Hvað þýðir middag í Sænska?
Hver er merking orðsins middag í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota middag í Sænska.
Orðið middag í Sænska þýðir hádegi, hádegisverður, kvöldmatur, Hádegi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins middag
hádeginoun Om vi når Honshu- passet vid middag i morgon Ef við komum að Honshu- skarði fyrir hádegi á morgun |
hádegisverðurnoun |
kvöldmaturnoun Nu vet jag hur en TV- middag känner sig Nú veit ég hvernig sjónvarps kvöldmatur er |
Hádegi
Om vi når Honshu- passet vid middag i morgon Ef við komum að Honshu- skarði fyrir hádegi á morgun |
Sjá fleiri dæmi
Jag åt middag med statschefen Ojukwa i Paris förra veckan. Ég borđađi međ hinum gķđa höfđingja Ojukwa í París í síđustu viku. |
Jag är nog bara lite nervös inför middagen. Ég er víst svolítiđ ķstyrk yfir ađ koma til ūín í kvöldmat. |
Jag har beslutat att hålla en jubileums-middag och bjuda in nyckelpersoner, engelska adelsmän och diplomater. Ég kef ákveđiđ ađ kalda mér sjálfum afmæliskvöldverđ og bjķđa mikilvægum enskum ađalsmönnum og diplķmötum. |
De brukade bjuda hem oss på middag, men vi var tvungna att komma i skydd av mörkret. Þeir buðu okkur gjarnan í mat en við urðum að koma til þeirra eftir að dimmt var orðið. |
Vi kan arbeta under middagen. Við getum unnið yfir matnum ef þú vilt. |
" Jag är ledsen ni måste vänta Med middagen tills morgondagen " Ūiđ ūurfiđ ađ bíđa Og borđa kvöldmat á morgun |
Jag var rädd för att middagen skulle förskräcka dig. Ég ķttađist ađ ūér yrđi mikiđ um ūennan kvöldverđ. |
God middag, konstapeln! Gķđan dag, lögregluūjķnn! |
Vi ska ut och äta en god middag. Viđ ætlum ađ fara út ađ borđa. |
Du blir sen till middagen, Hogarth Þú ert of seinn í kvöldmatinn |
God middag, mina herrar. Gķđan dag, herrar mínir. |
Battuta beskriver en ceremoniell middag följd av en uppvisning i kampkunskap. Battuta lũsir hátíđarkvöldverđi og bardagasũningu í kjölfariđ. |
Om du verkligen vill imponera på mig bjud mig på middag ikväll. Viljirđu gera ūađ skaltu bjķđa mér í kvöldmat í kvöld. |
Vi har varit på middag flera gånger. Viđ höfum fariđ út nokkrum sinnum. |
Detta förnyade intresse för goda seder återspeglas i alla böcker, handböcker, frågespalter och pratshower i TV om allt, från vilken kniv man skall använda vid en finare middag till hur man tilltalar någon i våra dagars invecklade och snabbt föränderliga familjeförhållanden och sociala förhållanden. Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla. |
Middagen är klar om en halvtimme. Maturinn verõur tilbúinn... eftir hálftíma. |
Jag hoppas att det är till din mamma, - för att berätta att du blir 18 månader sen till middagen. Vonandi hringirðu í mömmu og segir að þú komir 18 mánuðum of seint í mat. |
Vad sägs om middag? Hvar borðarðu í kvöld? |
Ska du ha kostym på middagen? Klæðistu fötunum við kvöldverðinn? |
Vi diskuterar mitt honorar över middag med champagne Við ræðum umbun mína yfir málsverði í kvöld |
Vi borde fira över en middag. Höldum uppá ūađ međ kvöldverđi. |
Efter middagen kan vi väl hälsa på Wyatt? Eigum viđ ađ heimsækja Wyatt eftir kvöldverđinn? |
Vi kan väl äta middag och prata om det? Eigum viđ ađ tala um ūađ yfir kvöldverđi? |
Hon sover aldrig middag. Hún lúrir aldrei. |
Ni får middag och nya kläder. Ūú færđ kvöldmat og hreinan fatnađ. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu middag í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.