Hvað þýðir mi piacerebbe í Ítalska?
Hver er merking orðsins mi piacerebbe í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mi piacerebbe í Ítalska.
Orðið mi piacerebbe í Ítalska þýðir óska, bara, vonandi, þó að, auðvitað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mi piacerebbe
óska
|
bara
|
vonandi
|
þó að
|
auðvitað
|
Sjá fleiri dæmi
Ma, mi piacerebbe scoparti. En ég myndi gjarnan vilja ríđa ūér. |
Mi piacerebbe sapere quale faresti. Mig langar ađ vita hverju ūú yrđir hrifinn af. |
Senti, Hasnat... mi piacerebbe tantissimo, ma... i prossimi giorni... saranno un po'complicati. Heyrđu, Hasnat, ég myndi vilja ūađ, en næstu dagar verđa dálítiđ vandasamir. |
Mi piacerebbe Ég vil það gjarnan |
Mi piacerebbe molto parlarle, sig. Kowalski. Ég vil endilega ræđa viđ ūig, herra Kowalski. |
Così mi piacerebbe conoscere meglio Dio”. Mig langar til að lesa og fræðast meira um Guð.“ |
Voglio dire, mi piacerebbe. Ég meina, ég vildi það gjarnan. |
Sì, mi piacerebbe averne una così. Ég vildi ađ ūađ væri enn hægt ađ fá svona bíl. |
Mi piacerebbe leggerle un pensiero tratto da Colossesi 3:12-14”. Mig langar til að sýna þér hvað stendur í Kólossubréfinu 3: 12- 14.“ |
Mi piacerebbe conoscerti meglio. Mig langar að kynnast þér betur. |
Mi piacerebbe fare delle foto. Ég vildi gjarnan mynda ūađ. |
Sì, Mary, mi piacerebbe tanto ballare. Já, Mary, ég vil gjarnan dansa. |
Mi piacerebbe scrivere un libro di interviste sul " lavorare in una famiglia di bianchi ". Ég vil skrifa bķk um konur sem vinna fyrir hvíta. |
La verità è che mi piacerebbe essere come te. Í sannleika sagt langar mig til að verða eins og þú. |
Mi piacerebbe tanto praticare qualche sport, ma non posso. Ég myndi gjarnan vilja taka þátt í íþróttum en ég get það ekki. |
Mi piacerebbe vederti Einhvern daginn |
Mi piacerebbe averne uno. Ég myndi gjarnan vilja einn slíkan. |
Mi piacerebbe vederle. Mig langar ađ sjá ūá. |
Mi dispiace di non aver ancora capito che cosa mi piacerebbe fare, George. Mér ūykir leitt ađ vita ekki enn hvađ ég vil gera, George. |
Mi piacerebbe. Ég hef gaman af ūví. |
Mi piacerebbe averlo. Ég myndĄ vĄlja fá hann. |
Mi piacerebbe, ma ho promesso di fare qualcosa per JP, vero? Ég væri til í ūađ en ég lofađi JP ađ gera svolítiđ, ekki satt? |
Mi piacerebbe sapere cosa ne pensa”. Mig langar til að vita hvað þér finnst um þetta.“ |
Mi piacerebbe mostrarla al mio team. Mig langar að sýna teyminu mínu þetta. |
E mi piacerebbe rompere le palle. Ég myndi öskra á ūig. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mi piacerebbe í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð mi piacerebbe
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.