Hvað þýðir brott í Sænska?
Hver er merking orðsins brott í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota brott í Sænska.
Orðið brott í Sænska þýðir glæpur, Glæpur, afbrot. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins brott
glæpurnounmasculine (olaglig handling) Men är bruket av illegala droger ett ”brott utan offer”, som somliga hävdar? En er notkun fíkniefna „glæpur án fórnarlamba“ eins og sumir halda fram? |
Glæpurnoun Men är bruket av illegala droger ett ”brott utan offer”, som somliga hävdar? En er notkun fíkniefna „glæpur án fórnarlamba“ eins og sumir halda fram? |
afbrotnounneuter (olaglig handling) I Japan, till exempel, kommer hälften av alla tonåringar som åtalats för grova brott från medelklassen. Helmingur allra unglinga, sem ákærðir eru fyrir alvarleg afbrot í Japan, eru af miðstéttarfólki. |
Sjá fleiri dæmi
I början av 1970-talet skakades USA av ett politiskt brott av sådan storleksordning att det namn som kom att förknippas med det till och med har blivit en del av det engelska språket. Snemma á áttunda áratugnum var framinn pólitískur glæpur í Bandaríkjunum sem olli svo miklu fjaðrafoki að nafnið, sem tengdist honum, var jafnvel tekið upp í enska tungu. |
Ja, brott säljer! Glæpir eru ágæt söluvara. |
Må utvecklingen i fallet innebära början på en offensiv inte bara mot den här kidnappningen, utan mot alla kidnappningar och brott. Látum Lindbergh-rániđ knũja fram af nũjum krafti vilja til ađ afmá, ekki bara ūetta barnarán, heldur öll mannrán og glæpi. |
Jag är polis även om det inte finns något brott. Ég er enn lögga jafnvel ūķ engir séu glæpirnir. |
Den mosaiska lagen minskade till exempel risken att någon blev oskyldigt anklagad för ett brott. Lögmálið dró til dæmis úr líkunum á að einhver yrði ranglega ákærður fyrir glæp. |
Vilka problem brottas de med? Við hvaða vandamál glíma þeir? |
Detsamma gäller den svåra utmaning som upplevs av dem som sitter i fängelse för brott. Það á líka við um alvarlegar áskoranir þeirra sem sendir hafa verið í fangelsi fyrir að fremja glæpi. |
Derby är inget brott. Skautarall er ekki glæpur. |
EN AV historiens paradoxer är att några av de värsta brotten mot mänskligheten — som bara kan jämföras med koncentrationslägren nu på 1900-talet — begicks av dominikaner- eller franciskanermunkar vilka tillhörde två predikoordnar som avsåg att vara hängivna predikandet av Kristi kärleksbudskap. EIN af þverstæðum mannkynssögunnar er sú að sumir af verstu glæpum gegn mannkyninu — sem eiga sér samjöfnuð aðeins í fangabúðum 20. aldarinnar — voru framdir af Dóminíkusar- eða Fransiskumunkum sem tilheyrðu tveim trúarreglum prédikara, í orði kveðnu helgaðar því að prédika kærleiksboðskap Krists. |
När Kain visade en förhärdad inställning och begick sitt grova brott, dömde Jehova honom till förvisning, men han mildrade domen med ett påbud som förbjöd andra människor att döda Kain. — 1 Moseboken 4:8—15. Er Kain hafði sýnt með viðhorfi sínu að hann iðraðist ekki og drýgt glæpinn, dæmdi Jehóva hann brottrækan en mildaði dóminn með ákvæði um að öðrum mönnum væri bannað að drepa hann. — 1. Mósebók 4: 8-15. |
1 Och nu hände det sig att när Nephi sagt dessa ord fanns där män som var domare och som även tillhörde Gadiantons hemliga band, och dessa vredgades och ropade högljutt mot honom och sade till folket: Varför griper ni inte denne man och för fram honom så att han kan dömas för det brott som han har begått? 1 Og nú bar svo við, að þegar Nefí hafði mælt þessi orð, sjá, þá urðu nokkrir menn, sem voru dómarar og tilheyrðu einnig leyniflokki Gadíantons, reiðir og hrópuðu gegn honum til fólksins: Hvers vegna grípið þið ekki þennan mann og leiðið hann fram, svo að hann verði dæmdur fyrir þann glæp, sem hann hefur framið? |
