Hvað þýðir петух í Rússneska?
Hver er merking orðsins петух í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota петух í Rússneska.
Orðið петух í Rússneska þýðir hani, hænsn, kjúklingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins петух
haninounmasculine Некоторые жрецы и предсказатели гадали по внутренностям животных и людей или по тому, как петух клевал зерна. Spásagnamenn lásu sumir hverjir í innyfli dýra og manna eða það hvernig hani goggar í matinn sinn. |
hænsnnoun |
kjúklingurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Если возьмёт петуха, надо вести его к Папе Нибо. Ef hann fær hann ættum viđ ađ fara međ hann til Papa Nebo. |
Нет смысла стоять тут... как обдолбаные петухи на ебанной ферме! Ķūarfi ađ standa hér eins og hanar í hķruhúsi! |
А. В. Петухов. Gæludýrin (e. The Pets, þ. |
Петр сразу же вспоминает, что всего несколько часов назад, когда они были в верхней комнате, Иисус сказал: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня». Þá minnist Pétur þess sem Jesús sagði í loftsalnum fyrir aðeins nokkrum klukkustundum: „Áður en hani galar, muntu þrisvar afneita mér.“ |
Некоторые жрецы и предсказатели гадали по внутренностям животных и людей или по тому, как петух клевал зерна. Spásagnamenn lásu sumir hverjir í innyfli dýra og manna eða það hvernig hani goggar í matinn sinn. |
Мы устроим инаугурационную попойку в " Первом Почтамте ", затем отправимся в " Старого друга ", " Знаменитого Петуха ", " Хороших Спутников ", " Верного Слугу " Viđ byrjum á vígslubjķrkönnu á Fyrsta pķstinum, förum svo á Gamla gķđa, Fræga hanann, Vinaböndin, |
Возможно, именно сейчас, в темноте раннего утра, его пугает пение петуха. Kannski er það þá, áður en birtir af degi, sem hani galar og honum bregður við. |
" Знаменитый Петух ", " Скрещенные Руки ", " Хорошие Спутники ", Frægi haninn, Vinaböndin, Gķđu kumpánarnir, |
Привет, Петух. Hvađ segirđu, Rooster? |
Она встала рано утром и прокукарекала вместо петуха. Árið 2013 bauð hún sig fram fyrir Dögun en náði ekki kjöri. |
Но это же петух. En ūetta er hani. |
Одно из традиционных блюд костариканской кухни — га́лло пи́нто (дословно «пятнистый петух»). Это рис и фасоль, которые готовят отдельно и затем смешивают, приправляя специями. Einn þekktasti réttur Kostaríku er gallo pinto (sem þýðir bókstaflega „blettóttur hani“). Hrísgrjón og baunir eru elduð hvort í sínu lagi og síðan saman ásamt kryddum. |
Согласно журналу «Нэшнл джиогрэфик», «за кровосмешение, умышленные убийства, частное изготовление и продажу пурпуровой ткани (предназначенной лишь для членов императорской семьи) или обучение врагов строительству кораблей могли отрубить голову, посадить на кол или утопить в одном мешке со свиньей, петухом, гадюкой и обезьяной. Í tímaritinu National Geographic Magazine segir að sá sem gerðist sekur um „sifjaspell eða manndráp, framleiddi og seldi purpuraklæði til einkanota (það var ætlað kóngafólki einu) eða kenndi óvinum skipasmíði gat átt yfir höfði sér að vera hálshöggvinn, stjaksettur eða drekkt í poka ásamt svíni, hana, nöðru og apa. |
На это Иисус ответил: «Сегодня, этой же ночью, даже ты, прежде чем дважды пропоет петух, трижды отречешься от меня». Jesús spáði því hins vegar að Pétur myndi afneita meistara sínum þrisvar þessa sömu nótt áður en hani galaði tvisvar. |
Должны остаться до тех пор, пока не увидим у Петуха татуировку. Viđ verđum ađ vera ūar ūangađ til viđ sjáum ađ Rooster er međ húđflúriđ. |
Возможно, именно тогда первый раз пропел петух. Pétur „sór þess eið að hann þekkti ekki þann mann“. |
Ты знала, кто взял петуха и не выдала меня. Ūú vissir ađ ég tķk hanann og ūú kjaftađir ekki frá. |
Мой босс родился в год петуха. Yfirmaðurinn minn er hani. |
Изучали зверей — движения мышей или змей, полет птиц, и даже тот образ, которым петух клюет с земли пшеничные зерна. Menn hafa virt fyrir sér dýrin, hegðun og hreyfingar músa eða snáka, flug fuglanna, jafnvel hvernig hani tínir upp fræ af jörðinni. |
А рядом в соседнем дворе хрюкают свиньи и кукарекают петухи. Svín rýttu og hanar gólu á næsta bæ. |
Я уже начала думать что вы сбежали с этим старым петухом. Ég ķttađist ađ ūiđ gamla krákan hefđuđ hlaupist á brott saman. |
Что произошло после того, как петух пропел во второй раз? Hvað gerðist eftir að hani galaði í annað sinn? |
Петух утверждает, что знает его. Peter fatta þá að Púkinn hefur komist að því hver hann er. |
Почему бы тебе не поковылять отсюда, глупый петух? Hypjađu ūig, haninn ūinn. |
Да, петух прокричит трижды. Já, haninn galađi ūrisvar. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu петух í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.