú Kristi til að skíra, skal stíga niður í vatnið ásamt honum eða henni, sem til skírnar er kominn, nefna nafn hans eða hennar og segja: Með umboði frá Jesú Kristi, skíri ég þig í nafni föðurins, og sonarins, og hins heilaga anda. |
Než manžel položil synovi ruce na hlavu, řekl, jak je vděčný za kněžství, a vyzval našeho syna k tomu, aby byl této pravomoci hoden. Áður en hann lagði hendur sínar á höfuð sonar okkar, tjáði eiginmaður minn þakklæti sitt fyrir prestdæmið og hvatti son okkar til að vera verðugan þess valds. |
Mají právo, moc a pravomoc hlásat mysl a vůli Boží Jeho lidu, přičemž jsou podřízeni všeobecné moci a pravomoci presidenta Církve. Þeir hafa réttinn, kraftinn, og valdið til að lýsa yfir huga og vilja Guðs til fólks hans, í samræmi við heildarumsjón og vald forseta kirkjunnar. |
Pravomoc od Boha byla znovuzřízena Vald frá Guði var endurreist |
Připomeňme si hledisko pravomoci. Mundu að ábyrgð manns skiptir máli. |
On má pro nás plán, a když budeme uplatňovat víru a Jeho plánu důvěřovat, prohloubí se naše úcta k Němu i k moci a pravomoci Jeho kněžství. Hann hefur ákveðinn tilgang með okkur, og þegar við iðkum trú og reiðum okkur á áætlun hans, mun lotning okkar aukast, fyrir honum og krafti og valdi prestdæmisins. |
Liší se od kněžské pravomoci, což je oprávnění jednat v Božím jménu. Það er munur á þeim krafti og valdsumboði prestdæmisins, sem veitir leyfi til að starfa í nafni Guðs. |
Mladí bratří, svědčím o tom, že vám byla dána pravomoc a moc vznešeného Aronova kněžství, abyste sloužili v Božím jménu. Kæru ungu bræður, ég vitna að þið hafið hlotið vald og kraft hins dásamlega Aronsprestdæmis til að þjóna í nafni Guðs. |
Při dalším přemýšlení bylo stejně snadné viděti, že uprostřed velikých potyček a křiku ohledně náboženství neměl nikdo pravomoc od Boha spravovati obřady evangelia. Við nánari athugun var auðvelt að sjá, að innan um miklar trúarbragðaerjur og hávaða í sambandi við þær hafði enginn vald frá Guði til að framkvæma helgiathafnir fagnaðarerindisins. |
„Kněžství je moc a pravomoc od Boha daná ke spasení a požehnání všech lidí – mužů, žen i dětí. „Prestdæmið er kraftur og valdsumboð Guðs, veitt til sáluhjálpar og blessunar öllum — körlum, konum og börnum. |
Na to nemá pravomoc. Ūetta er ekki umráđasvæđi hans. |
* Viz také Pravomoc; Správce, správcovství; Vysvěcení, vysvětiti; Vyvolení, vyvolený, vyvoliti * Sjá einnig Ráðsmaður, ráðsmennska; Útvalinn; Vald; Velja, valdi, valinn; Vígja, vígsla |
Drží „klíče království“, což znamená, že má pravomoc řídit celou Církev a království Boží na zemi, včetně vykonávání kněžských obřadů (viz Matouš 16:19). Hann hefur „lykla ríkisins,“ sem merkir að hann hefur vald til að stjórna kirkjunni í heild og ríki Guðs á jörðu, þar með talið stjórn á helgiathöfnum prestdæmisins (sjá Matt 16:19). |
Vzor pro získání kněžské pravomoci je popsán v pátém článku víry: „Věříme, že muž musí býti povolán Bohem, skrze proroctví a skrze vkládání rukou těch, kteří mají pravomoc, aby kázal evangelium a vykonával jeho obřady.“ Fyrirmyndinni að því að hljóta prestdæmið er lýst í fimmta trúaratriðinu: „Vér trúum, að maður verði að vera kallaður af Guði með spádómi og með handayfirlagningu þeirra sem vald hafa, til að prédika fagnaðarerindið og framkvæma helgiathafnir þess.“ |
8 Nyní, král Mosiáš dal Almovi pravomoc nad církví. 8 Og Mósía konungur hafði veitt Alma vald yfir kirkjunni. |
Pak, po generacích žijících v duchovní temnotě, jak bylo předpovězeno proroky,11 Nebeský Otec a Ježíš Kristus Církev, její nauku a její kněžskou pravomoc znovuzřídili. Síðan, eftir aldalangt andlegt myrkur, og líkt og fyrri spámenn höfðu sagt fyrir um,11 endurreistu himneskur faðir og Jesús Kristur kirkjuna, kenningu hennar og prestdæmisvaldið. |
Její pravomoci dočasně převzal premiér Hwang Kjo-an. Hwang Kyo-ahn forsætisráðherra tók við sem bráðabirgðaforseti. |
* Nejprve Mormon: „Viz, promlouvám směle, maje pravomoc od Boha; a nebojím se toho, co může učiniti člověk; neboť dokonalá láska vyhání všechnu bázeň.“ (Moroni 8:16; zvýraznění přidáno.) Og ég óttast ekki það, sem maðurinn getur gjört, því að fullkomin elska rekur allan ótta á braut.“ (Moró 8:16; skáletrað hér). |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pravomoc í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.