Hvað þýðir ごめん í Japanska?
Hver er merking orðsins ごめん í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ごめん í Japanska.
Orðið ごめん í Japanska þýðir afsakaðu mig, afsakið, afsakið mig. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ごめん
afsakaðu migPhrases |
afsakiðPhrase ごめん、お釣りが無い。 Afsakið en ég er ekki með neina smámynt. |
afsakið migPhrasep |
Sjá fleiri dæmi
「ちょっと,ごめん」と言ってから,メールを読む。 Afsaka þig við vin þinn og lesa skilaboðin. |
ごめん なさ い Afsakađu. |
ごめん今日はあまり時間がないんだ,と彼は言います。 Það er gott að hitta David aftur. |
ごめん なさ い ヒック Fyrirgefðu mér, Hiksti. |
ごめん なさ い Mér ūykir ūetta leitt. |
一緒 に 居 られ な く て ごめん なさ い で も レベッカ が ・ ・ ・ Fyrirgefđu ađ viđ gátum ekki veriđ saman en Rebecca... |
あぁ 、 ごめん 、 ごめん . . . Fyrirgefđu. |
ごめん なさ い Fyrirgefđu. |
食 わ れ る の は ごめん だ Ūú veist ađ hún étur mig! |
エヴァ 本当 に ごめん Ūetta er of fljķtt. |
そんな の ごめん だ Hvaða hellisbúi er þetta? |
ごめん なさ い 無理 よ! Mér ūykir ūetta leitt. |
召し上が れ 。 / ごめん ね 。 Fyrirgefđu. |
ごめん なさ い Mér ūykir ūađ leitt. |
ごめん なさ い ! Afsakađu. |
例えば,「お母さん,ごめんね。 Þú gætir til dæmis sagt: „Ég sé að þetta kemur þér í uppnám. |
見とれ ちゃ っ て ごめん なさ い Fyrirgefđu ađ ég horfi svona en ūú ert svo falleg. |
− ハム の 味 が する わ − ごめん ね ママ Fyrirgefđu, mamma. |
ごめん ね ただ ・ ・ ・ Fyrirgefđu. |
ごめん なさ い Mér ūykir ūetta svo leitt. |
本当 に ごめん En leiđinlegt. |
ごめん なさ い Fyrirgefđu, pabbi. |
ごめん ね パパ Fyrirgefđu, pabbi. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ごめん í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.