Hvað þýðir fonduri í Rúmenska?
Hver er merking orðsins fonduri í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fonduri í Rúmenska.
Orðið fonduri í Rúmenska þýðir fjármunir, sjóður, lager, stórbýli, Hlutabréf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fonduri
fjármunir(funds) |
sjóður(funds) |
lager(stock) |
stórbýli
|
Hlutabréf(stock) |
Sjá fleiri dæmi
Ca să încurajam donatorii, vom organiza o acţiune de strângere de fonduri, unde veţi dânsa ca să demonstraţi că sunteţi o investiţie bună. Við höIdum fjáröfIunarsamkomu tiI að hvetja menn tiI að gefa og þið dansið tiI að sýna hvað þið eruð góð fjárfesting. |
Dacă depindeţi de pensie, de cecuri de indemnizaţie pentru incapacitate de muncă acordate de guvern, de rambursări de impozite, de rambursări de fonduri de asigurări sau de multe alte plăţi de acest gen, primirea tuturor acestora o datoraţi calculatoarelor. Þú færð ekki eftirlaun, örorkubætur, tryggingagreiðslur né skattaafslátt án þess að tölvur komi við sögu. |
Le cere să îngheţe toate fondurile oraşului pentru Seattle All Stars. Hann er spurt þá að frysta alla borgina fé fara í Seattle All Stars program. |
De fapt, o să-i spun vineri seara la strângerea de fonduri. Ég segi ūađ á föstudaginn á gķđgerđasamkomunni. |
Poţi să faci o returnare de fonduri pe card pentru mine? Geturðu endurgreitt á kort þegar þú ert búin? |
De asemenea, la Gizo au fost trimise fonduri pentru cumpărarea ajutoarelor necesare. Fjármunir voru einnig sendir til Gizo til að kaupa hjálpargögn. |
În 1975, când fondurile ni s-au epuizat, a trebuit să ne luăm rămas-bun de la prietenii la care ajunseserăm să ţinem atât de mult. Árið 1975, þegar fjármunir okkar voru á þrotum, þurftum við því miður að kveðja vini okkar sem okkur var farið að þykja svo vænt um. |
Ei se asigură că fondurile obţinute din donaţiile pentru lucrarea de predicare sunt folosite în cel mai bun mod. Þeir beita sér fyrir því að fjárframlög, sem eru gefin til starfseminnar, nýtist sem best. |
Fondurile vor fi folosite atât pentru ajutorarea familiei noastre creştine de fraţi, cât şi pentru satisfacerea necesităţilor ei spirituale. Þessi sjóður er líka notaður til hjálparstarfs auk þess að sjá fyrir andlegum þörfum bræðralagsins. |
Poate că un creştin doreşte să se lanseze într-o afacere comercială pentru a vinde un anumit tip de marfă, dar singura modalitate ar fi să accepte ca partener o persoană care are acces la produsele sau fondurile necesare. Kristinn maður vill kannski hefja sölu ákveðinnar vöru en eina leiðin til þess er sú að ganga inn í sameignarfélag með manni sem hefur aðgang að viðkomandi vöru eða þá fjármagni. |
Le numeşti fonduri sau acţiuni la bursă, sau derivative, titluri de valoare ipotecare. Þú kallar það hlutabréf, eða kaup - / sölu réttur, afleiður eða húsnæðisbréf. |
De exemplu, când s-a construit sediul mondial în Warwick, New York, frații au întocmit proiectul de construcție, astfel încât fondurile provenite din donații să fie folosite în cel mai bun mod. Til dæmis þegar aðalstöðvarnar í Warwick, New York, voru byggðar voru hönnunarlausnir valdar sem nýttu frjálsu framlögin sem best. |
Școala primește fonduri de la guvernul japonez și din taxe de școlarizare. Stofnunin er rekin með beinu fjárframlagi frá ríkissjóð og af búnaðargjaldi. |
