Hvað þýðir кролик í Rússneska?
Hver er merking orðsins кролик í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota кролик í Rússneska.
Orðið кролик í Rússneska þýðir kanína. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins кролик
kanínanounfeminine Потому что маленький зверек, например, кролик, попав в сеть, становится беспомощным. Vegna þess að smádýr, líkt og kanína, er hjálparvana þegar það festist í snöru. |
Sjá fleiri dæmi
Святые кролики. Heilagt hundaæđi! |
Думаешь, я с кроликом в одиночку не справлюсь? Ūarf ég hjálp viđ ađ vinna héra? |
В «Британской энциклопедии» говорится, что яйца «служили символом новой жизни и возрождения», а кролики издавна символизируют плодородие. Egg „hafa verið áberandi tákn nýs lífs og upprisu,“ að sögn Encyclopædia Britannica, en hérinn og kanínan hafa lengi verið frjósemistákn. |
" Эх! это было довольно о " болоте с й ́й птицы Gettin ́до ́ я ́кроликов scamperin ́ о ́й'ВС Рисин. " Eh! það var frekar á ́Moor með Th ́ Th Fuglar gettin ́upp ́ Th ́kanínum scamperin " um að " Th " sól risin. |
Этот забор для защиты от кроликов, по всей видимости, не спас фермеров Западной Австралии от нашествия этих грызунов, но его влияние на погоду очевидно. Мы можем извлечь из этого полезный урок, если будем проявлять дальновидность, занимаясь сельским хозяйством. Kanínuhelda girðingin megnaði að vísu ekki að verja bændur Vestur-Ástralíu fyrir kanínuplágunni, en hún virðist hafa áhrif á veðurfar. Það minnir á hve framsýni er mikilvæg í meðferð lands, og af því má hugsanlega draga ýmsa verðmæta lærdóma. |
Кролик, и не было причин бояться его. Rabbit, og hafði enga ástæðu til að vera hræddur við það. |
Прыгай как кролик. Hoppađu eins og kanína. |
Тебя хоть раз любила женщина так сильно, что сажала в клетку, как кролика? Hefur nokkur kona elskađ ūig svo heitt ađ hún geymir ūig í búri eins og gæludũr? |
Я кролик. Ég er héri. |
Алиса почувствовала такое отчаяние, что она готова была просить помощи у какого- либо одного, так что, когда Кролик подошел к ней, она началась, тихим, робким голосом: " Если вам угодно, сэр - ́Кролик вздрогнул, уронил белый парень перчатки и веер, и skurried подальше в темноту так сложно, как он мог пойти. Alice fannst svo örvæntingarfullur að hún var tilbúinn til að biðja hjálp einhvers, svo, þegar Rabbit gekk henni, byrjaði hún í lágmarki, huglítill rödd, ́Ef þú þóknast, herra -'The Rabbit byrjaði kröftuglega, lækkaði um hvíta krakki hanska og aðdáandi, og skurried burt í myrkur eins og harður eins og hann gæti farið. |
Всю жизнь она бегала кругами, за куском войлока в виде кролика. Hann ver lífi sínu í það að hlaupa í hringi, eltandi skinnbút í líki kanínu. |
Так что кролик побежал через дорогу потому что ему показалось, что он увидел морковку. Kanínan hljķp yfir götuna ūví hún hélt ađ hún hefđi séđ gulrætur. |
И когда я вернулся новые сугробы были бы сформированы, через который я барахтался, где заняты северо- западный ветер был сдаче мучнистой круглый снег под острым углом в дороги, а не кролика трек, ни даже мелким шрифтом, мелким шрифтом, из луговой мыши не было видно. Og þegar ég kom heim ný rekur hefði myndast, þar sem ég floundered, þar sem upptekinn norðvestur vindurinn hafði verið afhendir the duftkennd snjónum umferð mikil horn í vegur, en ekki rekja kanínu né jafnvel smáletur, litlu gerð af Meadow músin var að koma í ljós. |
Пять минут, кролики. Fimm mínútur, kanínurnar ykkar. |
Но мы живем с семилетней девочкой, которая верит в пасхального кролика. En viđ búum međ sjö ára stúlku sem trúir enn á páskakanínuna. |
Ты кролик. Ūú ert kanína. |
Ты думаешь, вы будете спариваться, как кролики растить детишек и жить долго и счастливо? Heldurđu ađ ūiđ getiđ eđlađ ykkur eins og minkar, eignast hvítvođunga og lifađ svo sæl og glöđ? |
Будем спариваться, как кролики растить малышей и жить долго и счастливо. Eđlum okkur eins og minkar, eignumst krķga og lifum svo sæl og ánægđ. |
Ты поймал на охоте кроликов? Veiddir ūú kanínurnar í veiđiferđinni ūinni? |
Куропатка и кролик по- прежнему уверен, процветать, как настоящие выходцы из почвы, все революции происходят. The Partridge og kanína eru enn viss um að þrífast, eins og sannur innfæddir jarðvegs, hvað byltingum eiga sér stað. |
Все пытаются добраться до кролика. Allir vilja ná kanínunni. |
А кролик подумал, что у белочки красивая шёрстка. Kanínunni ūķtti íkorninn hafa fallegt hár. |
По ее словам это, она посмотрела на свои руки, и был удивлен, увидев, что она поставил на одном из маленьких белых кролика лайковые перчатки в то время как она говорила. Þegar hún sagði þetta hún leit niður á hendur henni, og var hissa að sjá að hún hafði sett á einn af litla hvíta kanínan er krakki hanska á meðan hún var að tala. |
И кролик был очень рад, что у него появился такой новый друг. Kanínan var hæstánægđ yfir ađ hafa eignast svo gķđan vin. |
Но в Библии ничего не говорится о куличах, крашеных яйцах и пасхальных кроликах. En Biblían talar ekkert um páskaegg og kanínur. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu кролик í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.