Hvað þýðir klappa í Sænska?
Hver er merking orðsins klappa í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota klappa í Sænska.
Orðið klappa í Sænska þýðir strjúka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins klappa
strjúkaverb Inget om, ta hand om dem, älska dem, klappa dem. Ekki um hvernig á ađ hugsa um ūær, elska ūær, strjúka ūeim. |
Sjá fleiri dæmi
Jag har aldrig klappat till ett barn. Ég hef aldrei bariđ krakka áđur. |
Sök, klappa och be Rannsaka og biðja |
21 ”Bergen och kullarna, de kommer att glädja sig inför er med ett högt fröjderop, och till och med träden på fältet kommer alla att klappa i händerna. 21 „Fjöll og hálsar skulu hefja upp fagnaðarsöng fyrir yður, og öll tré merkurinnar klappa lof í lófa. |
När vi stannar upp för att beundra ett sådant verk, kan vi faktiskt känna det som om ”träden på fältet ... klappar i händerna”, medan de tyst prisar sin Skapare. (Jesaja 55:12; Psalm 148:7–9) Þegar við stöldrum við og dáumst að þessu handaverki má vera að okkur finnist „öll tré merkurinnar klappa lof í lófa“ er þau vegsama skapara sinn í hljóði. — Jesaja 55:12; Sálmur 148: 7-9. |
Klappa händerna Sértu kátur |
" Det är klappat och klart. " " Þetta er unnið, lagsi "? |
Vi ordnar en klapp till 47 785BXK inom julens tidsrymd. Viđ komum gjöf til 47785BXK innan ramma jķlanna. |
Och ger du uttryck åt dina varma känslor på andra sätt — genom att leka med barnen, ge dem en uppmuntrande klapp eller krama om dem? Og lætur þú í ljós hlýju þína á aðra vegu — með blíðlegum leik, uppörvandi snertingu og ástríku faðmlagi? |
Ana skrattade och klappade händerna. Ana hló og klappaði saman höndum. |
Men Scotty blir rädd när de vill klappa honom. En Scotty hræđist fķlk sem reynir ađ klappa honum. |
Med kärleksfull godhet klappade han milt vart och ett av de fyra på huvudet. Hann klappaði hverjum þessara fjögurra sauða ástúðlega á höfuðið. |
Det är Gwens klapp! Ūetta er gjöf Gwen! |
Floder, stäm nu in och klappa händerna i fröjd. Fagni lönd og láð og sérhver lækur klappi dátt. |
Han sa att det var klappat och klart. Sagđi ađ hún væri örugg. |
Publiken: (Klappar) (Skratt) Salur: (Klappar) (Hlátur) |
Jag såg hur han klappade henne på handen, gav henne små kramar och stod bredvid henne. Ég horfði á hann strjúka hönd hennar, knúsa hana og standa við hlið hennar. |
Han blev faktiskt så fascinerad att han struntade i säkerhetsanordningarna och hoppade ombord på den vinnande båten, klappade i händerna och sjöng tillsammans med roddarna. Hann hreifst svo af róðrarkeppni sem hann var viðstaddur að hann hafði allar öryggisráðstafanir að engu, stökk út í bátinn sem vann keppnina og tók að klappa og syngja með ræðurunum. |
Nej, jag tänker inte låta dig pussa och klappa hunden. Nei, ég leyfi ūér ekki ađ kyssa hann og klķra! |
( Klappar ) ( Skratt ) ( Klappar ) ( Hlátur ) |
När de sjöng den sången hade jag fem barnbarn på knät, med armarna om min hals. De klappade mig på kinderna och gav mig stora pussar. Fimm afa dætur mínar voru í fangi mér þegar þær sungu þennan söng, umváfu mig örmum, struku mér um vanga og gáfu mér stóra kossa. |
Mamma klappade på golvet bredvid sig. Mamma klappaði með lófanum á gólfið næst henni. |
De klappade. Þau klöppuðu. |
Han klappade hennes huvud vill jag lova, hämtade ett glas... och skickade henne att sova Eftir góðlátlega klapp og vatnssopann góða, fór hún í rúmið, án þess að hljóða |
Tråkigt nog, mina unga vänner, är det utmärkande för vår tid att om man vill ha någon gud alls, så vill man att det ska vara gudar som inte kräver för mycket, bekväma gudar, gudar som gör mer än bara låter båten stå stilla, som inte ens ror den. Gudar som klappar oss på huvudet, får oss att skratta och sedan säger åt oss att springa iväg och plocka blommor.11 Dapurlegt, kæru ungu vinir, að það sé auðkennandi fyrir okkar tíma, að ef fólk vill yfir höfuð hafa guði, verða þeir að vera kröfulitlir, þægilegir guðir, sem ekki aðeins láta vera að rugga bátnum, heldur jafnvel róa honum fyrir okkur, strjúka okkur um kollinn, fá okkur til að flissa og bjóða okkur síðan að tína gullfífla.11 |
Han kände handen som hade stängt runt hans handled med sina kopplas ur fingrarna, och hans fingrar gick timorously uppför armen och klappade en muskulös bröstkorg, och utforskade en skäggig ansikte. Hann fann höndina sem hafði lokað umferð úlnlið hans með disengaged fingur hans, og hans fingur fór timorously upp handlegg, patted a vöðvastæltur brjósti, og kannað skegg andlit. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu klappa í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.