Hvað þýðir a forma í Rúmenska?
Hver er merking orðsins a forma í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a forma í Rúmenska.
Orðið a forma í Rúmenska þýðir að mennta, að mynda, að móta, ala upp, samansetja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins a forma
að mennta(to educate) |
að mynda
|
að móta
|
ala upp
|
samansetja
|
Sjá fleiri dæmi
Da, pentru că atomii nu s-ar putea combina pentru a forma molecule. Já, vegna þess að frumeindirnar gætu þá ekki sameinast til að mynda sameindir. |
Tendinţa de a forma secte era pe punctul de a se răspîndi în congregaţie. (Opinberunarbókin 2:15) Sértrúarstefna var tekin að festa rætur. |
Încep şi se termină... fără a forma amintiri demne de ţinut minte. Ūeir hefjast og ūeim lũkur... án varanlegra minninga. |
„Cuvintele“ se leagă pentru a forma un lanţ, sau o „propoziţie“, adică proteina „Orðunum“ er raðað saman í keðju eða „setningu“, það er að segja prótínið. |
Dumnezeu, lucrând prin Fiul Lui, Isus Hristos, a organizat elementele în natură pentru a forma pământul. Guð skipulagði í samstarfi við son sinn, Jesú Krist, frumefni náttúrunnar til að mynda himnana og jörðina. |
În scurtă vreme, el reuşeşte să asocieze cuvinte pentru a forma propoziţii. Barnið lærir fljótt að tengja saman orð og mynda setningar. |
Părinţii însă nu sunt singurii implicaţi în efortul de a forma tineri adulţi adaptabili. Foreldrarnir eru þó ekki einir um að gera heilsteypta einstaklinga úr börnunum. |
Segmente de cod aleatorii, care s-au grupat pentru a forma protocoale neaşteptate. Táknrķfsbrot sem rađast saman af handahķfi og mynda ķfyrirsjáanlegt ferli samskipta. |
Investesti timp si energie in a forma pe cineva. Mađur leggur tíma og vinnu í fķlkiđ. |
A intervenit o schimbare de ultim moment a formaţiei, dar nu cred că veţi fi prea dezamăgiţi. Hlustiđ nú, ūađ varđ breyting á síđustu mínútu en ég held ađ ūiđ verđiđ ekki fyrir vonbrigđum. |
Cum se pot folosi părinţii de exemplele furnizate de alţii‚ pentru a forma conştiinţa copilului lor? Hvernig geta foreldrar þjálfað samvisku barna sinna með dæmum úr daglega lífinu? |
De ce a avut el un succes atît de mare în a forma noi congregaţii? Hvers vegna varð honum svona vel ágengt í því að stofna hvern söfnuðinn á fætur öðrum? |
Din fericire, sala de repetiţii a formaţiei muzicale i-a oferit uşurare sufletească. Sem betur fer varð hljómsveitarherbergið hennar skjól. |
Ai putea, dar ai nevoie de alţi doi câini pentru a forma o echipă. Ūú gætir... en ūú ūarft tvo ađra hunda til ađ mynda liđ. |
Ea se poate înmulţi şi divide pentru a forma alte celule. Fruman getur síðan margfaldast og skipt sér til að mynda aðrar frumur. |
Biblia descrie cu exactitate în termeni simpli apariţia succesivă a formelor de viaţă de pe pământ Með einföldu orðalagi en nákvæmu lýsir Biblían í hvaða röð lífið í ýmsum myndum kom fram á jörðinni. |
Dorinţa oamenilor de a forma un cuplu este constantă şi foarte puternică. Sú þrá mannsins að para sig er stöðug og sterk. |
Iehova Dumnezeu a încheiat un alt acord legal pentru a forma o nouă naţiune. Jehóva Guð gerði annan sáttmála til að mynda nýja þjóð. |
Obiectivul este acela de a forma ofiţeri şi subofiţeri foarte bine pregătiţi. Markmiðið er að fá sérþjálfaða og mjög færa liðsforinga og undirforingja. |
‘Complexitatea de nepătruns a formelor de viaţă’ „Lifandi verur eru óendanlega flóknar“ |
Costaricanii sunt cunoscuţi drept ticos, cuvânt apărut în urma obiceiului lor de a forma diminutive prin adăugarea sufixului -ico. Kostaríkubúar eru kallaðir Ticos, vegna þess að þeir eru vanir að skeyta smækkunarendingunni „-ico“ aftan við orð. |
În 1816, el a fost din nou unificat cu Regatul Siciliei insulare, pentru a forma Regatul celor Două Sicilii. Árið 1816 sameinaðist Konungsríkið Sikiley Konungsríkinu Napólí og til varð Konungsríki Sikileyjanna tveggja. |
Alţii au renunţat la avantaje materiale considerabile pentru a forma discipoli în regiunea în care locuiau. — Matei 28:19, 20. Aðrir hafa fært verulegar, efnislegar fórnir til að gera menn að lærisveinum í heimalandi sínu. — Matteus 28:19, 20. |
Trebuie să înţelegi cum se leagă cuvintele între ele şi cum se combină aceste cuvinte pentru a forma idei complete. Maður verður að skilja hvernig orð tengjast innbyrðis og hvernig þeim er raðað saman til að mynda heilsteyptar hugsanir. |
Misionarii creştini, de asemenea, călătoreau pentru a forma noi congregaţii sau pentru a le zidi spiritual pe cele deja existente. (Hebreabréfið 13:23; Postulasagan 11:19-21) Kristnir trúboðar ferðuðust einnig um og stofnuðu nýja söfnuði eða uppbyggðu andlega þá sem fyrir voru. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a forma í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.