Hvað þýðir plan í Sænska?
Hver er merking orðsins plan í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plan í Sænska.
Orðið plan í Sænska þýðir áætlun, plan, áform, Slétta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins plan
áætlunnounfeminine Jag struntar i vilka de är, eller varifrån. Vi håller oss till vår plan, okej? Mér er sama hverjir ūeir eru eđa hvađan ūeir koma, viđ höldum okkur viđ okkar áætlun. |
plannounneuter För den är bättre än din plan B, som du inte ens har. Ūađ er betra en ūitt plan B sem er ekki einu sinni til. |
áformnounneuter Vad är vår frälsning beroende av, och hur betraktar vi därför mänskliga planer? Hvaðan kemur hjálpræði okkar og hvernig lítum við því á áform mannanna? |
Slétta
|
Sjá fleiri dæmi
Page genomförde alltid sina planer. Page stķđ alltaf viđ áform sín. |
Flera gånger under sin verksamhet fann Jesus sig hotad och i livsfara, innan han till sist underkastade sig de onda mäns planer vilka planerade hans död. Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans. |
De sker inte av en händelse utan genom Guds plan. Þeir gerast ekki fyrir af slysni, heldur samkvæmt áætlun Guðs. |
Hvem skulle vilja taga hela världen i utbyte för hvad han vet om Guds karaktär och Guds plan? Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs? |
För vi har stora planer. Viđ erum međ fyrirætlanir. |
Junior och jag har inga som helst planer på att dra oss tillbaka. Það hvarflar ekki að okkur Junior að setjast í helgan stein. |
Skriv ner en plan i dagboken för att stärka din nuvarande familj och de värderingar och traditioner som du vill etablera i din framtida familj. Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni. |
2 Och när nu lamaniterna såg detta blev de förskräckta, och de övergav sin plan att tåga in i landet norrut och drog sig tillbaka med hela sin här till staden Mulek och sökte skydd i sina befästningar. 2 En þegar Lamanítar sáu þetta, urðu þeir óttaslegnir, og þeir hættu við áform sitt um að fara inn í landið í norðri og hörfuðu með allan her sinn inn í Múlekborg og leituðu verndar í víggirðingum sínum. |
För de har planer för dig. Af ūví ađ ūeir eru međ áætlanir fyrir ūig. |
Vi ”gör inte på förhand upp planer för köttet” – dvs. vår främsta strävan i livet är inte att söka nå världsliga mål eller tillfredsställa köttsliga begär. Við ,ölum ekki önn fyrir holdinu‘, það er að segja að við látum ekki lífið snúast um að ná veraldlegum markmiðum eða að fullnægja holdlegum löngunum. |
Jesus, som utövade sin handlingsfrihet till att stödja vår himmelske Faders plan, fastställdes och utsågs av Fadern som vår Frälsare, förutordinerad att utföra försoningsoffret för oss alla. Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. |
Cocteaus plan har gått upp i rök Áætlun Cocteaus virðist hafa verið fleygt á eldinn |
2 Jehova har inte en fastställd plan för att genomföra sin vilja, utan han har en avsikt som uppenbaras steg för steg. 2 Jehóva gefur sér alllangan tíma til að hrinda fyrirætlun sinni í framkvæmd. |
Men han har ingen plan för vad som skall ske efter angreppet En hann hefur enga áætlun fyrir daginn eftir árásina |
Deras vägar skiljer sig åt: likväl tycks var och en av dem kallad att enligt Försynens hemliga plan en dag hålla halva världens öde i sin hand.” Þau . . . fara ólíkar leiðir en engu að síður virðist það leynilegur ásetningur forsjónarinnar að þau eigi einhvern tíma að hafa örlög hálfrar heimsbyggðarinnar í hendi sér.“ |
Det är så mannen bakom planen har tänkt ut det. Það var að minnsta kosti ætlun mannsins sem var heilinn á bak við þessi áform. |
De sitter i en bunker eller på ett plan... Ūeir eru í neđanjarđarbyrgi eđa flugvél... |
Vi kan vara fullkomligt säkra på att planen utlovade en Frälsare, en Återlösare som genom vår tro på honom skulle lyfta oss segrande över dessa prövningar och motgångar, även om priset för detta skulle vara oändligt stort för både Fadern som sände honom och för Sonen som kom. Mikilvægasta fullvissan í áætlun Guðs er loforðið um frelsara, lausnara, sem lyftir okkur sigrihrósandi, fyrir trú okkar á hann, ofar slíkum prófraunum og erfiðleikum, jafnvel þótt gjaldið fyrir það yrði ómælanlegt fyrir bæði föðurinn sem sendi hann og soninn sem kom. |
Jag vittnar om vår evige Faders barmhärtiga plan och hans eviga kärlek. Ég ber vitni um miskunnaráætlun okkar himneska föður og eilífan kærleik hans. |
Hans plan var enkel: för att hålla Alex aktiv och hjälpa honom utveckla ett äkta vittnesbörd om evangeliet behövde de ”omge honom med goda människor och ge honom viktiga saker att göra”. Áætlun hans var einföld: Til að halda Alex virkum og hjálpa honum að þróa hugheilan vitnisburð um fagnaðarerindið, þá var nauðsynlegt að gott fólk væri honum innan handar og hann hefði eitthvað mikilvægt fyrir stafni. |
Den som inte gillar planen kan gå Ef einhverjum líkar ekki ráðagerðin getur sá sami hætt við |
Om du inte gillar min plan slipper du vara med. Ef ūú ert ķsáttur viđ áætlunina ūarftu ekki ađ vera međ. |
Jag vet att vår himmelske Fader bryr sig om var och en av oss personligen och har en personlig plan för hur vi ska nå vår eviga bestämmelse. Ég veit að himneskur faðir ber umhyggju sérhvers okkar fyrir brjósti og hefur persónulega áætlun svo við getum uppfyllt okkar eilífu örlög. |
Vi måste komma ihåg att i slutändan ska vi alla stå inför Kristus ”för att dömas för [våra] gärningar, vare sig de är goda eller de är onda”8 När vi möter dessa världsliga budskap krävs det stort mod och gedigen kunskap om vår himmelske Faders plan för att välja det rätta. Við verðum að muna að þegar endirinn kemur þá standa allir frammi fyrir Kristi til að verða dæmdir af verkum sínum hvort heldur þau eru góð eða ill.8 Er við stöndum andspænis þessum veraldlegu skilaboðum þá mun mikils hugrekkis og góðri þekkingu á áætlun himnesks föður vera krafist til að velja rétt. |
Men om ditt barn vill tala med dig, försök då ändra dina planer och lyssna. En ef unglingurinn vill tala við þig skaltu reyna að vera sveigjanlegur og hlusta á hann. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plan í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.