Hvað þýðir куплет í Rússneska?
Hver er merking orðsins куплет í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota куплет í Rússneska.
Orðið куплет í Rússneska þýðir vers, hluti, lag, hátíð, hús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins куплет
vers(verse) |
hluti
|
lag
|
hátíð
|
hús
|
Sjá fleiri dæmi
Поэтому, несмотря на усталость, я начала петь первый куплет. Ég tók því að syngja fyrsta stefið, þótt ég væri úrvinda. |
Во время четырехтактного вступления можно показывать фигурки или иллюстрации к каждому куплету. Stilla má upp myndum og persónum, þegar við á. |
Старейшина Беднар сказал: «Давайте споем 1, 2, 3 и 7-й куплеты». Öldungur Bednar bauð: „Við skulum syngja vers 1,2,3 og 7.“ |
Предложите сопрано и тенорам спеть первый куплет. Láta sóprana og tenóra syngja saman eitt versið. |
Поощряется пение куплетов, напечатанных внизу нотного текста. Hvatt er til þess að versin sem prentuð eru neðanmáls séu sungin. |
Ну же, Майли, подпевай со следующего куплета. Svona nú, Miley, syngdu næsta erindi. |
Однако регулярное сокращение гимнов и исполнение лишь первого или двух начальных куплетов не должно стать постоянной практикой. Gerið það þó ekki að venju að stytta sálmana með því að syngja aðeins fyrsta versið eða fyrstu tvö versin. |
Танцы и куплеты инопланетян (сл. Sýslulýsingar og sóknalýsingar (Landnám Ingólfs. |
Аранжировка величественного гимна «Крепка, о Святые, основа основ» в исполнении Мормонского Табернакального хора на протяжении последних 10 лет включает седьмой куплет, который до этого исполняли нечасто. Hinn dásamlegi sálmur „Vor Guð hefur spámönnum gefið sitt mál“ hefur verið sunginn síðustu 10 ár af Laufskálakór mormóna með 7. versinu, sem ekki var oft sungið fyrir þann tíma. |
Выбор исполняемых куплетов Val á versum sem syngja skal |
Когда они становятся подростками, мы можем отключаться от какофонии споров и угроз и вместо этого исполнить прекрасную музыку убеждения – возможно, исполнить второй куплет колыбельной долготерпения. Þegar þau eru táningar þá getum við útilokað hljómhörku rifrilda og hótana og í staðinn flutt fagra tónlist sannfæringar - og kannski sungið annað versið af vögguvísunni um umburðarlyndi. |
Попросите мужчин спеть один куплет, как описано ниже в разделе “Гимны для мужских голосов”. Láta karlana syngja eitt vers, eins og sýnt er í 'Sálmar fyrir karlaraddir'. |
Партию дисканта для голоса или инструмента (в 3 куплете) исполнять не обязательно Fylgirödd að vali (við 3. vers) sungin eða leikin á hljóðfæri |
Это относится к “выдающимся куплетам». Til dæmis „Þór gúgglaði uppskriftum“. |
Попросите женщин спеть один куплет, как описано ниже в разделе “Гимны для женских голосов”. Láta konurnar syngja eitt vers, eins og sýnt er í 'Sálmar fyrir kvenraddir'. |
Необязательно для исполнения облигато для флейта или скрипки (в 3 куплете) Fylgirödd að vali (við 3. vers) fyrir flautu eða fiðlu |
" Ну, я бы вряд ли закончил первый куплет, сказал Шляпник, " когда королева вскочил и заорал из " Он убивать время! 'Jæja, ég myndi varla lokið fyrsta versi, " sagði Hatter, " þegar Queen spratt upp og bawled út, " Hann er myrða tíma! |
Попросите мужские, женские голоса или все голоса вместе спеть один куплет в унисон. Láta karla og konur syngja eitt vers saman. |
Тогда он спросил: «А седьмой куплет знаете?» Hann spurði síðan: „Þekkið þið 7. versið?“ |
Первые три куплета мы спели с такой убежденностью, которой я никогда ранее не ощущал при исполнении общего гимна. Við sungum vers 1,2 og 3 af meiri sannfæringu en ég hef áður heyrt söfnuð syngja saman. |
Хотя Герцогиня пела второй куплет песни, она все время бросая ребенка яростно вверх и вниз, и бедняжка выла так, что Алиса с трудом слышу слова: Þótt Duchess söng annað vers af laginu, hélt hún kasta barnið kröftuglega upp og niður, og fátækum lítill hlutur howled svo að Alice gat varla heyra orðin: |
Не обязательно исполнять все куплеты гимна, за исключением тех случаев, когда идея гимна может остаться нераскрытой. Ekki er alltaf nauðsynlegt að syngja öll vers tiltekins sálms, nema að boðskapurinn komist annars ekki fullkomlega til skila. |
Напечатанная мелким шрифтом нота обозначает, что ее можно исполнять и петь в одних куплетах и пропускать в других, в зависимости от текста каждого куплета: Vísbendingarnóta getur þýtt að nótuna eigi að syngja í sumum versum en ekki öðrum, eftir því hvernig textinn er hverju sinni: |
А затем громкость и духовная мощь усилились, когда 4 100 голосов пели седьмой куплет и провозгласили: Allur fjöldinn hækkaði síðan róminn þegar sjöunda versið var sungið og hinn andlegi kraftur hófst upp: |
Куплеты можно петь с остинато: Eftir vali: Endurtekið grunnstef má syngja með versinu. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu куплет í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.