Hvað þýðir desface í Rúmenska?
Hver er merking orðsins desface í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desface í Rúmenska.
Orðið desface í Rúmenska þýðir afturkalla, leysa, opna, losa, hætta við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins desface
afturkalla(undo) |
leysa(loose) |
opna(open) |
losa(loosen) |
hætta við
|
Sjá fleiri dæmi
Activitatea începe în nucleul celulei, unde se desface o secvenţă a scării ADN-ului. Verkið hefst í frumukjarnanum þar sem hluti DNA-stigans opnast eins og rennilás. |
Să îl rupi brusc -- durată scurtă dar intensitate mare -- sau să îl desfaci încetişor -- durează mult, dar fiecare secundă nu e atât de dureroasă -- care e abordarea corectă? Rífið þið hann fljótt af -- stuttur tími en mikill sársauki -- eða tekurðu plásturinn hægt af -- það tekur langan tíma, en hver sekúnda er ekki jafn sársaukafull -- hvor þessara aðferða er betri? |
Mielul începe să desfacă cele şapte sigilii ale sulului. Lambið byrjar nú að opna hin sjö innsigli bókrollunnar. |
Nu ştiai să desfaci hainele cuiva când leşină? Hefur ūú ekki heyrt ūađ ađ losa um föt fķlks ūegar líđur yfir ūađ? |
În Ap capitolul 6, Isus desface, unul după altul, şase din cele şapte sigilii. Í 6. kaflanum opnar Jesús sex af innsiglunum sjö, hvert af öðru. |
Nu te obosi să desfaci bagajele, Moonshee. Ekki taka upp úr töskunum, Moonskee. |
Între timp, muncitorii desfac căpăţânile în căţei. Á meðan skilja vinnumenn hvítlauksrifin í sundur. |
Prin această ceremonie se recunoaşte desfacerea unei căsătorii. Með þessari athöfn á að binda enda á hjónaband þeirra. |
S-o desfac şi să-i vând bucăţile. Skipta ūví upp og selja hlutana. |
Câinii au urmărit mica turmă vreo 50 de metri, însă n-au reuşit să desfacă rândurile grupului, iar după puţin timp s-au lăsat păgubaşi“. Hundarnir eltu hópinn 50 metra en gátu ekki komist á milli sebranna og gáfust því fljótt upp.“ |
Este interesant ce i-a spus Dumnezeu lui Iov: „Poţi tu să înnozi legăturile constelaţiei Chima sau poţi tu să desfaci funiile constelaţiei Chesil?“ Guð ávarpaði Job einhverju sinni og spurði: „Hnýtir þú strengi Sjöstjörnunnar eða leysir þú fjötra Óríons?“ |
Şi adulterul poate desface o căsătorie în cazul în care partenerul nevinovat decide acest lucru (Matei 19:9). (Matteus 19:9) Að öðrum kosti hvetur Biblían hjón til að halda saman. |
Am ceva rute mari pentru tine si desfacere pe toate pietele. Ég er međ gķđa áætlun fyrir ykkur og lagerinn er vel merktur. |
Să presupunem că o prietenă observă că ţi se desface tivul la rochie în spate. Segjum sem svo að vinkona taki eftir því að faldurinn á kjólnum þínum sé að losna að aftan. |
DE-A lungul secolelor, înţelepţii au încercat nu doar să desfacă noduri complicate, ci şi să dezlege ghicitori, să interpreteze profeţii şi chiar să prezică viitorul. Í TÍMANNA rás hafa vitrir menn ekki bara reynt að leysa rembihnúta heldur einnig að ráða fram úr gátum, þýða spádóma og jafnvel segja framtíðina fyrir. |
Vom desface tot acoperişul. Dennis, gerđu gat á ūakiđ. |
Se desface în faţă. Kræktur ađ framan. |
Când barbulele se desfac, e suficient ca pasărea să-şi facă toaleta şi „fermoarul“ se închide. Þegar smágeislarnir losna í sundur getur fuglinn hæglega rennt þeim saman aftur með því að snyrta sig með nefinu. |
Ethan, mai ai 19 secunde să desfaci cablul. Ethan, ūú hefur 19 sekúndur til ađ losa kapalinn. |
27 Nici unul nu va aţipi şi nu va adormi; brăul nici unuia nu se va desface şi nici şnurul papucilor lor nu se va deznoda; 27 Enginn blundar né tekur á sig náðir. Engum þeirra losnar belti frá lendum, og ekki slitnar skóþvengur nokkurs þeirra — |
Noi, de fapt, refuzăm să ne desfacem sacurile noastre de dormit spirituale atunci când nu ne facem timp pentru a ne ruga cu sinceritate, pentru a studia și a trăi în mod sincer potrivit Evangheliei în fiecare zi; nu doar că focul se va stinge, dar nu vom mai fi protejați și ne va fi frig din punct de vedere spiritual. Við neitum í raun að rúlla út okkar andlega svefnpoka þegar við gefum okkur ekki tíma fyrir einlæga bæn og að læra fagnaðarerindið og lifa eftir því. Eldurinn mun ekki aðeins brenna út, heldur verðum við berskjölduð og smám saman andlega köld. |
" În scopul de a desface lanţurile ambelor posturi de radio naţionale, stăm aici ca să facem rahatul ăsta prostesc ". Til ūess ađ mergsjúga báđar útvarpsstöđvarnar á landsvísu ūurfum viđ ađ standa hér og gera fífl úr okkur. |
2 O porţiune din ADN se desface, iar informaţia genetică e preluată de un ARN mesager 2 DNA-bút er rennt í sundur og erfðaupplýsingarnar afritaðar yfir í miðlandi RNA. |
Desfaceţi-le încă o dată, vă rog. Glenntu ūær aftur í sundur. |
Mă desfac în bucăţi! Ég er ađ hrynja í sundur. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desface í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.