Hvað þýðir nyligen í Sænska?
Hver er merking orðsins nyligen í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nyligen í Sænska.
Orðið nyligen í Sænska þýðir nýlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nyligen
nýlegaadverb En av hans skolkamrater förlorade nyligen en ung kusin i en dödsolycka. Einn af skólafélögum hans missti nýlega frænda sinn í dauðaslysi. |
Sjá fleiri dæmi
Nyligen ställde sig min man Fred upp för första gången på ett vittnesbördsmöte och överraskade både mig och alla andra med att berätta att han bestämt sig för att bli medlem i kyrkan. Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar. |
I England har många hundra nyligen lagts till våra skaror, det måste vara så, för ’Efraim blandar sig med andra folk’. Mörg hundruð manns hafa upp á síðkastið gengið til liðs við okkur í Englandi, en þannig hlýtur það að verða, því ,Efraím hefur blandað sér saman við þjóðirnar‘ [Hós 7:8]. |
Tills alldeles nyligen. Þar til rétt áðan. |
Ett bedrägeri på i storleksordningen 200 miljoner kronor med oäkta Waterford-kristall avslöjades nyligen. Nýlega komst upp um stórfellda fölsun á Waterford-kristalvörum og höfðu falsararnir velt jafnvirði hátt í tveggja milljarða íslenskra króna. |
Trots att han är handikappad, började han nyligen som pionjär. Nýlega fór hann að starfa sem brautryðjandi þótt hann hafi skerta starfsorku. |
19 Vilka är de tillhörigheter som den nyligen krönte Jesus satte sin trogne slav över? 19 Yfir hvaða eigur setti hinn nýkrýndi húsbóndi trúan þjón sinn? |
Nu, Marcus, du har förlorat någon nyligen. Ūú misstir ástvin nũlega. |
Detta framkommer också tydligt i aposteln Paulus’ varning mot att förordna en nyligen omvänd man till ställningen att vara tillsyningsman, ”för att”, som Paulus säger, ”han inte skall bli uppblåst av högmod och råka in under den dom som är avkunnad över djävulen”. Það má einnig sjá af aðvörun Páls við því að skipa mann, sem nýlega hefur tekið trú, í stöðu umsjónarmanns; hann gæti þá ‚ofmetnast og orðið fyrir sama dómi og djöfullin.‘ (1. |
Finns det någon anvisning som vi nyligen fått från Jehovas organisation? Hvaða nýlegt dæmi höfum við um leiðsögn safnaðar Jehóva? |
Ja, på Bahamaöarna hände det nyligen att en tioårig döpt flicka deltog i Skolan i pionjärtjänst — hon var dotter till två heltidsförkunnare! Í brautryðjendaskóla á Bahamaeyjum voru nýlega hjón sem áttu tíu ára, skírða dóttur! |
Deras tonårige son hade nyligen deltagit i en släktforskningsaktivitet och hade hittat ett släktnamn för vilket templets förrättningar inte hade slutförts. Unglingssonur þeirra hafði nýlega tekið þátt í ættfræðirannsóknum og fundið nöfn fjölskyldu sem helgiathafnir höfðu ekki verið framkvæmdar fyrir. |
Larue vid University of Southern California, som också opponerar sig mot skildringen i Uppenbarelseboken, skrev nyligen i tidskriften Free Inquiry: ”Icke troende störtas ner i en avgrund av lidande som trotsar all beskrivning. Larue við University of Southern California er líka ósammála frásögu Opinberunarbókarinnar. Hann sagði nýlega í tímaritinu Free Inquiry: „Þeim sem ekki trúa er þeytt niður í undirdjúp kvala sem afbýður ímyndunarafli okkar. |
Helt nyligen bad den nationella språknämnden i Tuvalu om tillåtelse att använda ordlistan i samband med att de utarbetade sin första inhemska ordbok. Fyrir skömmu fór túvalúeyska málnefndin þess á leit að mega nota orðabókina sem grunn að fyrstu túvalúeysku einmálsorðabókinni. |
▪ En nyligen gjord undersökning som omfattade 1 646 professorer i naturvetenskap vid 21 ansedda universitet i USA visade att endast en tredjedel valde alternativet ”Jag tror inte på Gud” för att beskriva sin uppfattning. ▪ Háskólakennarar, sem kenna vísindi við 21 af fremstu háskólum Bandaríkjanna, voru nýlega beðnir um að taka þátt í skoðanakönnun. Af 1.646 þátttakendum merkti aðeins um þriðjungur þeirra við svarið: „Ég trúi ekki á Guð.“ |
Ubåtar har fört dessa hemska vapen ner i oceanerna, och nyligen har hotet om rymdkrig ökat risken. Kafbátar hafa borið þessi djöfullegu vopn út um heimshöfin, og nýlega hefur hættan aukist enn við það að stríðsógnunin skuli vera að ná út í geiminn líka. |
Produktiviteten har också varit mycket otillfredsställande nyligen. Framleiðni hefur einnig verið mjög ófullnægjandi að undanförnu. |
Hade de inte träffats nyligen? Eru ūau ekki nũbúin ađ kynnast? |
Nyligen skadades en god och trofast kvinna jag känner allvarligt i en bilolycka. Nýlega slasaðist góð og trúföst kona sem ég þekki í alvarlegu bílslysi. |
När vi nyligen hade möte med vår käre profet president Thomas S. Þegar við nýverið áttum samfund með okkar ástkæra spámanni, Thomas S. |
Michael Burnett, som tjänat som missionär och nyligen blivit förordnad som Gileadlärare, framförde sedan talet ”Bär den som ett pannband på din panna”. Michael Burnett er fyrrverandi trúboði og nýlega tekinn til starfa sem kennari við Gíleaðskólann. Hann flutti ræðu sem nefndist: „Hafðu það sem merki á milli augna þinna.“ |
Begrepp som bevarande och miljöaspekt användes inte förrän ganska nyligen. Náttúru - og umhverfisvernd eru frekar nũleg orđ. |
" Bortom de uppenbara fakta som han har någon gång gjort manuellt arbete, att han tar snus, att han är en frimurare, att han har varit i Kina, och att han har gjort ett betydande skrift nyligen, kan jag utläsa något annat. " " Beyond hið augljósa staðreynd að hann hefur einhvern tíma gert handbók vinnuafli, sem hann tekur neftóbak, að hann er Freemason, sem hann hefur verið í Kína, og að hann hafi gert töluvert magn af skrifa undanfarið, get ég deduce ekkert annað. " |
Trycket på biosfären ökar också till följd av en annan obeveklig faktor — att världens befolkning nyligen har passerat femmiljarderstrecket. Annað er það sem eykur vægðarlaust álagið á lífhvolf jarðar — íbúatala heims fór nýlega yfir 5 milljarða markið. |
Du ser personer som nyligen blivit intresserade av Bibelns sanning göra förändringar och bli fast grundade i den. Við sjáum nýja taka breytingum og ná fótfestu í sannleika Biblíunnar. |
En av hans skolkamrater förlorade nyligen en ung kusin i en dödsolycka. Einn af skólafélögum hans missti nýlega frænda sinn í dauðaslysi. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nyligen í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.