Unele fonduri bisericeşti au fost folosite pentru a finanţa activităţi revoluţionare. Kirkjusjóðir hafa verið notaðir til að fjármagna starfsemi uppreisnarmanna. |
Servicii în domeniul fondurilor de pensii facultative Viðlagasjóðsþjónusta |
A zis ca cei de la oras au dat fonduri si ca satenii au donat niste bani. Borgin hafđi veitt fé og fjölskyldurí ūorpinu höfđu líka gefiđ. |
Fondurile din zeciuială sunt folosite pentru a construi biserici şi temple, pentru sprijinirea muncii misionare şi pentru zidirea împărăţiei lui Dumnezeu pe pământ. Tíundarsjóðir eru notaðir til að byggja kirkjur og musteri, að halda uppi trúboðsstarfi og til að byggja upp ríki Guðs á jörðu. |
Fondurile sunt folosite şi pentru susţinerea activităţilor misionarilor, ale supraveghetorilor itineranţi şi ale pionierilor speciali. Auk þess er séð fyrir trúboðum, farandumsjónarmönnum og sérbrautryðjendum. |
Acest comitet se asigură că fondurile obţinute din donaţiile pentru lucrarea de predicare sunt folosite în cel mai bun mod, pentru buna desfăşurare a lucrării mondiale a Martorilor lui Iehova. Útgáfunefndin gætir þess að þeir fjármunir, sem gefnir eru til stuðnings boðunarstarfinu í heiminum, séu notaðir sem best. |
5 Făcând donaţii în principal pentru lucrarea mondială, mai multe fonduri sunt folosite la sprijinirea tuturor aspectelor lucrării Regatului în loc să fie păstrate doar pentru susţinerea lucrărilor de ajutorare viitoare. 5 Ef við beinum framlögum okkar aðallega til alþjóðastarfsins verður meira aflögu til að nota á öllum sviðum boðunarstarfsins í staðinn fyrir að fjármunir séu fráteknir fyrir væntanlega neyðaraðstoð. |
O bună parte din fonduri se trăgeau din numărul destul de mare de abonamente. Úr varð fræðirit sem fjallaði um summu tegra af gefnu algebrulegu falli. |
După doi ani însă, fondurile alocate de guvern ajutorării celor fără loc de muncă s-au epuizat, iar ajutorul acordat nu mai satisfăcea necesităţile numărului din ce în ce mai mare de oameni slăbiţi pe plan fizic. En að tveim árum liðnum var lítið eftir í hjálparsjóðum og sú hjálp, sem hægt var að veita, nægði hvergi nærri til að halda lífinu í æ fleiri máttvana borgurum. |
Churchill Schwartz se poartă ca un tâlhar cu fondurile guvernamentale. Churchill Schwartz gengur feikilega vel međ ríkisstyrkingu. |
Domnul i-a cerut lui Martin Harris să-şi vândă proprietatea şi să dea fondurile sale pentru a plăti publicarea Cărţii lui Mormon (D&L 19:26–27, 34–35); să fie un exemplu în Biserică (D&L 58:35); şi să contribuie la plata costurilor slujirii (D&L 104:26). Drottinn bað Martin Harris að selja eignir sínar og gefa andvirðið til að greiða prentun Mormónsbókar (K&S 19:26–27, 34–35), að vera kirkjunni fordæmi (K&S 58:35), og helga fé sitt til boðunar orðsins (K&S 104:26). |
Tertulian a scris: „Chiar dacă există un fel de cutie de fonduri, aceste fonduri nu sunt constituite din taxe de intrare, ca şi cum religia ar fi o tranzacţie comercială. (2. Korintubréf 8:12; 9:7) Tertúllíanus skrifaði: „Þó að til sé einhvers konar kista er ekki safnað í hana aðgangseyri, rétt eins og trúin væri viðskiptagjörningur. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fonduri í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.