Hvað þýðir повар í Rússneska?
Hver er merking orðsins повар í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota повар í Rússneska.
Orðið повар í Rússneska þýðir kokkur, matsveinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins повар
kokkurnounmasculine Моя сестра плохой повар, да и я тоже. Systir mín er ekki góður kokkur og ég ekki heldur. |
matsveinnnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
— Почему не учишься на повара? Hví ferðu ekki að læra kokkinn? |
Во всем мире у поваров лимон всегда под рукой как незаменимый ингредиент. Matreiðslumenn út um allan heim nota sítrónur á óteljandi vegu í matargerð. |
Объясняя, какую важную роль играет оливковое масло в испанской национальной кухне, шеф-повар Хосе Гарсиа Марин утверждает: «Если продукт используется уже 4 000 лет, то, надо полагать, он хорош. „Vara, sem hefur verið notuð í 4000 ár, hlýtur að vera góð“, fullyrðir José García Marín yfirmatreiðslumaður þegar hann lýsir því hve mikilvæg ólífuolían sé í spænskri matargerð. |
Надо взять анализ у шеф-повара и двух официантов. Næst fer ég í bæinn og prķfa yfirkokk og tvo ūjķna. |
Моя сестра плохой повар, да и я тоже. Systir mín er ekki góður kokkur og ég ekki heldur. |
Пожарники прекрасные повара. Slökkviliđsmenn eru gķđir kokkar. |
У тебя нет работы, зато есть няня, повар и горничная. Ūú vinnur ekki, ert međ barnfķstru, kokk og ūjķnustustúIku. |
29 мая 1834 года: “Я обнаружил, что одной из групп моего отряда выдали прокисший хлеб, в то время как я получил хороший, вкусный хлеб от того же повара. 29. maí 1834: „Ég komst að raun um að sumum í hópnum hafði verið gefið súrt brauð, en þegar ég neytti brauðs þessa sama matreiðslumanns var það ljúffengt og sætt á bragðið. |
Если хотите, я могу поговорить с шеф-поваром. Ég gæti átt orđ viđ yfirkokkinn, ef ūú vilt. |
Рассмотрим пример. Острый нож в руках умелого повара — полезный инструмент. Tökum dæmi: Beittur hnífur er gott verkfæri í höndunum á færum matreiðslumanni. |
Ты вернешься к своей прислуге и к своему повару, и личным учителям довольно скоро. Ūú verđur komin aftur til ūjķnanna ūinna og kokksins og einkakennaranna áđur en ūú veist af. |
Интересные новости, что на одной кухне не может быть два повара. Og athyglisvert, ekki alveg pláss fyrir tvo kokka í eldhúsinu. |
Я поговорил насчет вас с шеф-поваром. Ég talađi viđ yfirkokkinn fyrir ūig. |
" Перец, в основном, сказал повар. " Pepper, aðallega, " sagði elda. |
Единственное, на кухне, не чихать, был поваром, и большая кошка который сидел на очаг и ухмыляясь от уха до уха. Eina hluti í eldhúsinu sem ekki sneeze, voru elda, og stór köttur sem sat á aflinn og grinning frá eyra til eyra. |
и тогда Фредди, Тито и Клаус и парень, похожий на шеф-повара, окажутся на улице. Og ūá verđa Freddy og Tito og Klaus og gaurinn sem líkist Boyardee kokki á götunni. |
Сегодня этот шеф-повар и некоторые другие из работавших в отеле – крещенные Свидетели». “ Núna er matreiðslumaðurinn og nokkrir fleiri, sem unnu á hótelinu, skírðir vottar. |
«Спустя некоторое время, – вспоминает муж, – мы встретили мужчину, который работал в этом отеле шеф-поваром, и начали с ним библейское изучение. „Nokkru síðar hittum við mann sem var matreiðslumaður á hótelinu,“ segir eiginmaðurinn, „og við hófum biblíunám með honum. |
" Не для, сказал повар. ́Mun ekki, " sagði Cook. |
Название эпизода взято из фильма «Повар, вор, его жена и её любовник», 1989. Þekktasta mynd Greenaways er vafalítið Kokkurinn, þjófurinn, eiginkona hans og elskhugi hennar (e. The Cook, the Thief, His Wife and Her Lover) frá 1989. |
В течение одного дня отец или мать может быть советником, поваром, домашней хозяйкой, учителем, воспитателем, другом, механиком, медсестрой – перечень продолжается дальше и дальше. Á einum og sama degi getur foreldri verið leiðbeinandi, matreiðslumaður, ræstingamaður, kennari, uppalandi, vinur, viðgerðarmaður, hjúkrunarfræðingur — listinn er endalaus. |
В течение дня родители могут выполнять обязанности повара, электрика, медсестры, консультанта, друга, учителя, воспитателя и многие другие. Á einum og sama degi getur foreldri verið matreiðslumaður, ræstingamaður, rafvirki, hjúkrunarfræðingur, vinur, ráðgjafi, kennari, agari og margt fleira. |
Вы - хороший повар. Þú ert góður kokkur. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu повар í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.