Uppslagsverket tillägger: ”Eftersom kroppen är delaktig i själens brott och ledsagar dess dygder, verkar Guds rättvisa kräva att kroppen också skall dela själens straff eller belöning.” Hún bætir við: „Þar eð líkaminn er hluttakandi í glæpum sálarinnar og félagi í dyggðum hennar virðist réttlæti Guðs krefjast þess að líkaminn fái hlut í refsingu sálarinnar og umbun.“ |
Han fick sitta i fängelse för sina brott. Hann sat í fangelsi vegna glæpa sinna. |
För att binda honom till brotten i Santa Cruz? Til hvers?Til að bendla hann við Santa Cruz- glæpinn? |
De råddes: ”Varna dem inte bara för fula gubbar, eftersom män som begår sådana brott mycket väl kan vara klädda i uniform eller snygg kostym. Þar var ráðlagt: „Varið börnin ekki aðeins við ‚gömlum, siðlausum körlum‘ því þá halda þau . . . að þau eigi bara að gæta sín á rosknum, subbulegum körlum, en sá sem fremur svona glæp gæti hæglega verið í einkennisbúningi eða snyrtilegum jakkafötum. |
Detta är ett brott av Gevangeniswet. Ūetta er brot á fangelsunarlögunum! |
Dessa brott har varit talrika och ondskefulla. ... vegna glæpa ūinna gegn krúnunni. |
Det är förståndigt att dra sig tillbaka när så är möjligt för att undvika strid, men det är inte fel att vidta åtgärder för att skydda sig själv och att söka hjälp av polisen om man blir utsatt för brott. Þótt viturlegt sé að draga sig í hlé hvenær sem mögulegt er til að forðast ryskingar er rétt að gera ráðstafanir til að verja hendur sínar og leita hjálpar lögreglu ef við verðum fyrir barðinu á afbrotamanni. |
Jag kan tro att Jakob talade med heliga änglar och hörde sin Skapares röst, att han brottades med ängeln tills han övervann honom och fick en välsignelse. Ég kann að trúa að Jakob hafi talað við heilaga engla og heyrt rödd skapara síns, að hann hafi glímt við engil þar til hann hafði sigur og hlotið blessun. |
Men när vi i våra dagar brottas med problem, som kanske verkar oöverstigliga, är det verkligen en tröst för oss att veta att om vi i tro ber till Jehova, kommer han att ge oss av samma ande som hjälpte Mose inför Farao och som öppnade vägen för israeliterna genom Röda havet. — Matteus 17:20. Þegar við glímum nú á tímum við vandamál sem gætu sýnst óyfirstíganleg, er ekki hughreystandi að vita engu að síður að Jehóva muni, ef við biðjum hann í trú, gefa okkur þann sama anda sem styrkti Móse frammi fyrir Faraó og opnaði Ísraelsmönnum leið gegnum Rauðahafið? — Matteus 17:20. |
Herr ordförande, jag yrkar på att Lindbergh-lagen antas så att människorov blir ett federalt brott. Formađur, ég hvet til ađ Lindbergh-lögin verđi samūykkt svo mannrán verđi brot á alríkislögum. |
Hon brottades med sina förpliktelser som ung mor och kände sig försummad och åsidosatt. Hún hafði nóg um að hugsa sem ung og óreynd móðir, fannst hún vanrækt og sniðgengin. |
Anledningen är kanske att han känner en djup oro över de till synes olösliga problem som mänskligheten brottas med. (Hes. Ummæli hans gætu borið vott um að hann hafi áhyggjur af vandamálum mannkynsins sem virðast óyfirstíganleg. — Esek. |
Är de som brottas med ”oroande tankar” dömda att göra det resten av livet? Þarf þeim sem berjast við slíkar „hugarhrellingar“ að líða svona það sem eftir er ævinnar? |
Brott mot platsens principbegränsning: För många åtgärder begärdes (max. % Brotið í bága við takmörkunarstefnu. Of margra aðgerða óskað (max % |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu brott í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.