Hvað þýðir หมูตัวเมีย í Thai?
Hver er merking orðsins หมูตัวเมีย í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota หมูตัวเมีย í Thai.
Orðið หมูตัวเมีย í Thai þýðir sýr, svín, grís, gylta, hóra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins หมูตัวเมีย
sýr(sow) |
svín
|
grís
|
gylta(sow) |
hóra
|
Sjá fleiri dæmi
" หมูกับถั่ว " ก็ดีนะ Til dæmis " saltkjöt og baunir ". |
บาง คน มา จาก ชุมชน ที่ ห่าง ไกล และ นํา อาหาร มา เพียง เล็ก น้อย คือ ข้าว ที่ ปรุง รส ด้วย มัน หมู. Sumir komu langt að en höfðu aðeins með sér smánesti — hrísgrjón, bragðbætt með svínafitu. |
หัวใจของหมู! Hjarta úr grís? |
คนอื่นๆติดคุกกันแบบจริงๆ ต่อแถวรับอาหารเป็นหมู Allir ađrir í fangelsinu lifđu eins og skepnur og áttu erfitt. |
เขา ยัง คง เชื่อ มั่น ใน ตัว เอง “จึง ไป อาศัย อยู่ กับ ชาว เมือง นั้น คน หนึ่ง, และ คน นั้น ก็ ใช้ เขา ไป เลี้ยง หมู ที่ ทุ่ง นา. Hann var enn sjálfsöruggur og „settist upp hjá manni einum í því landi. Sá sendi hann út á lendur sínar að gæta svína. |
เจ้าพูดได้ว่าข้ามีเหตุฉุกเฉิน หรือว่าเกรมลินตัวเมียนั้น กินข้าเข้าไป หรืออะไรก็ได้ Segđu bara ađ ég hafi ūurft ađ sinna áríđandi erindi eđa gráđuga konan hafi étiđ mig. |
หมูอ้วน แกรู้อยู่แล้วนิ ทําไมเธอต้องการจะหนี Ūú veist alveg af hverju hún vildi fara. |
บาง คน กล่าว ว่า มนุษย์ สมัย โบราณ สื่อ ความ หมาย กัน โดย ส่ง เสียง เหมือน หมู หรือ ด้วย เสียง คราง. Sumir segja að forfeður okkar hafi burðast við að skiptast á skoðunum hver við annan með rýtum og stunum. |
. บีบคอหมู Fyrir ađ kyrkja grís! |
หมูกับค้างคาวเจอกันผิดที่ผิดทาง Einhvers stađar í heiminum hitti rangt svín ranga leđurblöku. |
2 ยํา วุ้น เส้น ใส่ หมู สับ กับ กุ้ง 2 Salat með glærum núðlum, svínahakki og rækjum. |
เห่าพ่อมึงเดะ อ้วนอย่างหมูเห่าอย่างหมา Tígurstíll? |
ตรอกเล้าหมู SVÍNASTÍUSTRÆTI |
หมู แกะ Svín Kind |
ประธาน JTC: ท่านเห็นเขา จับหมูท Sáuð þið hann grípa svínið? |
คํา แนะ นํา ที่ ฟัง ดู น่า ขํา ก็ มี ตั้ง แต่ การ หนีบ จมูก ด้วย ไม้ หนีบ ผ้า จน ถึง การ ใช้ ศีรษะ ยืน ต่าง เท้า การ ท่อง พยัญชนะ จาก ท้าย ไป หา ต้น หรือ การ ทา หน้า ด้วย น้ํามัน หมู. Af hinum fáránlegri hugmyndum má nefna það að setja tauklemmu á nefið, standa á höfði, þylja stafrófið aftur á bak eða nudda andlitið með svínafeiti. |
หมู แกะ Svíni Lambi |
รายงาน เมื่อ เร็ว ๆ นี้ จาก สํานัก เลขาธิการ การ พาณิชย์ แห่ง สหรัฐ กล่าว ว่า ใน ระหว่าง การ เดิน เรือ หา ปลา สาม เที่ยว โดย ไม่ ตั้งใจ เรือ สาม ลํา ได้ จับ ‘ปลา โลมา 1 ตัว, ปลา หมู 8 ตัว, แมว น้ํา ซีก โลก เหนือ ชนิด มี ขน 18 ตัว, ปลา โลมา ข้าง ขาว ของ แปซิฟิก 19 ตัว, และ ปลา หมู ซีก โลก เหนือ 65 ตัว.’ Í nýlegri skýrslu frá viðskiptaráðherra Bandaríkjanna segir að í aðeins þrem veiðiferðum hafi þrjú skip af slysni veitt ‚einn randhöfrung, 8 hnísur, 18 Alaskaloðseli, 19 hvítsíðunga [höfrungategund] og 65 snoðbaka [hvaltegund].‘ |
พรรคอนุรักษ์นิยมเหล่านี้ไม่สนใจว่าคุณหมูเพียงถ้าคุณกําลังอ่อนล้า ÍhaIdsömu fķIki er sama ūķtt mađur éti eins og svín, ūví er bara ekki sama ef mađur er hommi. |
เคิวนเป็นตัวเมียเหรอ Er Kevin stelpa? |
ดูเนื้อหมูนี่ซี่ นี่ปรุงครบสูตรแล้วครับ Sjáiđ hve falleg svínasteikin verđur međ innsettu kryddinu... |
หรืออาจมีไก่ตัวเมียอยู่ที่ฝั่งตรงข้าม... Hugsanlega var rándũr á eftir kjúklingnum. |
นั่นมันชื่อหมูการ์ตูนโง่ ๆ ในทีวีโว้ย Ūađ eru teiknimyndafígúrur. |
(กิจการ 11:7-12) เมื่อ คํานึง ถึง ปัจจัย เหล่า นี้ คริสเตียน ชาว ยิว บาง คน อาจ รู้สึก ว่า เขา สามารถ กิน เนื้อ หมู หรือ อาหาร อื่น ๆ ที่ เคย ถูก ห้าม ตาม พระ บัญญัติ. (Postulasagan 11:7-12) Sumum Gyðingum kann að hafa fundist að þeir gætu borðað svínakjöt samkvæmt þessu, eða borðað eitthvað annað sem lögmálið bannaði. |
มีการค้นพอถังใส่ขี้หมูในทะเลสาบสปริงฟิลด์ Uggvænleg uppgötvun var gerð hér við stöðuvatnið. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu หมูตัวเมีย í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.