Hvað þýðir air de í Franska?

Hver er merking orðsins air de í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota air de í Franska.

Orðið air de í Franska þýðir krans, sveigur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins air de

krans

(wreath)

sveigur

(wreath)

Sjá fleiri dæmi

Ça a l'air de dégénérer là-bas.
Ūađ virđist vera mikil spenna ūarna úti.
Il est passé à l' improviste au labo nous espionner, l' air de rien
Hann hefur snuðrað á rannsóknarstofunni minni
On a l'air de deux paysans.
Viđ erum eins og sveitalubbar.
C'est un missile thermique sol-air de Syrie.
Ūetta er hitasækin jörđ-til-lofts eldflaugavarpa frá Sũrlandi.
T'as l'air de t'en sortir sans moi.
Mér sũnist ūú redda ūér án mín.
Il avait l'air de vouloir passer.
Hann var ađ reyna ađ komast í gegn.
Ils avaient l'air de savoir exactement où me trouver.
Ūeir virtust vita nákvæmlega hvar ég væri.
Je n'ai jamais l'air de faire quoi que ce soit.
Ég geri aldrei neitt.
ça donne un air de douceur à ma masculinité despotique.
Ūađ dregur úr gífurlegri karlmennsku minni.
Je connais presque tous les airs de violon.
Ūau eru fá fiđlulögin sem ég hef ekki heyrt.
Il avait l’air de s’impatienter en les écoutant se plaindre de plus en plus de la barrière.
Hann virtist verða stöðugt óþolinmóðari við að hlusta á sífelldar kvartanir vegna tálmanna.
Elle a l'air de te connaître.
Hún virðist þekkja þig.
Il n' a pas l' air de m' aimer beaucoup!
Ég meinti að honum er illa við mig
Boobie n'a pas l'air de boiter du tout.
Boobie virđist ekkert haltra.
Ca a l'air de quoi, un million de dollars, John?
Hvernig líta milljķn dollarar út, John?
Ça a l'air de fonctionner avec une sorte d'électricité.
Ūetta virđist ganga fyrir rafmagni.
Il a l'air de se débrouiller mieux que moi.
Honum virđist ganga heIdur betur en mér.
As-tu pensé que l'air de la fille pouvait vouloir dire autre chose?
Svipurinn á stúlkunni gæti hafa veriđ eitthvađ annađ.
Cela donnait aux expéditions militaires dans l’hémisphère occidental un air de croisade.”
Það er stöðugt megininntak fyrirmæla hennar, og það gaf hernaðarleiðöngrum í Vesturheimi að nokkru leyti yfirbragð krossferðar.“
Ce mec avait l'air de quoi?
Hvernig leit mađurinn út?
Une demi-heure plus tard, il se lève, l'air de rien.
HáIftíma síđar stendur hann upp og heIdur áfram eins og ekkert sé.
Tes airs de petit prince
Hvað þú ert ofdekraður
T'as l'air de piger.
Kanntu ađ tala?
Prends l' air de quelqu' un qui a honte de quelque chose
Vertu skömmustulegur út af einhverju
Ça aura l'air de quoi?
Hvernig heldurđu ađ ūađ líti út?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu air de í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.