Hvað þýðir lära í Sænska?

Hver er merking orðsins lära í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lära í Sænska.

Orðið lära í Sænska þýðir kenna, læra, fræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lära

kenna

verb (undervisa)

Jag ska lära dig att spela schack.
Ég mun kenna þér að spila skák.

læra

verb (ta till sig kunskap)

Ingen är för gammal för att lära sig.
Það er aldrei of seint að læra.

fræði

nounfeminine

Jag lär de ödmjuka om dig.
Ég mildur fræði þá um þig.

Sjá fleiri dæmi

På Rikets sal lär de sig att använda och vara rädda om sina biblar och sin bibliska litteratur.
Þar læra þau að nota Biblíuna og biblíutengd rit og bera virðingu fyrir þeim.
14 Att få lära sig arbeta: Arbete är en grundläggande sida av livet.
14 Að læra að vinna: Vinna er einn af meginþáttum lífsins.
Precis som israeliterna följde Guds lag som sade: ”Församla folket, männen och kvinnorna och de små barnen ... , för att de må lyssna och för att de må lära”, församlas Jehovas vittnen i dag, både gamla och unga, män och kvinnor, och får samma undervisning.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Gud lär oss att vi skall ”älska . . . [vår] nästa”. — Matt.
Bentu á að Guð kennir að við eigum að ‚elska náungann.‘ — Matt.
10 Fortsätt lära känna Jehova.
10 Haltu áfram að kynnast Jehóva.
Inte bara som lärare... om vi inte är försiktiga hamnar vi också lätt i rutiner.
Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu.
”Att lära sig läsa var som att bli befriad från kedjor efter många år”, säger en 64-årig kvinna.
„Að læralesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona.
Hur kan vi visa att vi älskar Jehova? ... Ett sätt är att lära känna honom, så att han blir vår vän.
Hvernig getum við sýnt að við elskum Jehóva? — Til dæmis með því að kynnast honum og verða vinir hans.
På så sätt lär sig hunden att det är du som är ledaren och att det är du som bestämmer när uppmärksamhet skall ges.
Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli.
Som jag nämnde tidigare menar många ickekristna att Jesus var en stor lärare.
Líkt og áður var getið um, þá viðurkenna margir sem ekki eru kristnir að Jesús hafi verið stórkostlegur kennari.
Bibeln förutsade att det efter apostlarnas död långsamt skulle smyga sig in felaktiga läror och okristna sedvänjor i den kristna församlingen.
Biblían spáði að eftir dauða postulanna kæmu rangar kenningar og ókristilegir siðir hægt og rólega inn í kristna söfnuðinn.
Hur är det då med de läror vi finner i Bibeln?
En hvað kennir Biblían?
Hon började lära sig att skådespela av sin far som hon såg observerade folk för att kunna agera som de.
Hún byrjaði að læra af föður sínum, þar sem hún tók eftir því hvernig hann kannaði fólk til þess að verða eins og það.
Hur hjälpte skolan dem att gå framåt som förkunnare, herdar och lärare?
Hvernig hjálpaði skólinn þeim að taka framförum sem boðberar, hirðar og kennarar?
Bilderna och bildtexterna i boken ”Vi lär av den store läraren” är ett bra redskap vid undervisning
Myndirnar og myndatextarnir í „Kennarabókinni“ eru áhrifamikil kennslutæki.
19 Vi är så glada över att vi har Guds ord, Bibeln, och kan använda dess kraftfulla budskap till att rensa bort falska läror och nå uppriktiga människor!
19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna.
Ni ska lära er att ha respekt för de äldre innan ni dör
Við ætlum að kenna ykkur að virða eldri menn áður en þið drepist
I föredraget förklarades tydligt hur kristenheten har avvikit från sanna kristna läror och sedvänjor.
Í ræðunni var útskýrt rækilega hvernig kristni heimurinn hefði villst frá sannkristinni kenningu og siðum.
Lär dig Guds kungarikes lagar och lyd dem. — Jesaja 2:3, 4.
Kynntu þér lög Guðsríkis og hlýddu þeim.—Jesaja 2:3, 4.
Känslan Jake hade i hjärtat sade honom att han skulle tro på det som hans lärare och föräldrar sade.
Tilfinning í brjósti Jake sagði honum að trúa því sem kennarinn og foreldrar hans kenndu honum.
* Lär barnen att vandra på sanningens och allvarsamhetens vägar, Mosiah 4:14–15.
* Kennið börnum að ganga á vegi sannleika og hófsemi, Mósía 4:14–15.
Hur kan vi lära känna Jehovas egenskaper mera helt och fullt?
Hvernig getum við kynnst eiginleikum Jehóva betur?
Skulle det förhärliga Guds lag och visa Guds absoluta rättvisa, om han fick lov att leva för evigt på jorden i sin överträdelse, eller skulle det lära ut ringaktning för Guds lag och antyda att Guds ord var otillförlitligt?
Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi?
Michael Burnett, en av lärarna, intervjuade eleverna om de erfarenheter de hade haft i tjänsten på fältet under sin tid vid Gileadskolan, som ligger i Patterson i staten New York.
Michael Burnett, sem er kennari við skólann, tók viðtöl við nemendur sem sögðu frá því sem drifið hafði á daga þeirra í boðunarstarfinu meðan þeir voru við nám í Gíleaðskólanum.
Jag gjorde egentligen allt som jag hade fått lära mig att inte göra som kristen.
Ég gerði í rauninni allt sem foreldrar mínir höfðu kennt mér að gera ekki.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lära í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.