Hvað þýðir изнасилование í Rússneska?

Hver er merking orðsins изнасилование í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota изнасилование í Rússneska.

Orðið изнасилование í Rússneska þýðir nauðgun, Nauðgun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins изнасилование

nauðgun

nounfeminine

Она рассматривает переливание крови как посягательство на ее тело и сравнила его с изнасилованием.
Hún leit á blóðgjöf sem grófa árás og líkti henni við nauðgun.

Nauðgun

noun

Она рассматривает переливание крови как посягательство на ее тело и сравнила его с изнасилованием.
Hún leit á blóðgjöf sem grófa árás og líkti henni við nauðgun.

Sjá fleiri dæmi

▪ Ежедневно в ЮАР осуждаются 82 ребенка за «изнасилование или словесное оскорбление других детей».
▪ Í réttarsölum í Suður-Afríku eru 82 börn dæmd á hverjum degi fyrir að „nauðga öðrum börnum eða áreita þau á óviðeigandi hátt“.
Тронешь её ещё раз, я тебя оформлю за изнасилование малолетней.
Ef ūú snertir hana aftur kæri ég ūig fyrir ađ nauđga börnum.
Мы ценим закон и порядок, но не можем остановить рост числа грабежей, изнасилований и убийств.
Við þráum lög og reglu en megnum ekki að stemma stigu við vaxandi ránum, nauðgunum og morðum.
В ходе одного исследования почти треть опрошенных жертв изнасилования сказали, что подумывали о самоубийстве.
Í einni rannsókn kom í ljós að næstum þriðjungur kvenna, sem hafði verið nauðgað, hafði hugleitt að fyrirfara sér.
Изнасилования
Nauðgunarmyndir
Начальник медицинского управления заметил, что «ежегодно около четырех миллионов американцев становятся жертвой тяжелого насилия: убийства, изнасилования, истязания женщин, жестокого обращения с детьми, грабежей».
Bandaríski landlæknirinn lét þess getið að „um fjórar milljónir Bandaríkjamanna verði fórnarlömb alvarlegs ofbeldis ár hvert — morðs, nauðgunar eða vopnaðs ráns, auk misþyrminga eiginkvenna og barna.“
Как следует использовать учение об искуплении, чтобы ободрить того, кто стал жертвой нападения, такого как изнасилование?
Hvernig ætti að nota kenninguna um lausnargjaldið til að uppörva fórnarlamb nauðgunar?
Пытаясь заставить их купить партийные билеты, разъяренные преследователи избили их, раздели и угрожали изнасилованием.
Æstur múgur reyndi að þvinga þær til að kaupa flokksskírteini í stjórnmálaflokki.
В наш лексикон вошли выражения, отражающие насилие этого поколения: «бактериологическая война», «массовое уничтожение», «поля убийства», «лагеря изнасилования», «многократные убийцы» и «бомба».
Ýmis orð hafa bæst í orðaforða okkar sem endurspegla ofbeldi þessarar kynslóðar, svo sem „sýklahernaður,“ „helförin,“ „vígvellir,“ „nauðgunarbúðir“ og „fjöldamorðingjar.“
Участившиеся формы насилия: изнасилование, кровосмешение, избиение женщин и совращение малолетних — указывают на принудительный характер сексуальных отношений, что само по себе является фактором риска ВИЧ-инфекции».
Ofbeldið birtist í mörgum myndum — nauðgunum, sifjaspelli, heimilisofbeldi og kynferðisofbeldi — og það merkir að konur eru oft neyddar til kynmaka sem eykur í sjálfu sér hættuna á HIV-smiti.“
В Германии жертвами изнасилования каждый год становятся примерно 300 000 детей, а в одной из стран Южной Америки, по данным одного исследования, насилию ежегодно подвергаются около 9 000 000 детей!
Í Þýskalandi eru um 300.000 börn beitt slíku ofbeldi á hverju ári en samkvæmt könnun er talan heilar 9.000.000 í einu landi í Suður-Ameríku.
Как ни печально, «по некоторым оценкам, каждая пятая женщина в мире становится жертвой сексуального насилия или попытки изнасилования».
Það er dapurlegt en „áætlað er að fimmta hver kona í heiminum verði fórnarlamb nauðgunar eða tilraunar til nauðgunar“.
