Hvað þýðir lite í Sænska?
Hver er merking orðsins lite í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lite í Sænska.
Orðið lite í Sænska þýðir smá, svolítið, örlítið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lite
smáadverb Vem vill ha lite varm choklad? Hvern langar í smá heitt súkkulaði? |
svolítiðadverb Jag är lite hungrig. Ég er svolítið svangur. |
örlítiðadverb Allt det här är resultatet av att vi ville få ut lite mer av generalkonferensen. Allt þetta hefur áunnist af þeirri þrá að vilja fá örlítið meira út úr aðalráðstefnu. |
Sjá fleiri dæmi
Ni kan gå in en liten stund Þú mátt líta til hans, fröken Powers |
Cyrus råkade ut för en liten olycka. Ūessi náungi Cyrus varđ fyrir slysi. |
Jag litar p min fru Èg treysti konunni minni |
Styrka kommer tack vare Jesu Kristi försoningsoffer.19 Helande och förlåtelse kommer tack vare Guds nåd.20 Visdom och tålamod kommer när vi litar på Herrens tidsplan. Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. |
Dags att ha lite roligt, mina herrar. Herrar mínir, hér fáum viđ ađ leika viđ hana. |
Det är en träflisa och lite hår. Spũtukubbur og hár ađ mér sũnist. |
Snygg liten samling ni har Þú setur saman ágætis hluti |
18 I denna storslagna gestaltning i synen har Jesus en liten skriftrulle i sin hand, och Johannes får anvisningar om att ta skriftrullen och äta upp den. 18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta. |
De är rädda för en liten mus Ekki enn hættar að vera hræddar við mýs |
10 I Köpenhamn har en liten grupp förkunnare vittnat på gatorna utanför järnvägsstationerna. 10 Í Kaupmannahöfn hefur lítill hópur boðbera borið vitni á götunum fyrir utan járnbrautarstöðvar. |
Jag känner att jag kan lita på dig. Mér finnst ég geta treyst ūér. |
Det är lite kallt härinne. Ūađ er kalt hérna. |
Kom lite närmare. Komdu nær. |
(Predikaren 9:5, 10; Johannes 11:11—14) Föräldrar behöver därför inte oroa sig över vad deras barn kan utsättas för efter döden, lika lite som de behöver oroa sig när de ser sina barn sova djupt. (Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. |
Han är lite stökig, men han är på rätt väg Hann á margt ólært en stefnir í rétta átt |
Det var så lite så. Ekkert mál. |
Vänta lite nu. Hægan, drengur minn. |
För att klara det behöver jag 20 liter diesel... och lite högoktanig bensin. Til verksins ūarf ég tuttugu lítra af dísel og dálítiđ af flugvélaeldsneyti. |
Kan vi snacka lite? Má ég tala ađeins viđ ūig? |
3 Från den tidpunkt då Israel lämnade Egypten och fram till Davids son Salomos död — en period av lite drygt 500 år — utgjorde Israels 12 stammar en enda nation. 3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar. |
Det blir en liten grupp, men... Ūađ er lítill hķpur, en... |
Lite sport hade inte skadat dig. Ūađ dræpi ūig ekki ađ taka ūátt í keppnisíūrķttum af og til. |
SJUKSKÖTERSKA Nåväl, min herre, min älskarinna är den sötaste damen. -- Herre, Herre! när " Twas lite prating sak, - O, det finns adelsmannen i stan, ett Paris som skulle fain lägga kniv ombord, men hon, bra själ, hade som lief se en padda, en mycket padda, som ser honom. HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. |
Jag skulle gärna stanna och snacka men jag är lite sen och har alla dessa paket att lämna. Ég væri til í ađ spjalla en ég er seinn međ gjafirnar. |
Ålder eller sjukdom gör att en del kan använda väldigt lite tid i tjänsten. Sumir geta ekki varið miklum tíma í að boða fagnaðarerindið vegna þess að elli eða slæm heilsa setur þeim skorður. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lite í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.