Чтобы подросток пришел в себя после потрясения, такого, как война, изнасилование и жестокое обращение, от взрослых, которым он по-настоящему дорог, требуются огромные усилия.
Stríð, nauðgun og misnotkun getur skaddað unglinga svo, að það kosti mikla vinnu og umhyggju að hjálpa þeim.
Убийства, разбои, изнасилования, терроризм, коррупция — перечень длинен и достаточно известен.
(Matteus 24:12) Morð, rán, nauðganir, hryðjuverk, spilling — listinn er langur og alkunnur.
В очерке журнала «Тайм» была попытка дать объяснение: «Иногда молодые мужчины на войне совершают изнасилование, чтобы угодить своим старшим, своим офицерам, и завоевать что-то наподобие отеческого одобрения.
Í grein í tímaritinu Time var bjástrað við að koma með skýringu: „Ungir menn í stríði eiga það stundum til að nauðga konum til að þóknast þeim sem eldri eru, foringjum sínum, og ávinna sér eins konar föðurlega velþóknun.
В редких случаях один христианин может совершить тяжкое преступление против другого, такое, как изнасилование, нападение, убийство или крупная кража.
Í sjaldgæfum tilfellum gæti það gerst að kristinn maður fremdi alvarlegan glæp gegn trúsystkini — svo sem nauðgun, líkamsárás, morð eða meiri háttar þjófnað.
Если подумать, сколько печали и страданий создается лишь тем, что в сексуальной области не уважается моральный закон Бога: разрушенные семьи, внебрачне беременности, аборты, изнасилования, растление малолетних и передаваемые половым контактом болезни, упоминая лишь некоторые.
(Rómverjabréfið 1:18-32) Hugsaðu um, aðeins á sviði kynferðismála, þær sorgir og þjáningar sem fylgja því þegar ekki er borin virðing fyrir lögum Guðs um siðferði: sundruð heimili, þunganir utan hjónabands, fóstureyðingar, nauðganir, kynferðisleg misnotkun barna og samræðissjúkdómar, svo aðeins sé stiklað á stóru.
Изнасилование, шея рассечена. Красное платье.
Myndir sũna ađ hún var í rauđum kjķl.
Попытка изнасилования.
Tilraun til nauðgunar.
Изнасилование 15-летней девочки четырьмя подростками в уборной средней парижской школы побудило учащихся во всеуслышание потребовать принятия мер для бо́льшей безопасности в школе.
Þegar fjórir unglingar nauðguðu 15 ára stúlku í snyrtiherbergi unglingaskóla í París streymdu nemendur út á götu og heimtuðu hert öryggi í skólum.
А это может обернуться для ребенка избиением, изнасилованием и даже убийством.
Því miður hefur það orðið til þess að unglingar hafa verið barðir, þeim nauðgað og þeir jafnvel myrtir.
Поддалась бы какая-либо христианская женщина, молодая или пожилая, пассивно изнасилованию, даже если имелось бы законное разрешение для блуда в виде изнасилования?
Myndi nokkur kristin kona, ung eða gömul, láta nauðga sér mótspyrnulaust, jafnvel þótt heimilt væri samkvæmt lögum að þvinga hana með ofbeldi til saurlifnaðar?
Не стоит отвлекать гостей от изнасилований и грабежа.
Ég vil ekki að nokkuð trufli gestina okkar við ránin, ruplið og nauðganirnar.
Другой журнал сообщает, что «критики обеспокоены действиями игроков в Сети, которые в реальном мире расценивались бы как преступные, например, изнасилование проституток в публичных домах или вступление в половую связь с аватарами-детьми».
Í öðru tímariti segir að „gagnrýnendur hafi lýst áhyggjum sínum af hátterni sem teljist ólöglegt í venjulegu samfélagi eins og að þátttakendur nauðgi vændiskonum eða stundi kynferðisathafnir með tölvupersónum sem líkjast börnum“.
Изнасилования продолжались.
Nauđgununum linnir ekki.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu изнасилование í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.